ID работы: 5202140

Преодолевая страхи

Джен
R
Заморожен
19
автор
Размер:
28 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 4. Голод, шоппинг и страница

Настройки текста
Эбигейл проснулась ранним утром от невероятного чувства голода. Ведь умудрившись привести её к себе сюда, никто не соизволил даже предложить ей перекусить хоть чем-то. Девочка смутно помнила, что вчера случилось, но в голове вновь стали возникать отдельные картинки из произошедшего во сне. Она схватилась за голову, ведь это стало проявляться всё ярче и ярче. Опять синие глаза, чёрные волосы, бежевый плащ… Кастиэль… — Ты не дьявол, Эбигейл, – спокойно говорил он. — Но тогда кто я? – отчаянно спрашивала Митчелл. Кастиэль подошёл к ней ближе, после чего опустил ладони ей на плечи и, наклонив голову вбок, проговорил: — Ребёнок, Эбигейл. Лишь ребёнок, попавший в омут трагических страстей не по воле своей. Девочка, чьё сердце желает счастья хорошим людям. Руки твои чисты, как и душа. Всё, что нужно нам, чтобы помочь тебе, так это повествование жизни твоей. — Что это значит? – непонимающе вскинула бровь Эбби. — Ты голодна, Эбигейл. И на этом весь поток сна оборвался. Значит ли это, что Кастиэль действительно разговаривал с ней во сне? И что за повествование жизни? Что за чушь несёт этот так называемый ангел? Или это уже просто голодный бред? Девочка проснулась именно после этих слов. А есть действительно хотелось, не на шутку. Эбби спрыгнула с кровати, но ещё минут пять простояла у дверей, боясь выйти. В голове всплыли моменты летящих ножей вчера на кухне. Она боялась, что вновь рядом с ней случится какой-то казус. Но голод переборол, и Митчелл вышла в коридор. Преодолев ступеньки, она спустилась вниз, где быстро нашла кухню. Было пусто, никого. Видимо, было ещё очень раннее утро. Эбби посмотрела на часы, висевшие на стене: семь утра. Может дождаться хозяев дома и спросить разрешения на употребление пищи? Но ведь возможно, что они не скоро встанут. Голод и жажда уморили, и девочка, не сдерживая себя, открыла холодильник. Сначала она отчаялась, когда перед её взором восстали лишь бутылки пива, но переведя взгляд чуть ниже, Эбби увидела квадратную коробку средних размеров. "Cherry Pie" – гласила надпись. Приоткрыв, Митчелл встретилась взглядом с вишнёвым пирогом. Приятный запах ударил по ноздрям, и девочка окончательно не смогла себя сдерживать. Положив коробку на стол, она открыла кухонный шкафчик и достала оттуда ножик и ложку. Отрезав треугольный ломтик, Эбби переложила его на тарелку, найденную в том же кухонном шкафчике. Откусив первый кусочек, девочка поняла, что не может остановиться. Голод буквально сам сжирал её, поэтому от первого кусочка через минуту ничего не осталось, а на тарелке стали появляться всё новые и новые отрезанные ломтики. А ещё через пять минут почти весь пирог был съеден, и Митчелл в ужасе осознала этот факт. Да ещё именно в этот момент на кухню зашёл Дин, который окинул взглядом эту душераздирающую сценку с оголодавшим ребёнком. — Ты. Сожрала. МОЙ. Пирог!!! – подчёркивая каждое слово, закричал Винчестер. — Я… Я… – девочка вскочила со стула и отпрыгнула от стола на пару метров. – Я… просто… Я не хотела… — Не хотела! Хах! Я тоже не хотел! И что мне, теперь, пивом завтракать?! – всплеснул руками неугомонный охотник. Митчелл опустила голову, уставившись глазами в пол, как по-настоящему провинившийся ребёнок. Оно так и было. Только она просто хотела есть. — Я просто очень хотела… есть… – проговорила Эбигейл. Дин уставился на девочку, а затем его лицо стало более расслабленным, и появились некие нотки сочувствия. Да, он всё ещё злился на неё из-за вчерашнего, но в глубине души знал, что она вообще не причём в этой ситуации – лишь жертва обстоятельств. Винчестер подошёл к коробке с пирогом и увидел, что там остался всего