ID работы: 5204627

Баллады Убийцы

Слэш
Перевод
R
Завершён
659
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
195 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
659 Нравится 171 Отзывы 249 В сборник Скачать

Глава 6. Красная правая рука

Настройки текста
Примечания:
Саммари: Затем он летит по воздуху, сближаясь с бронированным тягачом на скорости более 200 миль в час, а визг тормозов Ламборджини стихает позади. Замахиваясь бейсбольной битой, он видит ужас и непонимание в глазах водителей тягача, и над яростью, над ревом адреналина и над какогохренатыделаешьБарнсидиот, чувствует сокрушительную, чистую, неоспоримую правду: он обожает эту гребаную работу больше всего на свете. *** Первой бьет тревогу Наташа. — Тони. Стив пропал. — Что? Я на приеме. Ты уверена? — Я в его квартире. Мы собирались поужинать… он опоздал. — Он никогда не опаздывает. Что невероятно раздражает, кстати, никакого уважения к тем из нас, кто разбирается в стильных манерах… Признаки борьбы есть? Мы считаем, это как-то связано с Джеймсом? — Я… нет, никакой борьбы. Я не доверяю Барнсу, но нутром чувствую, что пока у него с мозгами относительный порядок, он никогда не причинит Стиву вреда. На Кэпе есть маячок? — Удостоверение Мстителя и подошва его левого ботинка. — Черт. Униформа в шкафу, бумажник на кофейном столике. — Щит? — Отсутствует. — Созываю всех. Увидимся в Башне. Нет, здравствуйте, сенатор, счастлив вас видеть, мне пора уходить… *** Тони, Наташа и Клинт добираются до Башни одновременно. Сэм звонит и сообщает, что выехал. Брюс их нагоняет в лифте. — Джарвис? Что-нибудь есть? — спрашивает Тони, как только двери закрываются. — По Капитану Роджерсу ничего, но я боюсь, что в конференц-зале случился еще один акт вандализма. — Твою мать, установлю там тепловые датчики. Как, черт побери… — Наши камеры наблюдения получили одно изображение мистера Барнса, покидающего этаж. — Единственное изображение, Джарвис? Двери лифта разъезжаются в стороны. Еще из коридора Тони видит три слова, нарисованные алой краской-спреем на двери конференц-зала. Я САМ РАЗБЕРУСЬ. — Джарвис, покажи снимок. Включается ближайший экран и показывает Солдата. Его защитные очки сдвинуты на волосы, а маска болтается на шее. Он смотрит вверх в камеру, двумя пальцами металлической руки изображая победный салют наоборот, другой рукой придерживает на плече что-то длинное. Пометка в углу фото свидетельствует, что это снято три часа назад. Его кожа выглядит неестественно бледной. — Это что… бейсбольная бита? — спрашивает Брюс. — А также, мистер Старк, из вашей лаборатории пропала плазменная пушка. — Да уж, — выдыхает Наташа. — Это будет особенно неприятно, — она дефилирует в конференц-зал и расслабленно опускается в кресло. — Джарвис, что-нибудь слышно на полицейской волне? — Проверяю, мисс Романова. Тони набирает сообщение на телефоне. — Наташа, можешь позвонить Сэму? — затем говорит в телефон. — О, привет, Пеппер. Похоже сегодня вечером у меня выходной. Да, кто-то работает. А те билеты на балет еще у тебя? Хорошо. Думаю, мы можем сходить, знаешь, отношения и все такое? Нет, я себя отлично чувствую. Нет, я уверен. Это неправда! Я очень люблю балет. Нет, я помню, что говорил, но модернизировать Лебединое Озеро, добавляя туда битву ниндзя — это не вариант, факт. Пеппер! Серьезно, детка, я стараюсь быть ответственным бойфрендом, и такого случая больше может не представиться в этом году, так что просто скажи да? Пожалуйста. Да. Да! Отлично! Заеду за тобой в десять. — Мы что, действительно позволим этому психопату освобождать Стива в одиночку? — спрашивает Клинт. — Поступил рапорт с I-81, инцидент с тягачом, некто оседлал крышу матового черного Ламборджини и мчался по встречной полосе на 150 милях в час. Мисс Романова, это то, что мы ищем? — Ух ты! Отправьте мне сообщение, если появится что-нибудь насчет плазменной пушки, — спохватывается Тони, вылетая за дверь. — Джарвис, свяжись с полицией штата по официальной линии Мстителей и скажи им ни при каких обстоятельствах не расследовать эту аварию до завтра. — Вы действительно просто будете сидеть здесь, да? — настаивает Клинт. — Угу, — кивает Наташа, набирая сообщение Сэму. — Брюс, — взывает Клинт. — Кэпу может понадобиться врач, когда Джеймс