Глава 11. Отряд Стива
22 марта 2017 г. в 06:43
Через два дня после свадьбы Йан решил собрать Совет. Заседание должно было пройти вечером, но я прибежал в обед, ибо делать мне все равно было нечего, а надзиратели могли меня отпустить в любое время, по приказу Йана.
Из всего, что можно было поделать, я выбрал посещение нашей библиотеки. Это было небольшое деревянное здание, в котором было собрано довольно много знаний. На самом деле в библиотеке книг было мало, около семидесяти. Раньше, на старой базе, моддеры имели библиотеку с более двумя сотнями книг, но во время нападения ОПУМа большая часть была просто уничтожена. Тогда у нас оставалось около тридцати книг, но за полтора года мы собрали семьдесят. Как? Во-первых библиотекарь, лет шестидесяти, которого все, как и он сам, называли Червь, читал очень много книг и старался их переписывать по памяти. Писатель из него был отличный, и книги, переписанные им, было очень приятно читать. Так например он переписал знаменитого «Солдата», роман о солдате, воевавшем в Серверной Войне за Срединную Республику, основанный на реальных событиях. Во-вторых в руинах военных строений на Гернси мы нашли немного книг. Они были старые и потрепанные, но это были крайне интересные книги. В их числе было несколько однообразных дневников солдатов Срединной Республики, древнее «Руководство по красному камню», которое содержало в себе самые простейшие схемы, что может сейчас построить любой школьник, и книга, содержащая некие чертежи, которая была настолько потрепана, что в ней можно было различить всего лишь пару линий от этих самых чертежей. В-третьих разведчики, возвращаясь на Гернси, иногда приносят с собой книги.
Как только я зашел в библиотеку, меня поприветствовал Червь:
— Здравствуй, Стив! Давно не виделись!
С самого возвращения из Элл-Тейна я не заходил в библиотеку. И сейчас я вновь был рад очутиться в этом тихом и уютном помещении. Сейчас библиотека была пуста, а значит мне никто не помешает.
— Можно взять книги про описание Ада и Края? — спросил я.
— Конечно, — Червь протянул мне две книги про Ад и одну про Край. — «Полное описание Края» составлял я. Это сборник из записей о том мире, которые я помню.
— Спасибо, — я сел за стол и принялся за чтение.
Дело в том, что я хотел написать книгу о Сумеречном Лесе, и мне надо было прочитать книги о описании других миров, то есть Ада и Края.
Для начала я открыл «Адскую географию». Книга начиналась с краткого описания мира. А далее следовало полное описание блоков Ада. Все их свойства, как добыть, где использовать — это и было изложено в «Адской географии».
Далее следовало «Руководство по выживанию в Аду». Действительно интересная книга, но порталы в Ад в нашей империи запрещены, следовательно для обычного игрока она бесполезна. Но не для меня. Тут было описано довольно много. И про мобов, и про адскую крепость, и про то, что можно добывать в Аду. Интересно было прочесть и советы по выживанию. «Ад — место, где добыть еду невозможно. Поэтому перед походом в этот мир запаситесь едой. Так же не забудьте одеть броню и взять оружие. Если Вы собираетесь строить дом, то возьмите с собой не горящие блоки, например камни или кирпичи. Если Вы хотите построить дом, защищенный от гастов, то запаситесь обсидианом». Я даже не стал читать про Край, а понял, что мне просто нужно совместить две этих книги. То есть мне следует написать о географии Сумеречного Леса, его мобах и каких-либо специальных зданиях, например замке Лича или даже руины дома, что мы нашли при экспедиции в Лес.
— Я возьму эти книги на пару дней? — спросил я у Червя, отдавая ему книгу про Край и указывая на две оставшиеся.
— Конечно. Главное не забудь вернуть.
— Обязательно.
С этими словами я вышел из библиотеки и решил пройтись вдоль моря…
Через пару часов я пришел в ратушу. Поднявшись на второй этаж, я оказался в зале совещаний. В зале находилось всего три человека: Синди, Роберт и Логан.
— Всем салют! — сказал я при входе и добавил, пожимая Роберту и Логану руки. — А где Йан?
— У них с Ксавьером собственное собрание, — ответила Синди.
— Где? — спросил я.
Синди указала на стену. За стеной располагался кабинет Йана. Значит там они с Ксавьером и находились.
Нам оставалось только ждать прихода всех избранных. Первыми из оставшихся пришли Нейт с Джессикой, первая семейная пара на Гернси. Они явились примерно через полчаса. Еще через минут десять пришла Ива. Все эти дни после свадьбы я старался избегать Ивы. Я просто не готов был к серьезным отношениям.
Ксавьер с Йаном пришли только к закату, через час после прихода Ивы. Что-же они могли там обсуждать? У обоих, даже у вечно веселого Ксавьера, было серьезное и немного печальное выражение лица.
