Возвращение Ирэн Адлер

R
Завершён
128
автор
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 5 435 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник

Кульминация и развязка

Настройки
Пробуждение было ужасным. Было такое ощущение, будто его били всю ночь. Голова гудела, тело ныло. Он слабо помнил, что происходило вечером. Он вернулся, зачем-то накачался… вернее, по совершенно определенной причине. Шерлок хотел было встать, но вдруг понял, что кого-то крепко прижимает к себе. Внутри все похолодело. Он сглотнул, и понял, как пересохло его горло. Тело хрупкое, явно женское, значит, Джон отпадает. Принюхавшись, он ощутил знакомый запах. Сколько он знает женщин? Не так уж много, значит, и вариантов мало. Миссис Хадсон отпадает, у нее короткие волосы, а эти прямо в лицо лезут. Глаза открыть он боялся, поэтому продолжал попытки вычисления вслепую. Молли? Нет, она не пользуется дорогими духами. Остается один вариант. А учитывая тот факт, что он лежит в постели совершенно голый, сомнений не оставалось. — О боже… — простонал Шерлок, но объятий не расцепил. Женщина зашевелилась. Ее реакция отличалась от реакции Шерлока. Она моментально открыла глаза с изумлением на лице. Она еще ни разу в своей жизни не оставалась ни с кем до утра. Благо, она лежала спиной к мужчине. Но память вернулась к ней очень быстро, и ее лицо озарила улыбка. Шерлок ночью ее обнял и прижал к себе. Ну, хоть во сне он умеет поддаваться сантиментам. Повернувшись к нему лицом, Ирэн хитро улыбнулась. — Доброе утро, мистер Холмс. Он откинулся на спину и покосился на нее. — О, не злитесь за свое белье, я просто не могла не воспользоваться шансом снять его с Шерлока Холмса. Он обратил внимание на то, что Ирэн в его рубашке. — Вы хотите сказать, что ничего не было? — он нахмурил брови. Ирэн засмеялась. — Шерлок, я не настолько жестока, я не хочу, чтоб Вы не помнили свой первый раз. И потом, что за удовольствие обладать мужчиной почти в бессознательном состоянии, который к тому же и сопротивляется? — Так Вы все-таки пытались? — Нет, мистер Холмс. Я Вас раздевала, потому что у Вас был жар. Но вы естественно трактовали мои действия двусмысленно. — Черт возьми, — он зарыл лицо в подушки. — Шерлоку Холмсу стыдно? — Ирэн весело захохотала и поднялась. На ней все еще было белье. Даже чулки с подвязками. Между ними явно ничего не было. — Сделать Вам чаю? — Вы же не знаете, где что лежит. — Я разберусь. Ирэн вышла в гостиную и прошла на кухню. Поставив чайник, она потянулась за чашками, и как раз в этот момент входная дверь отворилась. — О Господи, я… — Джон застыл на месте и стал оглядываться по сторонам в поисках чего-нибудь, на чем можно зафиксировать взгляд, — я думал, Вы ушли, простите. — Джон, Вы тут живете, за что Вы извиняетесь, — Ирэн даже не повернулась, — выпьете с нами чаю? — Нет, я… я, пожалуй, пойду еще погуляю. Извините. Он поспешно выбежал из квартиры. Ирэн все-таки обернулась и проводила его взглядом. Пожав плечами, она вернулась к чаю. Из спальни вышел Шерлок, замотанный в простыню. Он остановился посреди комнаты и стал пристально рассматривать Ирэн, стоявшую к нему спиной. Черные чулки со стрелками на французский манер, рубашка на нее была велика, это понятно, но свет, падавший из окна, очерчивал ее силуэт, спрятанный за тканью. Волосы свободно лежали на плечах. — Это был Джон? — спросил он, с усилием отрывая взгляд от мягкого места Ирэн Адлер и садясь в кресло. — Да, — отозвалась женщина и, взяв поднос, поставила его на столик перед Шерлоком. Усевшись напротив, она с полуулыбкой уставилась на мужчину напротив. Эта вся ситуация была весьма комична. Было ощущение чего-то… домашнего, что ли. — И куда он подевался? — Шерлок взял чашку и сделал глоток. Блаженно прикрыв глаза, он опрокинул остаток чая в себя и откинулся на спинку. Чай творил чудеса. — Он смутился и убежал. Даже на чай не остался. — Это было ожидаемо. Какое-то время они сидели молча. — Спасибо за чай, — вдруг сказал Шерлок. Немного помявшись, добавил: — и за все остальное. Ирэн улыбнулась. — Не могу сказать, что мы в расчете, но теперь я должна Вам чуть меньше. — Забудьте, я прощаю Вам Ваш долг. — Ну, уж нет. Жизнь моя, как и Ваша, весит для меня слишком много, чтоб на это согласиться. — Моя