ID работы: 5202140

Преодолевая страхи

Джен
R
Заморожен
19
автор
Размер:
28 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Беды семьи Митчелл

Настройки текста
Путь до Топики был не ближний. Однообразные пейзажи то и дело мельтешили перед глазами, а время тянулось невыносимо долго. Винчестер тихо подпевал сопровождающим езду трекам, а ангел переваривал какую-то информацию в голове, которая была неведома для окружающих. Дин изредка поглядывал на Каса, пытаясь понять, что творится в голове этого пернатого существа. Не то, чтобы ему было прям очень интересно, но всё же синеглазый также являлся другом для старшего охотника, поэтому и за него мужчина ощущал некую ответственность, хоть ангел и мог прекрасно за себя постоять. Но Кастиэль в человеческом мире словно ребёнок, поэтому Винчестер всегда был готов помочь ему, хоть и вёл себя при этом не самым подобающим образом. Много всяких смешных и неловких моментов было на их памяти, но всё это ангел выбрасывал из головы, ибо думы его были заняты более важными мыслями. А Дин вспоминал это лишь с улыбкой. Но сейчас головы обоих охватывало новое дело об этом проклятии. Что с ним делать и как, самое главное, бороться… Через несколько часов охотник и ангел добрались до Топики, где остановились в местном кафе. Это было не просто так, ведь именно здесь работала одна из знакомых семьи Митчелл. Молодая женщина лет тридцати с тёмными кудрявыми волосами спокойно собирала заказы, а, точнее, всего один заказ, как в её заведение зашли двое статных и высоких мужчин в костюмах(Кас, правда, как всегда, не снимал своего бежевого плаща). Работница тут же обратила на них внимание и начала хитро стрелять глазками в их сторону. Увидев женщину, они тут же двинулись в её сторону. — Здравствуйте, это вы – Лолита Уайт? – спросил Дин. Женщина хитро улыбнулась и даже подрасстегнула пуговицу на блузе, чем сразу обратила внимание Винчестера, который сразу же попытался сделать вид, что ничего не случилось. Касу было всё равно: он пристально вглядывался в её глаза. — Допустим, – пропела Лолита. – Можно просто Лола. — Мы из ФБР, я агент Коллинз, – достал удостоверение Винчестер. — Агент Эклз, – показал своё Кастиэль, на что Дин слегка толкнул его. Кас невозмутимо посмотрел в удостоверение, прочитал "свою" фамилию и сказал с абсолютно спокойном лицом, на котором ни один нерв не дрогнул: — Агент Падалеки. Дин тихо выругался, но тут же улыбнулся от уха до уха работнице, которая даже не обратила внимания на оплошность ангела. Вся хитрость была в том, что в прошлый раз Кас носил фамилию Эклз, а теперь Винчестер поменял ему удостоверение, забыв предупредить об этом. — Мы к вам вот по какому вопросу. Вчера вечером семья Митчелл попала в аварию. Выжила только девочка Эбигейл, родители – Сара и Джеймс – погибли. Мы хотим узнать некоторые подробности об этой семье, – объяснил "Коллинз". Женщина взяла поднос с едой и поднесла к парочке, сидящей у окна, после чего села за стол с Дином и Касом, ибо кроме мужчины и девушки, которым она принесла заказ, никого не было. — Хорошие были люди. Только вот несчастные. Да ещё эти братья Митчеллы – такие странные. Жалко было Сару, вечно одна оставалась вместе с Эбби, – сказала Лола. – Да ещё второго ребёнка потеряла. — А можно поподробнее о братьях? – спросил Дин. — Старший – Джеймс и младший – Гордон. Сара вначале была замужем за Гордоном. Но он погиб семь лет назад. Знаете, так ужасно погиб. У себя дома и на глазах у бедной малышки Эбби. Какой-то маньяк расстрелял его… – проговорила Уайт. — И в итоге Сара вышла замуж за Джеймса? За брата своего мужа? – поинтересовался Винчестер. — Просто жили вместе в гражданском