— Можно считать заседание Совета открытым, — объявил Йан, садясь за стол. — Сегодня мы собрались, чтобы рассмотреть крайне важную вещь. ОПУМ, похоже, узнал, где мы находимся.
— Что?! — удивились и заволновались все, в том числе и я. — Как?!
— Это лишь теория. Подтверждается она тем, что ОПУМ неожиданно отправил по дюжине агентов в прибрежные города и деревни. А они располагаются как раз у берега Каменного Моря, где и находятся наши острова. Но это не самое главное. В каждую из этих деревень или городов еще давно было отправлены наши шпионы. И теперь они не могут выбраться из них, ведь ОПУМовцы не впускают в город и не выпускают из города никого. Абсолютно никого.
— И что будем делать? — спросил Логан.
— Для начала спасем застрявших там моддеров. Всего прибрежных деревень четыре, а также есть еще один город. Соответственно в каждое из этих пяти мест будет отправлено по отряду с избранным во главе. Лидерами будут я, Логан, Ксавьер, Стив и Джессика. Составы отрядов еще готовятся. Узнаете вы их завтра, перед отлетом.
— Отлетом? — переспросила Джессика. — Мы уже завтра вылетаем?
— Конечно, — ответил Йан. — Чем быстрее мы полетим, тем быстрее спасем моддеров.
— А что будем делать дальше? — спросил Роберт.
— Еще не знаем. Но для безопасности мы перенесем карьер с острова Джету на Лиху, остров западнее Гернси, а следовательно и дальше от материка. Лиху такой же по размеру, так что добыче руд карьером перенос не повредит. А также нужно будет построить защитные сооружения, — он достал из инвентаря различные чертежи. — Во-первых: стены вокруг поселения. Они будут обсидиановые, а следовательно ты, Нейт, должен будешь поручить добычу трех-четырех стаков обсидиана.
— А почему я? — спросил Нейт.
— Потому что ты остаешься за главного, когда мы улетим. Ты будешь руководить островом до моего возвращения. Итак, ты поручишь добычу обсидиана и постройку стены. Во-вторых: нам нужны будут динамитные пушки. Вот чертеж, — Йан передал его Нейту. — Они не очень сложно строятся, но понадобится много редстоуна. Нужны две-три такие пушки.
Когда Йан упомянул про динамитные пушки, я вспомнил свой сон, где я стоял возле фермы тростника, как раз рядом с динамитными пушками.
— И где их поставить? — спросил Нейт.
— Возле тростника, — ответил Йан.
Тут я еще больше заволновался. Неужели мой сон был вещим? Я не стал говорить о сне и продолжил слушать Йана.
— Ну и последнее, отправь на Херм, Джету, Бреку и Джерси по одному разведчику, чтобы они могли нам сообщить о приближении вертолетов ОПУМа.
— А вдруг они ждут нашего отлета? — сказала Джессика. — Вдруг они нападут, когда нас не будет?
— С динамитными пушками наши уничтожат атакующих, — сказал Ксавьер. — Так что не волнуйся.
— Завтра на рассвете встречаемся тут, — сказал Йан. — Я вам скажу состав ваших отрядов, вы их соберете, я скажу куда лететь, и вы улетите на миссию. Всем понятно?
Все кивнули.
— Те, кто живут на другом конце острова, переночуйте сегодня в поселении. У нас есть еще два свободных дома. Номера тринадцать и двадцать семь.
После слов Йана мы вышли из ратуши. Солнце уже село, и по всему поселению зажглись факелы. Я пошел к одному из свободных домов, к двадцать седьмому. За мной последовала Ива.
— Что происходит, Стив, — спросила Ива, догнав меня.
— Ты о чем?
— О нас. После того вечера ты меня избегаешь. Почему? Я призналась тебе в любви, ты, после поцелуя, тоже. И после этого ты всячески стараешься не попадаться мне на глаза. Ты не сказал мне ни слова с того вечера. Что с тобой?
— Я… я просто не готов к отношениям. Все это было очень… неожиданно.
— И когда ты будешь готов?
— Не знаю. Давай переждем завтрашнюю миссию, а потом уже поговорим.
— Ладно.
До двадцать седьмого дома мы дошли молча. Мы зашли в дом и, не раздеваясь, легли в кровати.
Я надеялся, что не увижу никакой сон, но мои надежды не оправдались…
Я шел по тропинке между домами в деревне. Рядом со мной шли Кевин и Ник.
— Вроде все, — сказал Ник. — В деревне больше нет ОПУМовцев, — он снял шлем и протер лоб, мокрый от пота.
И тут из-за здания выскочил человек в черном костюме. Я понял, что это был ОПУМовец. Мы не успели ничего сделать. Три пули влетели в голову Нику.
— НИИИИИИИИК!!! — заорал я.
— Стив!..
Я проснулся от того, что кто-то тряс меня. Это была Ива.
— Ты кричал во сне, — сказала она. — Что случилось?
— Плохой сон, — ответил я и добавил про себя: «Надеюсь не вещий».