привезет его обратно. Сегодня вечером я останусь здесь, — ровно отвечает Брюс, прежде чем покинуть комнату. — Чтоооо, — Клинт плюхается в кресло и удрученно глядит на Наташу. — Он дважды стрелял в меня, Клинт. Дважды. — Ну, ты же знаешь поговорку, Таш, третий раз  повезет, — и Клинт включает телевизор в конференц-зале на повтор сериала «Teen Moms». *** Баки немного смещается на крыше Ламборджини, который несется по шоссе, холодный ночной воздух не может остудить его пылающую ярость на идиотов, у которых хватило мозгов попытаться похитить Стива. Они приближаются к колонне машин, откуда идет сигнал маячка, который он поставил на щит Стива. Зрелище внушительное: Призрачный Поезд — бронированный восемнадцатиколесный фургон и четыре внедорожника в качестве эскорта, тоже бронированных, судя по тому, как они проседают. Два впереди, два сзади. Таким манером перевозят инопланетян, ядерные боеголовки или экспериментальное оружие. Кое-кто не шутит. Ну и Баки не намерен. Он упирается ботинками в сетку на крыше Ламбо, обхватывает левой рукой плазменную пушку, фиксируя ее на бедре. 500 ярдов и быстро приближаются. Давай посмотрим, из чего сделаны твои игрушки, Старк. БАМ. Взрыв подбрасывает ведущий внедорожник на добрые 60 футов в воздух. Отдачей его почти сбрасывает с крыши машины, и он чувствует под тактическим жилетом ожог от выхлопа. 300 ярдов. Давай, перезаряжайся, давай же. Зеленый свет. Разнеси их. БАМ. Второго внедорожника больше нет. Деклану, тому парню, который ведет его машину, было сказано браться за ручной тормоз на 100 ярдах, прямо перед тягачом. Баки забрасывает плазменную пушку за спину и достает биту, выпутывая ноги из сетки. Топает ногой. Пора, Дек. Пора… Затем он летит по воздуху, сближаясь с бронированным тягачом на скорости более 200 миль в час, а визг тормозов Ламборджини стихает позади. Замахиваясь бейсбольной битой, он видит ужас и непонимание в глазах водителей тягача, и над яростью, над ревом адреналина и над какогохренатыделаешьБарнсидиот, чувствует сокрушительную, чистую, неоспоримую правду: он обожает эту гребаную работу больше всего на свете. (Поэтому ты и держишься поодаль от Стива, нет, не лезь к нему, Барнс, ты знаешь, что не можешь ничего коснуться, не уничтожив при этом. Не его. Не его…) Он разносит бронированное лобовое стекло и разворачивается в момент столкновения, ударом ноги разбивает голову второго пилота об окно со стороны пассажира. Втыкает биту, будто бильярдный кий, в глаз водителю, выпихивая его через лобовое стекло, когда грузовик опрокидывается на дорогу, и жмет на экстренный тормоз, выбираясь на крышу кабины. Затраченное время: 8 секунд. По графику. Шины грузовика визжат и рвутся, когда тот катится к обочине, складываясь пополам. Баки кое-что знает о том, как транспортируют обдолбанных суперсолдат, и молится, чтобы эти идиоты оказались профессионалами и пристегнули Стива, как всегда поступали с ним, потому что сейчас начнется веселье. Он перепрыгивает на крышу трейлера, когда кабина слетает с дороги, рассыпая искры вдоль перил, затем проламывает их будто масло. Грузовик переворачивается. Баки прыгает. Оказавшись на земле, перекатывается. Та часть его мозга, которая всегда занята расчетом, отмечает, что один из сопровождающих внедорожников выехал на среднюю полосу и врезался во встречные машины, но второй вывернулся, без сомнения собираясь обеспечить его дополнительными мишенями. (Все время мира в твоем распоряжении, Солдат). Грузовик валяется на боку, замерев в мокрой черной грязи Пенсильвании. Он шагает к нему, доставая плазменную пушку. БАМ. Прощайте, задние двери. Стив пристегнут к столу, все еще без сознания (слава гребаному богу), двенадцать единиц противника, из которых шестеро стоят или пытаются. Только узи, полуавтоматические и ружье с транками, а ну-ка иди сюда, нет больше ружья с транками, хватит, мать вашу, нож в глаз, и противник валится на пол, жужжание возле уха — ублюдки из внедорожника пытаются его достать, привет, познакомьтесь с плазменной пушкой, БАМ, прощайте, один из вражеских объектов в грузовике тянется за ружьем с транками, нет уж, на близком расстоянии можно использовать биту — удар для трибуны — голова разлетается на куски, удар — ружье ломается, кровь и волосы на бите, кто