браке. И как раз именно от него она родила второго ребёнка – сына Грегори. Но малыш умер на втором месяце жизни примерно полтора года назад. И вновь на глазах у бедняжки Эбби… — А что именно случилось с ребёнком? — Его словно… Поджарили… Было видно, что женщине тяжело давались эти слова. Она побледнела, а взгляд похолодел. Лола уже не заигрывала с привлекательными агентами, а просто переваривала в голове всплывшие воспоминания. — И что самое ужасное, у этой семьи было столько недоброжелателей. Многие их боялись, думали, что они семья ведьмаков, раз рядом с ними все умирали, – проговорила работница кафе. — А кто именно умирал? — Знакомые, друзья… Мне кажется, что кто-то проклял их семью. Как бы это смешно не звучало… Они в последние пару лет были стали закрытыми людьми… Вообще ни с кем не общались. Дин переглянулся с Касом и слегка кивнул головой, в знак подтверждения всех теорий о проклятии. Вдруг заговорил ангел, что ввело охотника в напряжённость, ведь тот мог сказануть что-нибудь не то. Но это оказалось по делу. — Вы говорили про братьев. А чем они занимались? – спросил "агент Падалеки". — Никто не знает. Возможно, они вели какой-то бизнес, или ещё что-то. Этого, похоже, даже и Сара не знала. — А с какой целью они уехали вчера? – присоединился Винчестер. — Это, возможно, знает их соседка напротив. Алисия Спенсер. Только вот это как раз одна из их недоброжелателей. Агенты поблагодарили работницу кафе и вышли на улицу, сев в Импалу. — Вообщем, эти братья Митчеллы какие-то нечистые, не находишь? – предположил Дин. — Да, – согласился Кас. Винчестер только ухмыльнулся и помотал головой: ничего дельного этот ангел никогда не говорил, когда это было нужно. По пути к дому Алисии Спенсер они навестили семью Смит, которые как раз были ближе всего от кафе. Там были мужчина, женщина и пятилетняя дочь. — Митчеллы – это какое-то проклятие по жизни, – проговорила миссис Смит. – Я хотела засудить их дочь, но невозможно, ведь на тот момент ей было всего девять лет. Вот это реально озадачило. Дин подался вперёд, сидя на диване напротив супругов и спросил: — А что случилось? — Эта падла Эбигейл убила нашего сына, вот что! Это семейка маньяков! Все вокруг них умирали! – воскликнул мистер Смит. От такого порыва ярости Винчестер слегка вжался в спинку дивана, а Кастиэль сохранял мирное спокойствие. — Ронни так любил эту девчонку, они учились в одном классе. Дружили. В один момент он пригласил её погулять, и потом его нашли распятым на заборе, а рядом была эта мелкая шваль! – злился мужчина. — Максимум, чего мы смогли добиться, так это то, чтобы эту мерзавку исключили из школы! – воскликнула женщина. — Понятно. И как вы себе могли представить то, что девятилетняя девочка распяла мальчишку на заборе? – ухмыльнулся Винчестер. — Я говорю вам, эта семья маньяков! Слава богу, что жизнь их покарала… Надеюсь, что и эта шваль не выживет… – прошипела Смит. Почему-то уголки губ Кастиэля дрогнули и он слегка отвёл взгляд. По этой теории следовало предположить, что Митчеллы были маньяками и убийцами, хотя, естественно, это было не так. Они вновь сели в Импалу, после чего смартфон Дина заиграл, и мужчина взял трубку. — Сэмми? — Привет, Дин! Как у вас дела? – раздался голос младшего брата. — Все в работе, а у тебя? – поинтересовался старший. Тут младший Винчестер стал рассказывать обо всём, что произошло с ним за последние несколько часов. Надо было сказать, что Дин сидел с изумлённым взглядом. То, что Сэм пригрозил медикам, сыграв роль маньяка-убийцы, совсем не понравилось старшему охотнику, чем он и упрекнул младшего тем, что нужно было ему ехать в Топику. А ещё это божье чудо. — Да как эта