"Как скажете, синьора "

R
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 4 205 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник

Глава 6

Настройки
Мари. Пока я корчилась на полу от дикой, рвущей тело на куски боли, синьора уже подлетела к Джейн и в свою очередь толкнула ее в стену. - Какого черта ты трогаешь мою служанку, Джейн?! Она принадлежит мне! Афинодора обхватывает подругу за талию. - Сульпиция, успокойся, прошу тебя. - Я могу узнать, что именно здесь происходит? - безукоризненно вежливый, учтивый тон. Но у всех присутствующих по коже одновременно пробегает холод. Всего мгновение нужно Аро, чтобы оценить ситуацию. - Джейн, Деметрий, вам придется дать объяснения всему происшедшему. Сульпиция, дорогая, составь нам компанию. И свою служанку не забудь. Для главы клана я даже не вампир, просто какая-то вещь, не заслуживающая даже того, чтобы обратиться ко мне напрямую. Да, на сей раз решение принято не в тронном зале, а рядом, в библиотеке владык. Кроме нас, провинившихся, туда незамедлительно явились Кай с Афинодорой. - Что произошло, Аро? - резко заявляет второй правитель. - Это я и пытаюсь выяснить. - невозмутимо отвечает тот. Глава Вольтури поочередно касается руки всех нас. Потом на мгновение прикрывает глаза. - Джейн, ты не имела права наказывать служанку королевы, не получив прямого приказа от Сульпиции либо кого-то из старейшин. Ты должна попросить прощения у госпожи. Блондинка невольно закусывает губу, потом шепчет, глядя в пол. - Простите. - Джейн. - голос Аро все так же мягок, но любимица невольно вздрагивает. - Попроси как полагается. Под пристальным взглядом своего повелителя Джейн опускается на колени возле кресла Сульпиции. - Госпожа, простите. Я проявила непочтительность. - Все хорошо. - Сульпиция делает то, что от нее ждет Аро, играет в великодушие. Джейн облегченно переводит дух и поспешно поднимается на ноги. Ей тяжело осознавать, что свидетелями ее унижения помимо глав клана были и мы с Деметрием. - Мари не имела права поднимать руку на того, кто бесспорно находится выше ее по положению. - ровно продолжает Аро. - Но поскольку она уже отведала сегодня дара Джейн, наказывать дополнительно за этот проступок я ее не стану. - Спасибо, Аро. - тихо шепчет Сульпиция. Как же мне хотелось завопить в голос от этой несправедливости. Но синьора почти силой вытащила меня из библиотеки едва я успела открыть рот. - Это несправедливо! - простонала я, едва мы оказались в покоях госпожи. - Это Деметрий все подстроил, я видела его ухмылку, когда. ..когда Франческо казнили. - Да. - сухо ответила Сульпиция. - Я знаю. И Аро тоже это знает. - Но почему, почему? - Я обессиленно опустилась на ковер. - Его же могли помиловать. - Вольтури не дают второго шанса. Франческо не прошел проверку, значит, он слаб. - И вы это знали, синьора? - Я много чего знаю. - Она проводит рукой по моим волосам. - Но поверь мне, лучшее, что мы можем сделать - это покориться. Этот мир принадлежит мужчинам. Этот клан принадлежит моему мужу и его братьям. Я принадлежу Аро всем своим существом. Он мой господин, мой муж и мой создатель. - Как же вы его любите, синьора. - тихо шепчу я. - Больше жизни.
23 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (8)