один кусок. Затем он окинул взглядом растерявшуюся Эбби, улыбнулся и позвал её: — Иди сюда, доедай. Эбигейл приподняла взор, не веря своим ушам. А Винчестер лишь сел за стол напротив и улыбался, хотя сам знал, что это очень рискованно, если расположить к себе прóклятого ребёнка. — Я… мне неудобно… – промолвила Митчелл. — Хватит мямлить. Садись и доедай остатки за собой. Сегодня с тобой всё купим, – махнул рукой Дин. Девочка растерянно улыбнулась и села за стол, вновь взяв в руку ложку. Всё равно голод и сейчас был велик. Но уже не так, как было с утра. Доев этот оставшийся кусочек, Эбби поняла, что не так уж сильно наелась, но теперь можно было продержаться ещё какое-то время. А ещё очень хотелось пить… — Извините, мистер… – Митчелл обратилась к Дину, не зная его имени и фамилии. — Просто Дин, не надо никаких официальностей, а то чувствую себя старпёром, – поправил Винчестер. — Да, простите. Дин. У вас есть… попить… что-нибудь? – скромно спросила девочка. — Пивасик не пьём? – лукаво улыбнулся Винчестер, на что Эбби смутилась. – Ну и правильно. Мне больше достанется. Почему-то в этот момент Эбигейл захихикала, да и Дин подхватил нахлынувший, в сторону девочки, позитив. Он поднялся и взял стакан, после чего наполнил его водой. Митчелл залпом осушила ёмкость, после чего за спиной послышался какой-то непонятный шелест. Эбби резко обернулась и увидела Кастиэля. Это заставило её не на шутку испугаться, ведь после этого она просто свалилась со стула. — Появление просто на пять с плюсом, – развёл руками Дин, усмехнувшись, после чего подошёл и помог подняться девочке на ноги. — Здравствуй, Дин. Эбигейл, – Кастиэль обвёл всех взглядом. – Я думаю, что мне надо быть рядом с вами, чтобы ничего не случилось. — Ты как раз вовремя, – заявил Винчестер. – Мы собирались сходить в магазин и прикупить одежды для Эбби. Тут на кухню ворвался Сэм с парой маленьких кроссовок в руках. Все уставились на него, а младший Винчестер радостно сообщил: — Эбби, я нашёл для тебя обувь! — Твои что ль? – старший закатил бровь. – А не большеваты ли они будут для неё? Какой у тебя размер? Сорок четвёртый? Пятый? — Не смешно, Дин, – надулся Сэм. – Это мои, я носил их в восьмилетнем возрасте. Эбби же не пойдёт по улице босиком. Винчестер указал на прежнее отсутствие обуви у девочки. Эбигейл даже немного покраснела. Но осторожно подошла к мужчине и приняла пару стареньких кроссовок. Они оказались как раз по размеру, хоть и были для мальчишки. Но ничего не оставалось. В магазин-то босиком не пойдёшь. Нужно потерпеть немного. Как и ожидалось, они оставили Сэма дома, и сели в Импалу, уехав в центр города. Там они нашли один небольшой магазинчик, куда отправились втроём. Сначала Эбигейл было неловко, ведь ради неё ранее незнакомые ей мужчины будут тратить деньги. Она всё время оглядывалась, боясь, что неведомые силы вновь причинят вред кому-нибудь из сопровождающих. Но взгляд того же Каса, например, был абсолютно спокойным. Ведь именно он смог противостоять той тёмной энергии. — Ты не стесняйся. Бери, что понравится и дуй ко мне. Расплатимся, – улыбнулся Винчестер девочке. Митчелл сначала взглянула на охотника, а затем на ангела. Всем видом они ей показали, чтобы девочка пошла и купила себе одёжку. Эбби двинулась в недра магазина и растворилась, а Винчестер и Кастиэль встали у подоконника, слегка присев на него. Мимо ходили девушки и женщины, стреляя лукавыми взглядами в сторону мужчин. Дин приветливо им улыбался, а Кас сохранял полное спокойствие. — Эх, такие мужчины… И вот так… – вздохнула какая-то блондинка, которая только что зашла в магазин с шатенкой. — Да ладно тебе! Может это и не так! – оставалась на позитиве подруга. — Сама посмотри. Они только что зашли в магазин с девочкой. Явно, их дочка, – грустила первая. После этого Дин насторожился