ID работы: 5202152

Моя обычная необычная жизнь

Джен
R
В процессе
512
автор
Размер:
планируется Макси, написано 362 страницы, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
512 Нравится 228 Отзывы 255 В сборник Скачать

Глава 15. Неожиданный поступок Джинни Уизли

Настройки текста
Примечания:
      Через день после возвращения с Чемпионата все Уизли, Гарри и Гермиона отправились в Косой переулок, чтобы купить всё к новому учебному году. Предварительно они зашли в банк, чтобы взять деньги. Гарри пришлось там немного задержаться, гоблины стали подсовывать ему какие-то документы. Как оказалось, раз он теперь единственный Поттер, вступивши в права главы рода, нужно было разобраться со многими вопросами, которые возникли «только сейчас». Решать их здесь и сейчас Гарри не собирался, поэтому он попросил подготовить для него все необходимые документы. Через десять минут ему вручили внушительную и увесистую коробку. Уединившись в маленьком кабинете банка, Гарри перенёсся в Поттер-мэнор. На сей раз он оказался сразу внутри дома.       — Сэр Гарри Поттер! — радостно крича, тут же появилась Дорин. — Мы так рады вашему возвращению!       — И тебе привет, Дорин, — слегка улыбнулся юноша.       — Дорин, — раздался грозный голос из Библиотеки, и оттуда показался призрак. — Что ты опять вопишь на весь дом?.. Приветствую, Гарри Поттер.       — Добрый день, Абрахам. Мне нужна твоя помощь, — Гарри кивком указал на коробку. — Здесь документы из банка, которые гоблины «только что» нашли.       — Дорин, скорее забери коробку у хозяина! — грозно произнёс Абрахам. — Гарри хотел было запротестовать, но Дорин щёлкнула пальцами и коробка сама начала левитировать около неё. — Отнеси её в Библиотеку.       — Спасибо, Абрахам. Рассчитываю на твою помощь.       — Эти гоблины! — возмутился призрак. — Вечно они делают только так, как им выгодно! Уверен, что некоторые бумаги требуют немедленного внимания.       Дальше Гарри слушать ворчание Абрахама не стал и вернулся обратно в банк. Миссис Уизли очень беспокоилась, почему его так долго задерживают. Но юноша поспешил её заверить, что он всё уже уладил.       Купив всё необходимое к учебному году, на время, все разошлись по своим интересам, договорившись встретиться в «Дырявом котле». Гарри потащил Гермиону, Рона и Джинни просто пройтись по магазинчикам, в поисках чего-то нового и интересного. Фред и Джордж скрылись с неимоверной скоростью, видимо, им нужно было что-то прикупить для своих «Ужастиков Умников Уизли». А вот миссис Уизли направилась в Лютный переулок, где у неё была назначена встреча в пабе «Белая виверна». И не с кем-нибудь, а с самой Кристиной Гиллеспи. Так как поговорить с Сивиллой Трелони не было возможности, миссис Уизли решила встретиться с Кристиной. Кто-то говорил, что она из забытой линии семьи Трелони, кто-то говорил, что она из рода Кассанлры Ваблатски, а кто-то предпочитал верить, что она из рода Иниго Имаго или Амброуза Свотта. Ходили разные слухи. Однако Кристина Гиллеспи не опровергала, но и не подтверждала их. В основном Кристина была гадателем, трактовала полученные знаки (выпавшие руны, лёгшие так или иначе чаинки, прочерченные на ладони линии и прочее). Изредка ей являлись видения будущих событий.       Вот и сейчас миссис Уизли прибыла на встречу с Кристиной, чтобы та ей подсказала, что делать дальше. Учитывая последние события, женщина хотела для своих детей только лучшей судьбы. Она видела, что магия постепенно возвращается к роду Уизли, но слишком медленно. Ей не терпелось что-нибудь предпринять, чтобы процесс пошёл быстрее.       — Вы заставили меня ждать, — спокойным голосом поприветствовала Кристина Гиллеспи миссис Уизли.       — Прошу меня простить, мисс Гиллеспи…       — Кристина, — поправила её девушка. — Я так понимаю, вас, Молли, волнует будущее вашей семьи?       — Да, именно так, — ответила Молли. — Постепенно магия возвращается к нашему роду, но слишком медленно. К тому же, есть перспективный друг нашей семьи — Гарри Поттер, который официально стал главой своего рода. Род Поттеров всегда был очень силён, я надеюсь выдать за него свою дочь.       — Хорошо, разложим карты.       Кристина начала раскладывать карты. Четыре ряда по пять карт в каждом ряду. Миссис Уизли старалась сама понять, что же там такое, но видела лишь какие-то изображения, который то совпадали, то нет.       — Что ж, — вздохнула Кристина. — Вы хотите выдать свою дочь за этого юношу, но не учитываете проклятье вашего рода. Вот повёрнутая влево Булава, что означает удар, который вы собираетесь нанести, может разбить ваше же счастье. Также повёрнутая влево Луна говорит о том, что при достижении больших целей потери будут больше приобретений. Прямое положение Кольца Сатурна, выгодно не значит счастливо, но вы сумеете сделать правильный выбор. И последнее, перевёрнутые Близнецы. Этот знак означает, что нужно брать то, что дарует судьба.       — И что это значит? — миссис Уизли не смогла понять значение слов, сказанных Кристиной.       — Я ещё не закончила. Но отвечу на ваш вопрос, — голос мисс Гиллеспи был мягкий и умиротворённый, будто ничего в этой жизни её не волновало. — Эти знаки говорят о выборе. Вы мечетесь. С одной стороны, вы хотите выдать дочь замуж за выбранного юношу, надеясь на его силу. Но потери из-за этого будут намного больше, нежели вы можете себе представить. С другой стороны, я вижу для вас предупреждение от судьбы — нужно брать то, что дарует судьба. Выбор всё равно останется за вами.       Кристина ненадолго замолчала, переведя взгляд на карты. Взмахнув над ними палочкой, она заставила их перемешаться и выдать новые значения. На лице девушки не отражалось абсолютно никаких эмоций. От этого миссис Уизли только больше нервничала.       — Карты мне говорят, что судьба вашей дочери не так проста. Фобос находится в прямом положении…       — Извините меня, Кристина, — перебила её миссис Уизли, — но не могли бы вы сразу объяснить значение карт?       — Хорошо. У вашей дочери интересная судьба. Я вижу, что она влюблена в того юношу, но эта любовь не принесёт ей той радости, что она ожидает. Вскоре её судьба будет связана с необычным человеком. Это будет сложным путём. Но в конце пути она сможет обрести то, чего хочет её душа. Вас волнует проклятие вашей семьи?       — Да.       Кристина вновь взмахнула палочкой над картами. В этот раз она молчала немного дольше. После чего на её лице можно было увидеть лёгкую улыбку.       — Вас ждут больше перемены. Луноликая дева, благословлённая Луной. Я вижу её рядом с вашим сыном. Не спрашивайте меня с каким, — тут же предвидела вопрос Кристина, — я этого не знаю. Если у него всё получится, то проклятие с вашей семьи будет снято. Магия благословит вас.       Миссис Уизли не представляла, что ей сейчас делать. Луноликая дева… Да они и не могли о таком мечтать! Сколько было поисков и все впустую. А сейчас ей говорят, что она будет рядом с её сыном. Но как её не спугнуть? Как сделать всё возможное, чтобы поженить их? Но Кристина Гиллеспи не дала ответы на вопросы. Она лишь молча смотрела на женщину, зная, что её мучает.       — Спасибо, вам, — миссис Уизли положила на стол мешочек денег.       — Надеюсь, вы примите правильное решение.       Покинув паб, миссис Уизли поспешила к месту встречи. А Кристина Гиллеспи взмахнув ещё раз палочкой над картами получило ответы, которые поразил её настолько, что маска спокойствия и умиротворения на мгновение слетела с её лица.       «Они даже не представляют, какой водоворот событий их ожидает… — пронеслось в голове девушки. — Насколько же этот юноша необычный. Главное, чтобы он не стал очередным Тёмный Лордом…»

