Дворовый кот (часть 2)
9 января 2013 г., 00:17
Глава 1.
Просыпаюсь от того, что мне на грудь запрыгнул увесистый кот, и стал вылизывать мне лицо.
Лениво кладу руку ему на загривок и перебираю шерсть. Он это любит.
- Ти? Почему в аниформе? Просто так или...
Не договариваю и понимаю, что именно "или", потому что в мою дверь кто-то настойчиво стучит.
Вот только последнее время я всегда запираюсь на ночь. Даже если Тибальт не ночует у меня.
Выбираюсь из кровати, и, чмокнув кота в нос, иду открывать дверь.
На пороге обнаруживается Ромео, привалившийся лбом к той створке, которая никогда не открывается.
- Ромео? Что случилось?
- Что мне делать Меркуцио, что?
Хватаю его за руку и втаскиваю в комнату.
- Ты о чем?
Подает мне какое-то письмо, а сам падает на кровать рядом с Тибальтом. Надеюсь, любимый его не расцарапает. Хотя, последнее время он стал спокойнее воспринимать Ромео и Бенволио. Не знаю, что больше сыграло роль - что они мои друзья, или, что Джульетта любит Ромео, а счастье сестры для Ти важнее вражды и предрассудков.
Я разворачиваю лист и пробегаю текст глазами.
Ясно.
Этого следовало ожидать, даже удивительно, что все это происходит так поздно.
Ловлю вопросительный взгляд кота и проговариваю суть письма вслух - вроде как для себя и Ромео, но на самом деле - для него.
- Парис просит о встрече. Просит придти одному, но позволяет пригласить одного друга, который в курсе событий. Не хочу тебя расстраивать, но этим должно было закончиться.
- Знаю. Только не легче от этого.
- Что будешь делать?
Вздыхает, и запускает пальцы в шерсть кота.
Взглядом прошу того потерпеть.
- Наверное, пойду.
- Один?
- Хочешь со мной?
- Не откажусь. Хотя... Возьми лучше Бенволио. Он спокойнее, рассудительнее. - Виновато улыбаюсь, - ты ведь знаешь, что я натура вспыльчивая, и не специально выведу Париса из себя за пару минут.
- Эээх... Бенволио, значит Бенволио. Если он согласится.
- А куда он денется? Не думаешь же ты, что он тебя бросит?
Бурчит что-то маловразумительное.
- Джульетте скажешь?
Кот навострил уши. Кто бы сомневался, собственно.
- Зачем? Чтобы она волновалась? Ей итак хватает, что дома только и говорят, что она должна выйти за Париса.
Со стоном вцепляется себе в волосы.
- Глупая вражда. Родители никогда не согласятся на наш брак. А я жить без нее не могу, мне дышать нечем без ее улыбки.
Присаживаюсь рядом, запуская руки в шерсть Ти.
Как же я тебя понимаю, друг.
Вот только ты этого не знаешь.
- Ладно. Мне пора. Нужно еще найти Бенва... Спасибо, что выслушал.
- Удачи, Ромео.
Глава 2.
Запираю за другом дверь и смотрю на Тибальта.
- Что скажешь?
- Скажу, что нам с тобой, с одной стороны, повезло больше - ты не Монтекки. А с другой - меньше. Мужеложество считают грехом, и не сносить нам голов, если наша связь вскроется.
- Вообще-то, я имел ввиду только Ромео с Джульеттой.
Он достаточно долго молчит, задумчиво смотря, как я пересекаю комнату и сажусь рядом.
- Мне кажется, им надо бежать. Бежать из Вероны. Туда, где их никто не знает...
- Но Ромео наследник!
- ...И нам, кстати, тоже.
- ...
Заговорить удается со второй попытки.
- Нас не отпустят.
- А кто будет спрашивать разрешения?
Роняю голову ему на плечо.
- Я согласен.
- ...
- Бежать. Черт бы побрал этот сумасшедший город.
- Я прочел, где будет встреча.
- И?
- Может, сходишь, посмотришь?
- Как кот?
- Угу. Что-то мне не спокойно.
- Мерк... Я же тебе говорил, я сегодня должен...
- Точно. Ты занят. Прости, я забыл.
- Мерк...
- Не бери в голову. Ромео вернется и все расскажет.
Глава 3.
Гуляю по площади.
Ха! Это теперь называется "гуляю" - хожу из конца в конец, и не нахожу себе места.
Господи, ну не убьет же Парис их, в самом деле!
И тут я вижу, спешащего ко мне со всех ног, то есть лап, Ти.
- Что случилось?!
Тянет за штанину, зовя за собой.
И бежит... бежит, бежит, бежит.
Когда мы начинаем приближаться к месту встречи, он, наконец, превращается в человека.
- Я случайно подслушал разговор Париса и его дружков.
- Что?
- Как Бенволио владеет шпагой? Я не помню, он редко достает ее из ножен.
- Неплохо. - Я невольно холодею. - Ему потребуется ее достать?
- Они хотя устроить им веселую жизнь. Не понял, до смерти, или просто попугать, но с Парисом будет 4 человека! Пятеро на двоих как-то много!
Прибегаем мы уже к разгару схватки, и мои друзья, мягко говоря, удивлены двум вещам - что мы здесь, и что Тибальт за нас. Настолько, что готовы отвлечься от боя.