и стал вслушиваться. — Ну и что! Смотри, какие красавчики! Они так друг другу подходят! И наверняка счастливы друг с другом! – воскликнула шатенка почти на весь магазин, окинув взглядом ангела и охотника. – И вообще, что такого в гомосексуальных семьях? — Молчи, дура! – попыталась заткнуть её подруга и затем взглянула на мужчин. – Простите! Она не хотела! Дин чуть не вспыхнул от возмущения, а Касу было всё равно. Винчестер хотел накостылять девушкам за такой поворот событий, но всё же сдержал себя. — Нет, ну это уже слишком, – сквозь зубы прорычал Винчестер. – Они думают, что мы геи! Кас лишь промолчал. А что тут скажешь? Не докажешь же молодым девушкам с шальными мыслями того, чего на самом деле нет! А в этот момент и Эбби вернулась с совсем небольшой стопкой одежды. Кофта, тёплая толстовка, две футболки, двое джинс – чёрные и синие, новые кроссовки и кеды. — И это всё? – прищурился Дин. – Ты уверена, что являешься девушкой? — Мне больше не нужно, – проговорила Эбигейл. — Тогда ты самая лучшая женщина на свете, – улыбнулся Винчестер, взял её вещи и пошёл расплатиться. Митчелл встала рядом с Касом, чтобы дождаться Дина. Ей было немного не по себе, когда этот ангел находился рядом. Но ничего не оставалось делать. Эбби до сих пор не верила, что этот с виду простой черноволосый мужчина на самом деле являлся божественным существом. Но вместе с тем напряжением было и некое спокойствие, знание того, что ничего не случится, пока он будет находиться близко. А ведь она до сих пор не знала то, что именно он исцелил её после того случая… В одну секунду Митчелл встретилась с ним взглядом и поняла, что он действительно приходил к ней во снах. Спросите, как? Она сама не знала. Просто почувствовала… Винчестер протянул карту, чтобы расплатиться за одежду для Эбби. Пробив весь заказ, черноволосая девушка на кассе мило улыбнулась и сказала: — У вас очень красивая дочь. На вас похожа. Дин вздрогнул, а затем обернулся и окинул взглядом стоящую возле подоконника рядом с Касом девочку. А ведь действительно, Эбби могла бы быть его дочкой: волосы, глаза – всё было как будто от старшего Винчестера. А вот черты лица скорее были похожи на Сэма. А если она вообще их родственник? Да нет, это вовсе не так. Просто некое совпадение. Дин улыбнулся продавщице и расплатился. Дочь? Почему бы и нет? Только вот всё равно придётся с ней расстаться, когда они закончат её дело. Что братья и ангел будут делать дальше с осиротевшим ребёнком? Правильно, только лишь больше и больше подвергать опасности. Но с другой стороны, куда она пойдёт? Когда мысли заходили о детском доме, то на душе сразу начинало что-то больно покалывать… Прямо, как сейчас… Дин протянул пакет с вещами Эбигейл, и девочка тут же побежала переодеться прямо в магазине. Через пару минут девочка вышла, одетая в новые чёрные джинсы, зелёную толстовку с надписью "Happy", и в серо-белых кедах. Просто, но мило. И, что немаловажно, очень прилично и ухожено. Слава богу, за это время ничего не случилось, и обратно мужчины с девочкой доехали безо всяких происшествий, успев заскочить в продуктовый и закупиться едой. В бункере Сэм продолжал взрывать библиотеку в поисках потерянной страницы из книги. Но всё было тщетно. Увидев Эбигейл, младший Винчестер расплылся в улыбке и пропел: — Прекрасно выглядишь, Эбби! Митчелл просияла взглядом и проговорила: — Спасибо… После этого девочка отошла к себе в комнату, и опять сверху стали доноситься звуки пианино. Услышав их, Кастиэль словно вновь встрепенулся, чего не могли не заметить Винчестеры. Мужчины посмотрели на ангела, который глазел наверх, слушая каждую ноту. — Я же говорю: влюбился в маленькую девочку! – захихикал Дин. Сэм слегка подтолкнул брата. — Он просто любит классику, Дин! – возмутился младший брат. — Это не классицизм, это