жизнь? — Шерлок посмотрел на Ирэн немного приоткрыв один глаз. — Да, Ваша жизнь, которой Вы для меня рискнули. — Да бросьте, это было… — Да, да, я знаю. Весьма просто. У Шерлока Холмса все просто. Кроме отношений с женщинами. Мужчина стушевался. Лицо Ирэн стало серьезным. Она встала с кресла и медленно направилась к Шерлоку. С каждым ее движением он напрягался все больше. В основании его шеи образовались впадины, выделяя мышцы и ключицы. Женщина закусила губу. — Вы боитесь меня? — она приблизилась к его уху и дотронулась кончиком языка до мочки. Затем, отодвинувшись, заглянула ему в глаза. Шерлок не ответил, но также уперся взглядом в ее глаза. — Бросьте, это не страшно. Я буду нежной. Обещаю обойтись без плетки в этот раз. Она проложила дорожку поцелуев от его уха до ключицы, и дальше до плечевого сустава, попутно отодвигая простынь. Шерлок зажмурил глаза. Из последних сил он боролся с властью этой женщины, но сопротивления становилось все меньше и меньше. Тело обмякло, становясь податливым. Она села на его ноги, и с удовлетворением отметила напряжение под простыней именно там, где оно было нужным. — И Вы все еще настаиваете, что плотские утехи Вас не интересуют? — усмехнулась женщина, заглядывая в лицо Шерлока. — Это физиология, я не имею власти над ней, — парировал тот, хмуря брови. Губы. Она мечтала об этих губах еще с прощального поцелуя после ее спасения. Она сначала прошлась по ним взглядом, затем языком, а уже после этого крепко прижалась своими губами. Тем не менее, Шерлок не ответил на поцелуй. Но Ирэн это мало волновало. Раздвигая простынь, она прокладывала дорожку поцелуев от ямочки у основания шеи, двигаясь все ниже. Мужчина сглотнул. Это мучение становилось невыносимым. С рычанием он схватил Ирэн за плечи, отодвигая от себя и глядя ей прямо в глаза. От неожиданности женщина широко распахнула глаза и приоткрыла рот. Такой мистер Холмс ей нравился больше. Уголки губ немного поднялись в усмешке. — Это было очень сексуально, мистер Холмс, — прошептала она, нежно дотрагиваясь ладонями до его запястий. Мышцы были напряжены до предела. Скулы сводило от той силы, с какой Шерлок стиснул зубы. Он хотел, чтоб сейчас зашла миссис Хадсон, или вернулся Джон, или нагрянул Лейстред с очередным делом…, но нет. Был лишь он и она. И эту битву он явно проиграл. Что не так с этой женщиной? Ни одна особь женского пола не вызывала у него… такое. Молли он уважал (хоть это не всегда было заметно) и доверял, и даже в некоторой степени испытывал к ней нежность. Ирэн Адлер он точно не доверял, хотя уважать ее было за что. Но это чувство… это странное, томительное чувство внутри, которое он никак не мог понять, выводило его из себя. Самое запутанное дело, с которым ему приходилось встречаться в жизни, это его собственные чувства к этой женщине. Может, дело в том, что она будоражила его кровь почти также, как разгадывание дел? Разгадывание Ирэн Адлер… звучит неоднозначно. Ей бы понравилось. Вот она перед ним, ни намека на ее мысли, на ее прошлое, на ее привычки, на то, чем она занималась все время своего отсутствия. И она явно намерена закончить начатое. Нужно срочно что-то делать. Нужно отвлечь ее. Нужно прекратить это. — Выходите за меня, — на одном дыхании выдает Шерлок. — Что? — переспрашивает Ирэн, шире открывая глаза. Затем смеется: — я даже не полагала, мистер Холмс, что Вы настолько трусите. Или Вы бережете себя до свадьбы? Но учтите, что если это единственный способ Вас заполучить, я вынуждена буду согласиться. Мисс Адлер получала удовольствие от происходящего. Хотя она и горела от желания видя его перед собой, замотанного лишь в простыню, после того, как почувствовала вновь его кожу…, но она была готова играть в его игры. Она была готова делать что угодно, лишь бы продлить эти минуты рядом с ним. Перед тем, как снова расстаться. И ни в коем случае она не желала насильно его склонять к сексу, это не в ее правилах. Шерлок не отвечал. После провала предыдущей попытки, он усилено пытался найти в голове какое-то другое решение, но это была Ирэн Адлер, в его рубашке и в чулках, у него на руках. Он был в панике. И что хуже всего — он был беспомощен. Ирэн отвела его руки от своих плеч и склонилась над его ухом: — Ну, признайтесь наконец, что Вы хотите