ID работы: 5208547

Otazky

Джен
Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Сколько есть дней у меня До прихода последнего дня? Как долго буду петь и играть? Сколько есть в мире путей По которым я мог бы пройти? Или считаешь, что не стоит и начинать? Весь мир из вопросов состоит, Надо лишь верить: любовь победит. Всё время совета ждёшь И ответа никогда не найдешь. Знаю я: зимой сирень не цветёт, Летом снег не идёт, а ночь темна. Люблю тебя, «А за что?» — спросишь ты. Сам не знаю я… Где же твой детский смех? Почему же любовь — это грех? Как тяжела эта боль моя? Почему смысл стольких слов пустой, А золото — метал дорогой? Почему каждый метит на роль главаря? Весь мир из вопросов состоит, Надо лишь верить: любовь победит. Всё время совета ждёшь И ответа никогда не найдешь. Знаю я: река водами полна, В жилах кровь, но откуда там она? Люблю тебя, «А за что?» — спросишь ты. Сам не знаю я… Сколь лет солнцу сиять? Миллион или пять? Думаешь будет ли снова рассвет золотой? Сколько улиц и городов? Сколько в мире цветёт цветов? Почему никто не слышит голос мой?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.