ID работы: 5201853

Kymo

Слэш
R
Заморожен
10
автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Скотт прибыл на место преступления довольно быстро. Найдя Стайлза взглядом, МакКол быстрым шагом направился в сторону друга. Стилински стоял вместе с немногочисленными «зеваками» за желтой лентой с надписью «полиция», которая ограждала место преступления. Так же рядом стояли сотрудники этой самой полиции, не давая пройти в сам дом. Стайлз скрестил руки на груди и беглым взором осматривал здание с внешней стороны. Его губы были сжаты в тонкую линию, а взгляд выражал настороженность. Вид парня показывал, что тот обеспокоен. Стилински был настолько погружен в свои мысли, что даже не обратил внимание на прибытие друга. Скотт заметил отстраненность парня и положил свою руку ему на плечо, тем самым давая понять, что он прибыл, а так же выражая поддержку. Стайлз почувствовал тяжесть на левом плече и повернул голову в сторону товарища. Парни обнялись по-дружески, но каждый из них думал, что это была самая приятная вещь за весь день — наконец почувствовать знакомое приятное тепло, окутавшее тело. Это как раз то, чего не хватало. — Стайлз, ты почему здесь стоишь? Почему внутрь не проходишь? — спросил недоумевающий МакКол. — Тут появилось маленькое осложнение — с легким огорчением и даже некой враждебностью ответил альфе кареглазый. — Что случилось? — Это дело заинтересовало ФБР и теперь отец просто не может пустить туда ни меня, ни тебя, — с тяжелым вздохом сказал Стилински, поглядывая боковым зрением на дом. Он словно искал глазами лазейку, чтобы пробраться в здание, но найти так и не смог, — Так что сегодня мы вряд ли туда попадем. И это еще не все … — сказал парень серьезным голосом, смотря прямо в глаза Скотту. — Из ФБР приехал ни кто иной, как твой отец, так что теперь надо быть вдвойне аккуратнее. — Я понял. — ответил другу Скотт, потупив взгляд себе под ноги. Данное действие явно говорило, что парень размышляет. Из мыслей МакКола вывел голос друга, который еще минута назад обдумывал очередную задумку. — Скотт, у меня есть план! — неожиданно сказал Стайлз и, взяв под локоть товарища, потащил его к своему джипу. — Чувак, я вообще-то на байке. — начал было говорить МакКол. — Завтра заберешь, нет времени на задержки. — Может объяснишь в чем дело? — попытался выяснить причину столь неожиданной активизации друга альфа. уже сидя в салоне автомобиля и пристегиваясь ремнем безопасности. — Нужно быстрее ехать в больницу и сделать так, чтобы тела, ну или точнее то, что от них осталось, взяла на осмотр твоя мама, тогда она даст нам доступ к ним и мы сами сможем осмотреть их — воодушевленно сказал парень, заводя свой старенький джип, который снова нуждался в починке. Но так как изолента кончилась, а новый рулон Лидия не купила, как обещала, потому что все про это просто забыли, то придется повременить с ремонтом. — Слушай может уже завтра, я сегодня просто ужасно устал — альфа сделал мученическое лицо, пытаясь разжалобить друга, но безрезультатно. — Скотт, нам нужно сегодня! Этим делом занялось ФБР, а это значит, что уже завтра они могут забрать тела к себе и мы их больше не увидим. — сказал возбуждено Стилински, поворачиваясь корпусом к другу. Слова возымели на МакКола отрезвляющее действие. Машина все набирала скорость, мчась к городской больнице. Мелисса, получив звонок от сына, уверила его, что трупы и так хотят отослать ей для выяснения предварительной причины смерти, но их действительно хотят забрать люди из ФБР к полудню следующего дня. Услышав это, Стайлз сильнее надавил на газ. Уже подъехав, парни бегом выбежали из салона авто и бегом мчались к парадным дверям. Найти миссис МакКол не составило туда. Она стояла возле стойки регистрации и уже ждала ребят. — Привет мам, еще не… — хотел задать вопрос альфа, но понимая о чем парень хотел спросить, женщина опередила его с ответом. — Нет, с минуты на минуту должны привезти. — Здравствуйте, миссис МакКол. — поздоровался Стилински. — Стайлз. — ответила она с легкой улыбкой. В это время на бейдж к Мелиссе пришло оповещение. Женщина посмотрела на него и кивнула парнями, тем самым говоря, что остатки от тел привезли. — Идите пока в комнату ожидания, когда тела завезут, я вас позову. — сказала миссис МакКол. Оба парня согласились и удалились в нужном направлении. Время шло медленно. Стилински либо ходил из угла в угол, а его товарищ в это время, подперев голову руками, сидел на стуле и следил за метанием друга. С начало прошло 15 минут, затем 20, затем 35 и когда Стайлз, который не любит ждать, уже хотел возмущаться, в комнату вошла Мелисса и сказала следовать за ней. Парням не нужно было второе приглашение. Когда они зашли в морг, то на четырех столах увидели останки людей, которые были ужасно изувечены. Кожи на телах практически не было, отсутствовали нос, уши. Глаза выдавлены, а мясо, сухожилия, мышцы и остальные мягкие ткани человека были обглоданы до кости. Запах в морге стоял не из приятных. А Скотту с его волчьим нюхом пришлось еще хуже. МакКол с Мелиссой подошли к столам. И начали более тщательный осмотр. У Стайлза в это время от данного зрелища, начала кружиться голова. Бедного парня чуть не вывернуло наизнанку. Увидев состояние друга, Скотт предложил ему выйти, но тот отказался, сказав, что все нормально. Когда Стилински уже справился со своим рвотным позывом, то глаза парня начали закатываться, а ноги подгибаться. Стайлз начал терять сознание и в конечном счете совсем упал в обморок. Услышав звук соприкосновения тела с полом, альфа посмотрел на товарища, который уже в отключке валялся на белой плитке. Скотт быстро побежал к другу. Его начало распирать волнение. Когда МакКол уже собрался делать безвольному телу массаж сердца и дыхание рот в рот, его остановила мать, при этом подав ватку с нашатырным спиртом. Скотт даже немного расстроился, хотя и старался не продавать виду. Но материнское сердце чувствует. Мелисса уже давно поняла, что Стайлз, этот гиперактивный паренек, для ее сына не просто друг или брат. Он что-то большее. Да и для Стайлза Скотт значит тоже самое. Все это видно по их движениям, взглядам и касаниям, которые они так старательно скрывают. Сначала миссис МакКол не знала, что с этим делать, но со временем поняла, что лучше все оставить так как есть. Это их жизни и они сами должны принимать решения.