этого. Хватит мучить девушку. Я ведь вся горю. Шерлок снова зажмурил глаза. И действительно, ее дыхание, ее прикосновения, даже ее взгляд были обжигающими. Он вдохнул как можно больше воздуха и открыл глаза. Ирэн снова ровно сидела и глядела ему в глаза. — Может, так я смогу Вас раскрутить на нечто большее, — она ухмыльнулась и стала медленно расстегивать рубашку, пуговица за пуговицей. Шерлок наблюдал за этим, напрягаясь еще больше, если вообще возможно напрячься еще больше. Вот рубашка уже соскальзывает с ее плеч и падает на пол. Бюстгальтера на ней нет. Мужчина начинает громко сопеть. Ирэн окидывает его нежным взглядом и прижимается всем телом к его торсу, обвивая шею руками. В прошлый раз ее грудь не произвела такого фурора. Определенно, прогресс есть. Взору Шерлока предстала нежная кожа спины женщины, и, наконец не выдерживая, он дотрагивается до нее и проводит пальцами по ребрам. Ирэн усмехается ему в плечо. Прикосновение к ее мягкой коже заставляет Шерлока окончательно потерять голову. Снова схватив ее за плечи, он отталкивает ее от себя, но на этот раз запуская пальцы в ее волосы и притягивая ее губы к своим губам. Ирэн отвечает не менее пылко, последовав его примеру и запуская руки в волосы Шерлока, которые она так давно хотела потрогать. Но буря страсти, пронесшись через их тела, оставила за собой неуверенность. И Шерлоку стало действительно страшно. Страшно, что он окажется настолько неловким, что разочарует Ирэн Адлер. Ирэн Адлер, которую он боготворил, единственную женщину в этом мире. Единственную, которую он бы не хотел разочаровать. Однако Ирэн была в себе полностью уверена, и неопытность предмета ее желания ее не смущала. Но в таких ситуациях, как говорится, «все не слава Богу», а потому входная дверь отворилась. Оторвавшись друг от друга, они взглянули друг другу в глаза, и сразу же сориентировавшись, замотали Ирэн с головой в простыню вместе с Шерлоком. Выглядело со стороны довольно странно, но все лучше, чем голая Ирэн. — Шерлок, чем это ты занимаешься? — удивилась миссис Хадсон, удивленно глядя на странную позу мужчины. — Зарядкой, — без запинки ответил тот. — Милый, да кто ж этим так занимается, еще и сидя в кресле? — покачала головой хозяйка. — Видно, тебе очень не хватает какого-нибудь славного убийства. — Да, миссис Хадсон, определенно. Шерлок встал с кресла спиной к домовладелице. Простынь спала на самый пол, и Ирэн, прижавшись всем телом к Шерлоку, поставив свои ступни на его, была полностью закрыта от пытливого взора миссис Хадсон. Так они и дошли до спальни мужчины. Завалившись на кровать и освободившись от простыни, они захохотали. Шерлок смеялся во весь голос, поэтому шансы, что смех Ирэн донесется до ушей домовладельцы, равнялся нулю. Он лежал, распластавшись на спине. Ирэн устроилась на боку, подперев голову рукой. Успокоившись, мужчина повернул голову и заглянул в глаза Адлер. Он вдруг почувствовал себя после этой ситуации настолько комфортно, настолько расковано, что сам потянулся к ее губам за поцелуем. Ответ не заставил себя ждать. Крепко прижавшись друг к другу, они вкладывали в свой поцелуй все чувства, что испытывали друг к другу — уважение, восхищение, нежность, привязанность… любовь? — Я рад, что ты приехала, — немного отстранившись от женщины, тихо проговорил ей в губы Шерлок. — О, я знала, что ты не хочешь умирать девственником, — ответила ему Ирэн, ехидно улыбаясь. — А теперь дай мне сделать свое дело. — Она попыталась перевернуться так, чтоб оказаться сверху. — Нет уж, — Шерлок перевернул ее на спину и навис над ней, — я не один из твоих клиентов. Со мной все будет по-другому. Ирэн посмотрела на него снизу вверх с восхищением. Вот, кого она ждала всю эту жизнь — того, кто возьмет над ней верх. Она не осознавала этого, ей нравилось доминировать, в особенности, когда это касалось таких высокопоставленных особ, как… впрочем, это сейчас не имеет значение. Имеет значение этот пронизывающий взгляд серо-голубых глаз, эти губы, которые прикасаются к ней так осторожно, будто она самое хрупкое создание в мире. Эти руки, которые так мягко касаются. Шерлок целовал каждый миллиметр ее кожи, но ему этого было мало. Он аккуратно отстегнул чулки от пояса, и отбросил последний куда-то в сторону. Сняв с нее