***

      Вернувшись в Нору и разложив покупки, Гарри был вынужден вновь покинуть этот дом, чтобы разобраться с бумагами из Гринготтса. Также он взял с собой Хедвиг, чтобы отправить документы в Гринготтс. В этот раз Дорин его не встретила, но юноша не обратил на это никакого внимания и направился прямиком в Библиотеку. Оказывается, Дорин физически не могла его встретить, потому что Абрахам загрузил домовушку по полной.       — Нет, — командовал Абрахам. — Эти документы в стопку к несрочным документам, а не срочным! А, Гарри! — призрак обратил на него внимание. — Как хорошо, что ты вернулся! Я рассортировал все документы.       Гарри оказался прав, доверив документы Абрахаму. Он сделал сортировку на три стопки: очень срочные, срочные и не срочные. В очень срочных документах оказались бумаги, которые касались благотворительного фонда (скорее счета) Лили Поттер, через него, в основном, шли пожертвования больнице Святого Мунго, и описание всего имущества, хранящегося в Гринготтсе с описанием его стоимости. Благо, полную инвентаризацию Гарри делать не пришлось, Абрахам уже успел сравнить и выявить пару недостач. На них Гарри оформил бумаги с запросом, чтобы гоблины ещё раз всё перепроверили. Что касалось благотворительного счёта его матери — всё осталось без изменений. Как оказалось, подпись на этих документах «нужна была ещё вчера», поэтому Гарри отправил их с Хедвиг обратно в банк.       В срочной стопке было гораздо больше документов, но все по мелким делам. Различные извещения о хранении, каких-то акциях, вложениях… Если бы не Абрахам, у Гарри бы крыша поехала со всем этим разбираться. В несрочных документах оказались различные приглашения. Каким-то образом люди узнали, что теперь появился Лорд Гарри Поттер, поэтому всем хотелось поскорее пригласить его в гости и наладить контакт.       — Абрахам, — Гарри перебирал эту кучу приглашений, не зная, что с ними делать, — мне стоит с кем-то из этих людей встречаться?       — Будь ты совершеннолетним молодым человеком, которому нужно заниматься развитием своего рода, то да. Но ты ещё учишься в Хогвартсе, а там же учится большинство детей из тех семей, которые прислали тебе приглашение. Поэтому, я думаю, ты можешь всем ответить вежливым отказом, сославшись на то, что впереди учебный год. Пусть они напрягают своих детей с тобой сотрудничать.       — Отлично! — Гарри очень радовала такая перспектива. — Тогда я напишу всем вежливый отказ. Я ещё нужен?       — Нет, Гарри. Вроде всё сделано, — ответил Абрахам. — Если что-то будет нужно, я пошлю к тебе Дорин.       — Спасибо, Абрахам. Тогда, я пошёл.       Но просто так уйти Абрахам Гарри не дал, нагрузив ему с собой книг: по заклинаниям, зельям, рунам, нумерологии и защите от тёмных искусств. Также он сказал найти учителя, который дополнительно будет с ним заниматься окклюменцией и легилименцией. Мысленно взвыв от того, что ему предстоит, юноша вернулся в Нору. Увидев количество новых книг, глаза Гермионы загорелись.       — Гермиона! — одёрнул её Рон. — Сейчас конец школьных каникул. Давай всё же попытаемся отдохнуть. А чтением и факультативными занятиями займёмся уже в Хогвартсе.       