- Все потом, Ромео, а сейчас - дерись!
Один из помощников Париса уже на земле, похоже, просто оглушен, так что нас поровну, а это не так страшно.
Дальше все случается слишком быстро. Я даже не успеваю понять, как это происходит - один из парней отшатывается от Бенволио и напарывается на шпагу Тибальта. Отвлекшись на них, я продолжаю драться на автомате, инстинкты и многолетняя практика берут верх, я не осознаю, что моя цель - защищаться, а не... Прихожу в себя я только увидев, как стекленеют глаза Париса, а сам он оседает на землю со шпагой в груди. С моей шпагой! Оставшиеся двое спешно покидают пустошь...
- Меркуцио...
- Я убил его... Господи, я в самом деле его убил!
Тибальт стоит, привалившись к стене и опустив голову.
- Я, знаешь ли, тоже сейчас впервые в жизни кого-то убил!
Меня трясет мелкая дрожь, но я не могу подойти к Тибальту при друзьях. Как бы сильно мне не хотелось сейчас оказаться в его объятиях. Нужно взять себя в руки.
Медленно опускаюсь на колени и закрываю Парису глаза, стараясь проигнорировать дрожь собственных рук.
Так же медленно поднимаюсь и смотрю на ребят.
- Вы как, целы?
Бенволио оторвал от своей рубахи кусок и перевязывает Ромео плечо. У самого в крови только предплечье - его несколько раз достало по касательной.
- Да.
Ромео сверлит Тибальта хмурым взглядом.
- Почему?
- Что "почему"?
- Почему ты здесь? Почему помог мне?
- Я должен отчитываться?
Ти насмешливо выгибает бровь, но под моим умоляющим взглядом меняет настрой.
- На самом деле, я просто услышал о планах Париса. Случайно. - Кивает на меня головой, - разыскал вот этого и мы поспешили сюда.
- А почему помог?
Ти молчит какое-то время, смотря в небо и, видимо, пытаясь сформулировать ответ.
- Вражда семей, это, конечно, уже традиция... Вот только моя сестра выбрала тебя. И если ты делаешь ее счастливой, значит, я сделаю все, чтобы вы были вместе.
- Говорят, ты ее любишь..?
- Люблю. Но не так, как говорят.
- Просто, как сестру?
Ответить Тибальт не успел. Всего одно слово Бенволио прекратило все разговоры.
- Герцог.
К нам действительно приближался герцог. И не только он. Видимо, те двое друзей Париса побежали сразу к нему.
Прости меня, дядя, я бы и рад сказать тебе, что я не виновен.
Чтоб тебе не пришлось судить меня.
Но ты сам учил меня отвечать за свои поступки. А кровь Париса - на моих руках.
Эпилог.
- Меркуцио...
- Ромео, прекрати! Да, нас с Тибальтом изгнали, но...
- До него мне нет дела.
Я хочу одернуть его, но за меня это делает Бенволио - отвешивает нашему другу легкий подзатыльник и добавляет:
- Он спас тебе жизнь.
- Ладно, ладно, я заткнулся. Но, серьезно...
- Ромео, ты прекрасно знаешь, что наказание, за убийство человека - смерть. Нас пощадили отправив в изгнание.
- Но вы же защищали нас! И это они напали!
Стоящий тут же, но молчащий до этого времени Тибальт, встревает в беседу.
- Господи, Монтекки! Что за ребячество? "Он первый начал". Нам всем не по пять лет!
- Причем тут это?
- Ромео, притормози. Он говорит правду - мы уже не дети, когда можно оправдываться тем, что начал не ты. Мы совершили убийство, и должны ответить за это.
- Да, но...
- И давай закроем тему. Мы изгнаны из Вероны. Все.
- Хорошо, я умолкаю. Но я все еще не понимаю, почему вы уходите вместе?
- В смысле?
Здесь я предпочитаю сделать непонимающий вид.
- Ну, то, что вы оба изгнаны, не значит, что вы должны вместе покидать город.
- Я все еще не понимаю тебя, Ромео.
- Вы могли бы покинуть город по отдельности.
- А, так вот ты о чем...
Бросаю на Ти взгляд - "может, рассказать им?"
Он усмехается, и понимает меня без слов.
- Ромео... Ведь теперь, после смерти Париса... Когда Тибальт защищал тебя и Бенволио... А главы семей согласились на ваш с Джульеттой брак... Вражда прекращена. Разве нет? Нам с Тибальтом больше не нужно быть врагами.
Бенволио согласно кивает. Невероятная удача. Наверное, вражда надоела уже всем.
Ромео же не кажется убежденным.
- Но он все еще Тибальт Капулетти. Который был нашим врагом много лет.
- Да. - Оглядываюсь на подходящего ко мне парня. - Он все еще Тибальт Капулетти. Но...
- Но...?
- Но он МОЙ Тибальт Капулетти.
Вокруг моей талии обвиваются сильные руки.
Бенволио неверяще улыбается, а Ромео, видимо, не в силах произнести ни слова и просто хватает ртом воздух.
- Мы пойдем, Монтекки. У нас впереди вся жизнь. И у вас Джульеттой - тоже. Счастливо оставаться.
Ромео беспомощно оглядывается на друга, а тот все так же улыбаясь, желает нам счастливого пути.
У нас впереди вся жизнь!
Fin.