тут босс, ах этот, который постарше, он не вооружен, и все равно — пошел на хрен, баба с глоком на три часа, блокировать рукой, и Барнс собирается послать этот мяч к вымпелу, леди и джентльмены, последний шанс Доджерс, он отправляет мяч к небесам, и толпа сходит с ума, стоп, они все складывают оружие, что ж, теперь уже слишком поздно, придурки, какой идиот там думает, что может спрятаться за щитом Стива, удар ногой по горлу, вырвать руку, размозжить битой его лицо, осталось четыре враждебных объекта, свинг, присесть, три свинга, два удара, только ты и я, старикан, схватить за шею, металлическими пальцами выдернуть зуб с цианидом… — Знаешь, кто я? — тихим, жестким тоном, приглушенным маской, спрашивает он. Старик кивает. — Ты умрешь. Можешь сообщить мне имя, и я убью тебя быстро, или отвезу тебя домой, приколочу к стене, и неделю буду использовать вместо мишени. И ты все равно сообщишь мне имя. Решать тебе. Старик называет имя. То самое, которое Баки подозревал, но молился тем богам, которые еще прислушиваются к нему (вероятно, только Дьявол), чтобы это было не оно. Бывают случаи, когда ты не хочешь оказаться правым. Баки размахивается и разносит голову старика битой, так что остается лишь потек на стене трейлера. Он проверяет Стива, разрывает удерживающие его ремни, и ловит, когда тот падает со стола на руки Баки. — Эвакуация, — командует он в комм. — Понял, — слышится голос Кева. Еще один из его парней. Перехватывая обмякшее тело Стива, чтобы нести его, он слышит тихое «клик». Смотрит вниз, на грудь Стива. Металлическая цепочка, два алюминиевых диска. Сентиментальный ты придурок, думает он, и почти все, что он может сделать, это вынести Стива наружу и уложить на безопасной дистанции от грузовика. Дожидаясь вертолета, он вытаскивает ампулу с транквилизатором из разломанного ружья, которое разыскал в крови, внутренностях и дерьме, перемешанных на полу. Засовывает в свой карман. Закладывает заряды, чтобы уничтожить грузовик. Вытаскивает запасной узи, установив на полуавтоматический огонь, и уходит в ночь, чтобы убедиться, что все объекты в сопровождавших внедорожниках хорошие и мертвые. Каждый выстрел звучит как звяканье жетонов. Когда приземляется черный вертолет, он перебрасывает Стива через плечо как мешок с цементом, и подхватывает щит левой рукой. Бита за поясом; пушка стукается о бедро. Возникает странное чувство небытия, как бывает после боя. Он должен быть… счастлив? Может быть? Но это всегда легкое чувство разочарования и просто… пустоты. Желания, чтобы все стихло. Баки загружает Стива в вертолет и смотрит на Кевина, который пересаживается на место стрелка. — Дек ушел нормально? — Ага, он в порядке. Не прочь повторить еще раз, — отвечает Кев. Он показывает на кровь и внутренности, заляпавшие рабочую одежду Баки. — Это твое? — Вряд ли, — говорит он и прикрывает глаза под очками. Кев знает, что дальше расспрашивать не стоит. *** Часом позже Джарвис оповещает о приближении матового черного вертолета к посадочной площадке на крыше. Наташа и Брюс ждут, пока Солдат выбирается из него, залитый кровью и воняющий. Кэп свисает у него с плеча в полной отключке. Свободной рукой Барнс все еще держит бейсбольную биту, которой помахивает при ходьбе. Приближаясь к Наташе и Брюсу, он поднимает очки и расстегивает маску. Чистая кожа на его лице резко контрастирует с кровавой кашей по всему телу. — Чем его накачали? — спрашивает Брюс, проверяя пульс Стива. — Гидровский нейротоксин пополам с седативным коктейлем. Разработан, чтобы использовать на мне, когда я приходил в себя после обнулений. Думаю, это все. Но… проверьте. — Пошли. У Стива вообще-то квартира в Башне. Он ей не пользуется, но мы можем отнести его туда, — предлагает Наташа. — Спасибо, — говорит Солдат. У него усталый голос, внезапно понимает Наташа. — Его щит и плазменная пушка Тони остались в вертушке. Можешь их захватить? — спрашивает он. Стива доставляют вниз и укладывают на постель в еще одной его анонимно-безликой квартире, обставленной дизайнером Пеппер. Пока Брюс осматривает его, Баки плюхается в ближайшее кресло, не выпуская из руки биту. Извлекает из грязного кармана маленькую ампулу с транквилизатором и вручает Брюсу. — Вот эта штука. Осторожней с ней, мощная вещь, и