остатки белья, он, однако, оставил чулки. Опустившись губами в самый низ живота, он раздвинул ее ноги и двинулся еще ниже. Тело женщины выгнулось дугой, глаза широко распахнулись, а с губ слетел стон. Шерлок в очередной раз доказал, что он гениален во всех смыслах этого слова. Таких ощущений ей еще не приходилось получать в этой жизни. После того, как волна захлестнула ее целиком, Ирэн потянула мужчину к себе. — Скорей, — она задыхалась от ощущений, — я больше не могу ждать. Шерлок поцеловал ее за ухом и, крепко обняв, вошел в нее. Ирэн вскрикнула. Мысль о том, что их могут услышать, не заботила их совершенно. Ногти женщины впились в его спину, но этого было мало. Ей хотелось кричать. Она вцепилась зубами в его плечо, чтобы как-то сдержать крик, и дошла очень быстро до конца. Но расслабляться было рано. Не смотря на то, что это был «дебют», Шерлок держался очень крепко. Поэтому Ирэн пришлось кончить еще несколько раз. Сколько — сосчитать сложно. Они предугадывали желания друг друга, переворачиваясь, сплетая руки и расплетая, исследуя друг друга и открываясь. Они были продолжением друг друга, дополнением, незаменимой частичкой. Наконец, тяжело дыша, они откинулись на подушки рядом друг с другом, липкие от пота и с горящими глазами. Ирэн на ощупь нашла руку Шерлока и переплела их пальцы. Он не возражал. В скором времени женщина уснула. Он же спать не мог. Укрыв ее простыней, он улыбнулся, глядя на ее спящее лицо, накинул на себя халат и вышел в коридор. — О, — удивился Джон, столкнувшись с другом. — В квартире было так тихо, я думал, ты ушел. А это что такое?.. — он ткнул пальцем в укус, слегка видневшийся из-под халата. — Тише, Джон, — Шерлок начал выталкивать его в гостиную всем корпусом, попутно натягивая выше халат, чтоб скрыть укус. — Нет, Шерлок, что это такое? Это что… — Это боевое ранение. В обработке не нуждается, — Шерлок, вытолкнув наконец Джона из коридора, залпом выпил стакан воды, достал из шкафчика сигарету и закурил. — Ты… у тебя… у тебя что, был секс? — Джон открыл рот, глядя на друга. — Только не нужно делать это новой темой для своего блога, — отмахнулся Шерлок. — Но… — он посмотрел в сторону спальни Шерлока, и продолжил шепотом: — она еще здесь? — Да. И если ты не хочешь снова лицезреть ее достоинства, лучше не буди ее. Ватсон опустился в кресло напротив друга. — Шерлок, ты понимаешь… что ты влюбился? — Не выдумывай, Джон. — Да ты сам подумай… — опять начал он, повышая голос. — Чшшш, Джон, не забывай об угрозе. — Ты просто невыносим. Она же без ума от тебя! — продолжил Джон громким шепотом. — Нет, ум у нее как раз на месте, в отличие от большинства людей. — Да ты послушай, что я тебе говорю! — Джон, это бессмысленно. Она должна уехать. — Разве нет способа оставить ее здесь? — Разве что жениться на ней. Они серьезно посмотрели друг на друга. Через пару мгновений они прыснули со смеху. Успокоившись, Джон посмотрел на Шерлока и снова заговорил: — А почему бы нет? — Джон, не говори глупостей. — Наконец-то избавлюсь от тебя. — Ты никогда не избавишься от меня. — Наплодишь кучу маленьких зануд, будет целый отряд гениальных сыщиков. — Ты же понимаешь, что весь этот отряд будет на твоей шее. — О чем шепчетесь? — внезапно раздался голос Ирэн. — Ни о чем, — сразу же ответил Шерлок. — О детях, — одновременно с ним ответил Джон. Шерлок угрожающе посмотрел на Ватсона, но на того это не возымело никакого эффекта. Он лишь обернулся к Ирэн, добродушно улыбаясь. Женщина на этот раз была полностью одета, поэтому говорить с ней было проще. — О каких детях? — переспросила она, опускаясь на подлокотник кресла, в котором сидел Шерлок. — Ни о каких, — поспешил Шерлок, но не успел. — О ваших, — перебил его Ватсон. Ирэн улыбнулась. — Вы представляете себе, что это за маленькие чудовища будут, — она повернулась к Шерлоку и поцеловала его в макушку. Он скорчил недовольную гримасу. — Вы бы себя хоть пожалели, доктор Ватсон. — Не говори так о наших детях, — возмутился Шерлок. — Милый, я не смогу скрывать от них правду, — с напускной серьезностью ответила Ирэн. — Хе-миш, — по слогам произнес Джон и встал, — не забывайте. Улыбаясь, он ушел на кухню, оставляя влюбленных наедине.
128 Нравится 19 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (19)