девочка смогла исцелиться за одну ночь?! Что за нахрен? – непонимающе воскликнул "агент Коллинз". — Вот и мне интересно. Странно всё это так. Сейчас она у меня, – проговорил Сэмми. — Ты смотри там, аккуратнее. Девчонка-то явно безобидная, а вот аура проклятия вокруг неё… – предостереженно сказал Дин. — Всё хорошо, будем на связи. Я постараюсь с ней поговорить, – заявил Сэм и отключился. Дин выключил смартфон и положил его в карман пиджака. Затем он посмотрел на ангела, который глазел в окно, не обращая ни на что внимания. Винчестер ухмыльнулся и спросил: — Ты даже не поинтересуешься, что случилось у Сэма? Ангел повернул голову в сторону друга и окинул его взглядом своих синих глаз. Он слегка наклонил голову вбок и, так сказать, сделал одолжение: — Что случилось у Сэма? — Ты представляешь… Дин начал длинный рассказ про то, как Сэм побывал в морге, больнице. Про то, как угрожал медикам с пистолетом, как увёл за собой Эбигейл, ибо на его глазах случилось то самое проклятие, которое убило двух врачей. Всё это время они ехали до того самого места, где жила Алисия Спенсер. Винчестер всё время недоумённо вскрикивал. — Что могло вот так просто взять и исцелить эту девчонку? – он слегка приударил ладонями по рулю. — Я. В воздухе повисло молчание, а Винчестер даже притормозил на дороге. Кастиэль был невозмутим и даже не повёл ни единым нервом. Дин сначала истерично улыбнулся, а затем попытался сложить картинку у себя в голове. — Ты. Исцелил. Девочку? – спросил Дин, подчеркнув каждое слово. — Я исцелил девочку, – подтвердил Кас. — Зачем? Вернее, это хорошо, что ты сделал, но… Ты ведь… Я не понимаю! – гадал Винчестер. — Не заслужил сей ребёнок страданий этих, – словно пропевая, сказал ангел. — Так вот, где ты вчера пропадал! Влюбился что ль? – ухмыльнулся охотник. – Тогда мне тебя жалко, приятель. Ей всего тринадцать, а тебе 100500 лет. Это называется педофилией. Впервые за всю дорогу взгляд Каса слегка изменился, приобретя какой-то некий оттенок безумства или даже испуга. Хотя, может Дину и показалось. От хитрющего взгляда друга Кастиэль поёжился на месте, а затем сказал, понизив голос на несколько тонов ниже: — Не понимаю, о чём ты говоришь, Дин. — Всё ты понимаешь, ангелок, – усмехнулся Винчестер и дал по газам. – Но это хорошо, что ты её исцелил. Теперь, возможно, и она что-нибудь расскажет. Через пятнадцать минут они были уже на месте и восседали в уютных креслах дома Алисии Спенсер. Помещение было достаточно дружелюбным и простеньким, в телесных тонах. Женщина лет пятидесяти присела напротив агентов и стала рассказывать свою версию семейки Митчелл. Вот это была, похоже, самая жёсткая "теория". — Эта Сара переспала с демоном! Я вас уверяю! И дочь её наполовину демон! Рядом с этой Эбигейл люди мрут, как мухи! Она сменила четыре школы. Везде, где она появлялась, люди подыхали! Эта девочка – чудовище! – всплеснула руками Алисия. – Дьявол! Просто дьявол! — Миссис Спенсер, а что вы можете сказать о покойных братьях Митчеллах? – спросил Дин. — Только то, что они всегда где-то пропадали. Но никто не знал, где. И поэтому Саре было скучно, и она нашла себе потеху с демоном! И родила демона! Девочка всех убивает на своём пути! Даже мать свою! О, господи, спаси! – она перекрестилась. – Покарай эту нечисть! Если честно, то мужчинам было тошно слышать этот рассказ. Понятное дело, что Эбигейл не являлась каким-нибудь там Антихристом. Но всё же они достаточно много узнали. Единственное, что оставалось, так это то, кем были эти братья Митчеллы. Никто не знал. Они вышли на улицу и посмотрели на брошенный дом этой семьи. Переглянувшись, ангел и охотник тихо проникли внутрь и стали обыскивать