романтизм… Шопен… – проговорил Кастиэль. Дин чуть не подавился со смеху, а Сэмми лишь попятился, глядя на брата. Кастиэль не обратил на это внимание. Через секунду ангел вновь переместился в комнату девочки и стал слушать музыку вблизи. Одна из мазурок Шопена прекрасно звучала под её пальцами, наполняя комнату невероятной ажурностью и трепетом. Но теперь не было того драматизма и трагичности. Здесь была некая теплота. Вся суть этого ребёнка: она любит жизнь. Но жизнь абсолютно противоположна её намерениям. Кастиэль слегка наклонил голову вбок и заслушался розливами шопеновских мелодий. Наверное, для ангелов вся эта музыка что-то значила… Внезапно в голове Каса раздался голос Дина: — Кас, яви сюда свою крылатую рожу! А то я тебе бутылку пива сам знаешь куда засуну! Кастиэль лишь ухмыльнулся словам друга и через секунду взмахнул крыльями, явившись перед Винчестером. Ангельский шелест услышала Эбигейл и в мгновение обернулась. Но никого не увидела. Подумав, что ей показалось, Митчелл продолжила играть, не замечая ничего вокруг и отдаваясь музыке целиком и полностью. В этот момент в её голове появилась догадка по поводу того сна, где Кас сказал ей про повествование жизни. Понятное дело, что она должна была рассказать о себе всё, что знает, но… Но ведь Эбби почти ничего не сможет сказать, кроме того, что родилась с этой проклятой меткой на руке. И ведь родители никогда ничего не рассказывали ей. А разговор предстоит, и нужно будет быть готовой к тяжёлым вопросам…

***

— Я – агент Коллинз, это агент Падалеки. Нам нужно осмотреть машину "Тойота Королла", разбитую позавчера на *** шоссе, – с показанным удостоверением представился Дин. Их провели в место, где хранили разгромленные в авариях автомобили. И вот она, та самая чёрная Тойота, которая была практически в никакущем виде. Кое-как только выжили задние сидения. Оставшись наедине, Дин и Кас стали осматривать машину, первым делом проникнув в багажник, и пытаясь найти какой-нибудь дополнительный ход. Но именно там его и не оказалось. —Дин, – позвал Кастиэль, приподняв задние сидения. – Смотри. Винчестер тут же оказался рядом и перед их глазами открылся дополнительный багажник под задними сидениями, который пока никто не заметил. Разнообразное оружие, пистолеты, мачете, ещё мешок соли, верёвки, толстая тетрадь… Стоп, вот это реально ценная находка! Дин схватил тетрадь в руки и открыл её. Первое, что из неё вывалилось, так это был какой-то сложенный напополам листок, который налету подхватил Кастиэль. Раскрыв его, мужчины поняли, что это была та самая страница из их книги про ведьминскую магию! Они не поверили своим глазам: Дин точно, а вот Кас сохранял умиротворение во взгляде. Там было написано, как бороться с этой меткой на руке у Эбби, но не суть. Как этот лист оказался в тетради–дневнике Джеймса Митчелла, которого Винчестеры и в глаза не знали? Кто-то проник в их бункер и стащил из неё страницу? Неужто сам Джеймс? Или кто-то помог? Дневник был почти такой же, как у Джона Винчестера, но в нём было больше откровений из жизни, и последняя запись, которую оставил покойный охотник, гласила: «Один мой хороший друг нашёл способ, как освободить племянницу от проклятия. Правда ему пришлось вырвать страницу из одной старинной книги и передать её мне. Но я буду надеяться, что всё будет хорошо и обряд пройдёт удачно. А теперь нужно отправиться в дальний путь вместе с Сарой и Эбби.» Обряд? Что за обряд? Дин вновь развернул листок и вчитался в то, что было написано. Надо было сказать, что, наверное, сложнее загвоздки и не придумать… Особенно, если учесть, что в этом самом "мероприятии" обязательно должна присутствовать та самая ведьма, которая наложила проклятие… И кто этот таинственный друг, который любезно выдрал из книги страницу?
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.