вероятно смертельная для всех, кого не накачали дурацкими сыворотками. — Тебе стоит принять душ. Старк держит во всех шкафах запасную одежду, — советует Брюс. — Нет. Вскоре материализуется Тони в смокинге, бросает в сторону Баки: — Ни хрена себе, это же Керри! — а затем отступает на несколько шагов назад, морща нос: — Не уверен, что смогу вынести эту вонь. А еще, ээ. Как тебе плазменная пушка? — Его везли на Призрачном Поезде. Все бронированное. Хорошо, что эта штука оказалась под рукой. Можно бы улучшить охладительную систему, да и перезаряжается слишком медленно, но она пробила пятифутовую дыру в стальной пластине, так что я многое могу ей простить, — Баки пытается провести рукой по волосам, но она запутывается в колтунах и кусочках других людей. — Куда ты ее установил? На машину? — Нет. Просто пальнул с бедра. — Ты псих. Ты мне нравишься, но ты псих. Как там Спящая Красавица? — Некоторое время будет без сознания, затем проснется с жутким ознобом и желанием сдохнуть, — говорит Баки. — Но к завтрашнему дню все выйдет из организма. — Довольно точная оценка, — подтверждает Брюс, заходя в комнату. — Я проверил образец токсина и крови Кэпа, там все это есть, но ты прав, Джеймс. Паршивая штука. Баки поднимается на ноги при виде Наташи, входящей, слегка пошатываясь под весом плазменной пушки и неудобного щита. Металлической рукой он забирает у нее пушку. — Спасибо. Извини, я позабыл, что она тяжелая. Позади Наташи появляется видение в бледно-зеленом вечернем платье, с забранными вверх золотисто-рыжими волосами. — Это… — начинает Пеппер, прежде чем ее мозг реагирует на вид Джеймса. — О. Боже. — Прошу прощения, мэм. Не было времени привести себя в порядок. — Все в порядке. Привет. Я Пеппер. А вы, должно быть, Джеймс. Тони считает вас потрясающим, — она протягивает тонкую руку. Баки таращится на ее руку, не уверенный, что делать, и внезапно отчетливо осознает свой дикий вид и насколько грязные у него руки. — Ничего, — улыбается Пеппер. — Помните, я живу с человеком, который тайно замыслил заляпать машинным маслом все мои лучшие платья. Баки берет ее руку своей живой и быстро подносит к губам. — Моя единственная чистая часть, — бормочет он. — Неужели? Я разочарована. Стив уверял, что у вас был самый грязный рот на Западном фронте, — невозмутимо замечает Пеппер. — Твою мать, никуда с ним не сходишь, — ухмыляется Баки. — Эй! Высокий, красивый и противный! Лапы прочь от моей девушки, — говорит Тони. — А также, вопрос часа: кто похитил Кэпа? Баки отводит взгляд. — У меня выдалась долгая ночь. Можем обсудить это завтра? Когда Стив поправится? — Ну хоть намекни. По шкале от одного до ужасного? — Следующее, что хуже ужасного. Брюс машет на них: — Уходите все отсюда. Дайте Стиву отдохнуть. Баки усаживается обратно в свое кресло, сжимая биту. Брюс притормаживает возле него. — Здесь безопасно, Джеймс. Ты можешь пойти помыться, расслабиться… Баки недобро сверкает глазами. -… Или просто продолжай здесь сидеть. *** Через пару часов Стив просыпается. Баки развлекается чисткой ножей и пистолетов, слушая альбом Сары Воган, который нашел для него Джарвис. Он так и не помылся (это бы означало оставить Стива одного, и нет, просто нет — когда где-то там враг, а Стив без сознания), но его снаряжение аккуратно разложено на тряпке и приведено в порядок. Тихие, методичные звуки должно быть в подсознании Стива связаны с чем-то, что выдергивает его из спровоцированного токсином тумана. — Бак… — Я здесь, Стив, — Баки быстро собирает обратно только что вычищенный пистолет. — Ты меня спас? — улыбка у Стива сумасшедшая. — Ага, похоже на то. Вошло в привычку. Перед глазами у Стива все расплывается, и он не сразу может сфокусироваться на Баки. Когда это удается, улыбка испаряется. — Ненавижу эту маску. Баки снимает маску с шеи, где она болталась, и бросает в направлении ванной. Сразу за ней следуют очки. Затем он заряжает пистолет и кладет так, чтобы Стив мог дотянуться. — Я собираюсь в душ. Если что-нибудь случится… — он показывает на пистолет. — Баки, что, черт побери, произошло? — Завтра расскажу, — обещает Баки, топая к душу и стаскивая по пути тактическое снаряжение, заскорузлое от крови. — На сегодня с меня хватит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.