Все уставились на Рона, будто он сейчас сказал нечто такое, что другим не понять. И ведь было что! Рон Уизли говорит об учёбе! Это действительно было нечто из ряда вон выходящее. Обычно, его даже под страхом проклятия не загонишь учиться.       — Что? — недоумённо спросил Рон, чувствуя себя неуютно.       — Братец, ты понимаешь, что сейчас сказал? — вышел из ступора Фред.       — Может, у тебя жар? — предположил Джордж.       — Нет, я знаю, — оживилась Джинни. — Его случайно укусила Гермиона!       Хоть Гермиона и улыбалась вместе со всеми, но такой подкол был не очень приятным. Ей не хотелось быть вечно «заучкой Грейнджер», привязанной лишь к учебникам и видящая в них смысл жизни. Гарри заметил грустный взгляд девушки и решил как-то разрядить обстановку.       — Может, тебя какой-нибудь учебник укусил? Помните «Чудовищную книгу о чудовищах»?       Это действительно разрядило обстановку. Вновь посмотрев на Гермиону, Гарри почувствовал, как ему хочется обнять и защитить её, как внутри вдруг стало тепло. Сославшись, что ему нужно в уборную, юноша собирался выйти из гостиной, но тут из камина появился Сириус и без слов утащил их с Гермионой. Гарри даже чуть не снёс по дороге табурет.       — И что это сейчас было? — спросил офигевший Рон.       Как оказалось, Сириус выдернул Гарри с Гермионой не просто так. Быстро наложив заклинание запрета проникновения на камин, Блэк потащил ребят в Библиотеку. Любые попытки задавать вопросы тут же пресекались. Гарри не понимал, то ли он сделал что-то не так и крёстный злится на него, то ли он не сделал ещё что-то.       «Может, он обиделся из-за того, что я обратился за помощью к Абрахаму?»       Ворвавшись в Библиотеку, где уже был Римус Люпин, Сириус остановился около кресел, скомандовал парочке сесть, а сам умчался куда-то вглубь стеллажей. В недоумении они посмотрели на портрет миссис Блэк, но и она им ничего не сказала. Сириус вернулся с огромным свитком пергамента, не менее огромным блюдом, в котором находилось несколько склянок с зельями.       — Что происходит? — спокойно постарался спросить Гарри.       — Не тот вопрос, — отозвалась Вальбурга Блэк. — Не что, а из-за кого это всё происходит. Из-за тебя.       — Чего? — не понял юноша. — В смысле из-за меня?       — Нет времени, — бросил Сириус. — Призови Абрахама. Просто мысленно позови его! — резко сказал крёстный, даже не оборачиваясь.       «Абрахам?.. — неуверенно подумал Гарри. — Абрахам, прошу тебя прибыть сюда».       Долго ждать себя призрак не заставил. Он действительно был крайне удивлён, так как последний раз его призывали подобным образом очень и очень давно. Увидев, чем занят Сириус и Римус, Абрахам исчез и появился через пару мгновений вместе с Дорин, которая держала какие-то склянки в руках.       — Что происходит? — не скрывая нервов и волнения спросила Гермиона.       Однако ей никто не ответил. Дорин, под руководством Абрахама, наливала в огромное блюдо зелья, а Люпин что-то чертил на пергаменте с какой только мог скоростью. Миссис Блэк тоже застыла на портрете поджав губы.       Внезапно, Гарри вновь почувствовал то самое тепло, как и в доме Уизли. Но что-то было не так. Тепло не уходило. Становилось жарче. Положив руку на грудь, он сел в кресло, становилось трудно дышать. Всегда собранная Гермиона сейчас больше напоминала беспомощно бьющуюся в клетке птичку, она не знала и понимала, что сейчас происходит.       — Быстрее! — крикнула миссис Блэк. — Время на исходе!       — Что происходит?! — крикнула Гермиона.       — Уизли… — прохрипел Гарри. — Джинни… Она что-то подмешала…       Постаравшись взять себя в руки, Гермиона вызвала Кикимера и приказала принести таз с прохладной водой. Она понимала, что Гарри это сейчас не поможет, но хоть немного облегчит его страдания. Пот градом уже лился с лица юноши. Почувствовав нечто прохладное на лице, он смог вздохнуть. — Готово! — подал сигнал Римус.       Сириус подошёл к креслу и помог Гарри встать. Поместив его в центре нарисованных рун и символов на пергаменте Блэк ринулся за блюдом. Самостоятельно стоять на ногах Гарри не мог, но краем сознания он понимал, что нельзя просить помощи. Держась из последних сил, парень рухнул на колени. Люпин активировал свой чертёж каким-то заклинанием, а Сириус отлевитировал блюдо и расположил его точно над Гарри. Пара секунд и всё тело юноши пронзила невероятная боль. В это же мгновение содержимое блюда опрокинулось на него, круг засветился ярче. Не сумев больше сдерживать крика, Гарри рухнул на пол и забил руками о пол.       Гермиона хотела кинуться помогать ему, но Сириус вовремя её поймал и не давал вырваться. Внезапно Гарри перестал кричать. Его тело успокоилось. Ещё через мгновение от него стала подниматься какая-то розовая дымка.       — Успели… — выдохнул Люпин.       — Ещё немного и мы могли опоздать, — донёсся голос Вальбурги.       Больше Сириус уже не сдерживал Гермиону. Девушка тут же оказалась рядом с Гарри, аккуратно положив его голову себе на колени. Слёзы сами собой катились градом из глаз. Она и представить не могла, что сейчас испытал дорогой для неё человек.       — Что сейчас произошло? — шёпотом спросила девушка.       — Очень редко, — начал объяснять Абрахам, — бывает подобная реакция. Как вы смогли её… почувствовать?       — Хоть Гарри и стал главой своего рода, — ответил Сириус, — но, формально, он ещё несовершеннолетний. Я за него отвечаю, поэтому ощущаю… подобное.       — Это было не совсем удачное любовное зелье, — пояснила Вальбурга. — Ранее я предупреждала Гарри, что семья Уизли обладает даром проклятий и приворотов. Думаю, миссис Уизли поднатаскала свою дочь, чтобы провернуть такое.       — Нет… — выдохнула Гермиона. — Джинни не могла…       — Очень даже могла, — оборвала её Вальбурга. — Чтобы повысить статус своей семьи, им приходится идти на хитрости. И так было из поколения в поколение.       — Это правда, — подтвердил Абрахам. — Возможно, младшая Уизли не понимала, что делает. Ведь она явно влюблена в Гарри, раз пошла на такое. Но реакция самого Гарри — очень редкая. Обычно, такое случается, когда волшебник уже нашёл свою вторую половинку. Но мальчик ещё не проходил этот обряд, верно?       — Да, — отозвался Римус. — Не проходил. Но что-то мне подсказывает, что Магия решила за него.       — Хм… Такое бывает, — вспомнил призрак. — Но крайне редко. Для этого нужно, чтобы два человека идеально подходили друг другу. Не только в плане характеров. Но и в магическом плане.       Гермиона слушала и не понимала, о чём они сейчас говорят. Неужели Джинни пошла на такое? Почему у Гарри такая реакция? Он нашёл себе кого-то? И ей не сказал? В сердце что-то кольнуло, девушка зажмурила из-за этого глаза и несколько слезинок упали юноше на лоб. Внезапно круг вновь засветился. Но на сей раз этот свет полостью пронзил тело Гарри. Гермиона не смогла вымолвить и слова, будто находясь под заклятием оцепенения. Этот свет никого также и не впускал внутрь. Возможно, из-за того, что Гарри был без сознания, возможно, это не причиняло боли, юноша не очнулся. Через минуту сияние прекратилось, вновь опуская голову молодого человека на колени девушки. На этот раз от тела Гарри поднялась зелёная дымка, образуя на мгновение Чёрную Метку. Это ошарашило всех.       — Чёрная Метка… — выдохнул Ремус. — Но… Этого не может быть.       Гермиона была в шоке. Она смотрела на место, где только что была Чёрная Метка и не понимала, что же тут происходит. Девушка знала, что Сириус и профессор Люпин сейчас провели какой-то ритуал очищения. А раз вылезла эта Метка, значит, что-то в Гарри есть…       — Какой необычный юноша… — сказал Абрахам. — Я сразу подумал, что с этим наследником рода Поттеров будет непросто, но, чтобы настолько.       — Вы знаете, почему это произошло? — спросил Сириус.       — Видимо, не просто так Тёмный Лорд напал на семью Поттеров, — задумчиво произнесла миссис Блэк. — Шрам у Гарри остался, когда он пытался его убить. Если бы мы только могли увидеть, что же тогда было…       «Гарри, что же это? — мысленно говорила сама с собой Гермиона. — Не может быть, чтобы тебя что-то связывало…       Стоп. Связывало. Где-то я уже слышала про связь… Точно. Рон предположил, что между Гарри и Вол… этим Лордом связь.       Нет… — тут же панически пронеслась мысль в голове девушки. — Неужели он всё же возродился? Бедный Гарри! Сколько ещё испытаний выпадет на его судьбу?       Стоп! Не время паниковать. Чем раньше разберёмся в ситуации, тем быстрее найдём выход».       Вот так рациональная-Гермиона всё же взяла верх над эмоциональной-Гермионой. Набрав в грудь побольше воздуха, девушка аккуратно положила голову юноши на пол и встала. Достав свою волшебную палочку, наколдовала волшебные носилки для Гарри. Эти действия, наконец-то, привлекли внимание дискутирующих. Сириус тут же трансфигурировал ближайшее кресло в софу.       — Когда Гарри придёт в себя? — спросила Гермиона.       — Обычно, после такого ритуала, — начала объяснять миссис Блэк, — должно пройти не меньше суток. Но это зависит от силы мага. Возможно, через часа четыре Гарри уже придёт в себя.       — Хорошо, — Гермиона ещё раз посмотрела на безмятежное лицо юноши. — А теперь объясните мне всё по порядку. Что тут произошло? И, пожалуйста, начните с самого начала.       Объяснение затянулось минут на тридцать. Сириус почувствовал, что с Гарри что-то не так. Такая связь возникает между опекуном и опекаемым, когда они доверяют друг другу и считают частью своей семьи. Правда Блэк обратил на это внимание позднее, чем следовало, считая, что Гарри просто подхватил простуду, когда был на Чемпионате. Как только он понял, что крестник в опасности, тут же рассказал всё Римусу и попросил его всё подготовить к ритуалу очищения. Да, можно было просто дать Гарри противоядие, но не зная, что именно положила в зелье Джинни — лучше было не рисковать. Да, проводить подобный ритуал было больнее для Гарри, но точно эффективнее. Поэтому, когда всё прошло, насколько это было возможно, нормально, все сумели выдохнуть. Но вот с Чёрной Меткой подобного не ожидали…       — Сириус, помнишь, Гарри говорил о своём шраме? — после всего выслушанного у Гермионы голова гудела, но нужно было действовать дальше. — Так вот, есть предположение, что вроде связи Гарри и Сами-Знаете-Кого.       — Связь? — переспросил Абрахам. — Минуту, я сейчас вернусь. Дорин, за мной!       Привидения действительно не было всего пару минут. А вернувшись, он притащил огромный фолиант. На вид книга была очень-очень старой, но это только на вид. Внутри все страницы были будто только напечатанные.       — Итак, — Абрахам обратился к Гермионе. — Расскажи мне всё, что знаешь и что предполагаешь об этой связи между Гарри и Тёмным Лордом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.