каждый потаяённый уголок здания. На это ушло около полутора часов, и, наконец, Дин нашёл в подвале то, что немного озадачило его. — Мешок соли? Они что… – Дин присмотрелся. Ещё верёвки, краска, и даже сломанный детектор ЭМП. Вот это поворот. — Судя по всему, они были охотниками, – сказал Кас. — Спасибо, Кэп. Я бы и не понял, – съязвил Дин. – Они явно бросили дом, но почему-то оставили некоторые приспособления. Или же… Не могу понять. — Может это им просто не понадобилось? – предположил Кастиэль. – Может у них уже места не было в машине? — Так, нам надо вернуться обратно и съездить на базу, где хранят их тачку. Нужно разобраться. Естественно, они не могли бы везти все эти вещи в багажнике открыто. Может спрятали. Ладно, разберёмся завтра. Сейчас нужно добраться до Лебанона без приключений, – Дин вышел из подвала, но тут же заглянул обратно. – Кстати, Кас, прихвати соль. Ещё один мешок никогда лишним не будет! После этого Винчестер смылся, а ангел взял в руки мешок и пошёл на выход, где погрузил его в багажник. После они вновь съездили в кафе к Лоле, которая приветливо и заботливо их накормила, а затем мужчины выехали из Топики… Вообщем, вывод таков: Эбигейл Митчелл действительно проклята. Если посмотреть всех жертв, которые умирали, то это те, кто были очень близки ей, кто ей нравился, к кому она испытывала тёплые отношения. Сара, её мать, понятное дело, что не спала с демоном, так что вероятность Антихриста нулевая. А вот братья Митчелл весьма интересны личности. Вполне возможно, что они действительно были охотниками. Причём оба брата были близки Саре, раз она продолжила жить со страшим после смерти младшего, то бишь своего мужа. Или же… Это была некая необходимость, чтобы быть рядом? Чтобы было безопаснее? Всё это довольно запутано. И ещё, почему они уехали из всего дома? Может они нашли какой-то выход? Зацепку? Или человека, который сможет снять проклятие? Но в любом случае они так и не добрались… А Эбби осталась совсем одна…

***

— Вот, я тут нашёл кое-что. Не знаю, откуда, но, похоже, у нас тут есть всё, – улыбнулся Сэм, зайдя в комнату Эбигейл и неся в руках кое-какие вещи. Митчелл сидела на кровати в больничной сорочке, и всё также боялась посмотреть на охотника. Руки её потянулись, и она приняла одежду. Весьма скромную, похоже она была вообще предназначена для мальчишки. Но какая сейчас была разница? Она посмотрела на Винчестера и взглядом дала понять, чтобы тот вышел из комнаты. Мужчина улыбнулся и через секунду смылся. Джинсы были, скорее всего, на размер побольше нужного, но всё же подошли. Зелёный свитер в белую полоску висел мешком на ней, но ей ничего не оставалось, как принять всё это. Хоть белые носки были впору, а то не очень приятно ходить босиком, ибо Сэм не смог пока что раздобыть ей подходящую обувь. Каштановые волосы девочки были растрепанны, а глаза уставшие. Слишком много событий произошло. Эбигейл осмотрела комнату: не очень большая, с одной кроватью, столиком, стулом, и, что удивительно, маленьким пианино. Удивительно, откуда у них в бункере вообще оно взялось. Но увидев его, глаза Митчелл тут же загорелись каким-то озорным огоньком. В этот момент постучался Сэм и приоткрыл дверь. — Переоделась? Это хорошо, – улыбнулся он и вошёл в комнату. – Прости, конечно, что одёжка такая ужасная. Но я тебе обещаю, что завтра мы пойдём с тобой и найдём то, что подойдёт тебе впору. Митчелл промолчала, хотя в глубине души хотела улыбнуться. Сэм вышел из комнаты со словами "отдыхай". Эбби осталась совсем одна. Взгляд её вновь упал на маленькое пианино. Уголки губ дрогнули, и она подошла ближе…
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.