***

Стайлз проснулся из-за очень пристального взгляда, который буквально заставлял его тело самовольно двигаться по мягкой кровати подальше от чьих то глаз. Открыв свои очи, он резко подскочил на месте, сбивая постельное белье, и, схватив подушку, кинул ее, при этом закричав: — О мой Бог, Скотт! Выключи свои фонари! Парень напротив виновато опустил светящиеся красные глаза, пока Стилински тяжело дыша держал руку на сердце. Стайлз потер глаза и оглянулся узнавая комнату своего друга. Увидев потерянный вид Стайлза, Скотт поспешил объясниться и подвинул стул, на котором сидел, ближе к кровати. — Когда мы пришли в больницу. — повторил МакКол. — Увидев тела ты отключился, мама пришла тебя в сознание при помощи нашатырного спирта, ты очнулся и снова упал в обморок. Не волнуйся, я позвонил твоему отцу. И остальным тоже. — Скотти, ты лучший. — вздохнул парень, с наслаждением обратно откидываясь на пушистую кровать. — Что-нибудь нашли? — К сожалению, ничего. Стилински нахмурился и покрутил головой в поисках часов. — Как это? Совсем? — Абсолютно. — Ладно, уже поздно. Сколько ты уже так сидишь? — Да недолго. Я тут книжку читал. — Какую книжку? — усмехнулся Стайлз. Не глядя МакКол схватил со стола первую попавшуюся и продемонстрировал другу. — Биология. Стилински закатил глаза и не смог подавить расплывающуюся улыбку. Он встал с кровати, и по дороге потрепав Скотта по волосам, вышел из комнаты, оставляя друга в недоумении. Что тут смешного? Разве он мало читает? Пожав плечами, парень решил спуститься к Стайлзу перед этим положив на место учебник, на котором средним шрифтом было написано «Физика».

***

В эту ночь Меллиса оставалась на дежурство в больнице, поэтому самостоятельно приготовив еду ребята отужинали и легли спать. Раз уж Скотт оповестил шерифа о том, что Стайлз у друга, то он решил остаться, а утром зайти за своими вещами, дабы пойти в школу. Все шло просто замечательно, как обычно бывает у лучших друзей, но до того момента, когда встал вопрос о том, кто где будет спать. Стилински долго уговаривал упрямого парня лечь спать на кровать, а самому отправиться на пол, но как итог брюнет сейчас ворочается на мягком матрасе, слушая тихое сопение альфы, раздававшее снизу и пытается абстрагироваться от шума, доносившегося с улицы. В процессе готовки Скотт рассказал, что пропустил, так не вовремя, отключившийся друг. Все довольно расплывчато: установлено, что тела растерзаны диким животным, в связи с этим в городе ввели комендантский час и введён запрет на «прогулки» в лесу. Необходимо обсудить это завтра с ребятами, а сейчас брюнет пытался заснуть. Стилински смотрел в потолок и вслушивался в тиканье часов и как бы он не старался, уснуть все же не получалось. Даже счет овец не оказал на него никакого сонного влияния. За окном снова что-то настойчиво заскрипело и это стало последней каплей терпения. Стайлз, стараясь создать как можно меньше шума, слез с кровати. Посмотрев на друга он увидел, безмятежно спящего МакКола отвернувшегося к стене. Одеяло валялось в ногах и брюнет тихо ступая вновь накрыл им Скотта, не забывая потрепать по темным волосам. Стилински неуклюже преодолел лестницу, спотыкаясь в темноте и сетуя о том, что она никогда раньше не скрипела. Он взял на кухне фонарик и решил проверить обстановку из окна в гостиной. Никто в здравом уме не пойдет на улицу слыша шум. Особенно если живешь в Бейкон-Хиллс, где даже не успеешь пискнуть, а ты уже, в зависимости от времени, чей-то завтрак, обед или ужин. Медленно отодвинув штору, Стайлз вглядывался в темноту, но как бы он не старался разглядеть хоть что-нибудь, на улице было пусто. Парень с облегчением выдохнул и включив фонарик развернулся, дабы посмотреть на время, как за окном опять что-то скрипнуло. Резко повернувшись к стеклу Стилински громко вскрикнул. За окном стоял оборотень, сверкая своими красными глазами, он смотрел на испуганного брюнета, который в свою очередь сделал шаг назад. Альфа рыкнул и проезжающая мимо машина мельком осветила его силуэт. Перед тем как убежать Стайлз успел увидеть как с клыков и когтей оборотня капала кровь. Хоть и незнакомец был обращен, но его самодовольное выражение лица отпечаталось в его памяти ещё в первую встречу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.