Я посмотрел в окно и понял, что солнце встало около десяти минут назад.
Мы с Ивой пошли к ратуше. Прибыв, мы увидели, что все уже собрались.
— Поздновато вы, — сказал Йан. — Остальные уже знают, кто в их отрядах и могут идти. Теперь ты, Стив. В твоем отряде будут Мак, Кевин, Тони, Ник и Ива.
— Ива? — переспросил я.
— Да, она хорошая лучница и может помочь. Стив, подготавливай свой отряд. Вылетаем, когда солнце будет в зените.
Я кивнул. Йан ушел. Я волновался, ведь у меня в отряде будут Ник и Кевин, и мы будем в деревне. Все как в моем сне. Но я отогнал эти мысли и посмотрел на Иву:
— Ты никуда не полетишь.
— Почему? — возмутилась она.
— Это опасно.
— Ну ты же летишь.
— Я уже тысячу раз боролся с ОПУМовцами. Ты ни разу. Ты не готова с ними биться.
— Ты считаешь, что я слабая?
— Нет… я не это хотел сказать.
— Ты меня все равно не остановишь, — Ива пошла в сторону вагонеток. Я же направился к библиотеке.
— Здравствуйте, мистер Червь, — сказал я при входе. — Я вот вам принес книги.
— Ты вроде говорил, что хочешь взять их на пару дней, — на столе у Червя лежало две книги. С одной он что-то переписывал в другую.
— Да я через пару часов улетаю на задание. Вот и решил вернуть.
— Ну ладно, — Червь отвлекся от переписывания и взял у меня книги.
— Что Вы переписываете? — поинтересовался я.
— Сборник стихов. Сам видишь, какая потрепанная книга. Так и гляди развалится. Вот я скрафтил новую книгу и переписываю все стихи.
— Понятно. Надеюсь прочту её по возвращении с миссии. А сейчас, до свидания!
После этих слов я одел костюм и побежал к своему дому…
Я объяснил все надзирателям, и мы уже стояли на горе, возле платформы Джи-четыре. На ней стоял мой личный вертолет «Вспышка-два». Все были вооружены. На всех, кроме меня, была надета алмазная броня. Я, Тони и Кевин имели при себе алмазные мечи. Мак был вооружен своим алмазным двусторонним топором, а Тони пистолетом. Все наше снаряжение, кроме моего костюма и пистолета Тони, было зачаровано. Так же мы все имели железные щиты из какого-то мода. Сейчас нам оставалось лишь дождаться двоих человек: Иву и Майлза, моего пилота.
Первым пришел Майлз. Он был запыхавшимся от поднятия на гору.
— Куда летим, сэр? — спросил он, после того как отдышался.
Я достал карту Срединной Республики.
— В деревню Димхолт, — я показал ему прибрежную деревню на карте. — Но полетим мы только тогда, когда придет Ива.
Ива не заставила себя ждать и через пять минут она стояла перед нами. Ива была одета в зачарованную алмазную броню и имела при себе зачарованный лук. За её спиной висел колчан, в котором находилась всего одна стрела. Значит лук имел зачарование «бесконечность».
Когда Ива пришла, я достал карту Димхолта.
— Итак, наш план абсолютно прост. Прилетаем к центральной площади, выпрыгиваем с парашютами, убиваем ОПУМовцев и спасаем одаренного. Всем ясно? — все члены моего отряда кивнули. — Вот и отлично. А теперь, забирайтесь в самолет…
Пять часов полета — и мы у Димхолта. Еще минута и мы будем прямо над главной площадью. Солнце почти село — оставалось около часа до заката. Все одели парашюты и были готовы прыгать. Я же наставлял Иву:
— Я крикну «кольцо», ты потянешь за кольцо и парашют раскроется. Ясно?
Ива кивнула. Тем не менее на её лице был виден страх. Она, наверное, боялась высоты.
Вертолет завис в воздухе. Под нами находилась главная площадь деревни. Было видно несколько ОПУМовцев внизу.
— Все готовы? — спросил я. Члены моего отряда кивнули. — Прыгаем!
Мы выпрыгнули с вертолета. Через пару секунд я крикнул:
— Кольцо! — все потянули кольца, и их парашюты раскрылись. Все, кроме Ивы. Она закрыла глаза. — ИВА!!! — я заорал, но она не услышала. Она летела ниже меня и я еле дотянулся до кольца, чтобы раскрыть её парашют. Парашют раскрылся и мы все удачно приземлились.
ОПУМовцы были в недоумении, но теперь они отреагировали и достали пистолеты и винтовки.
— Щиты! — скомандовал я. Все подняли щиты, кроме меня. Свой щит я из-за пуленепробиваемости костюма отдал Иве.
В нас полетели пули, отлетающие от щитов. В меня пули не попали: я сразу же побежал на ближайшего ОПУМовца. Мой меч был зачарован на отдачу и остроту, так что я нанес ему десять единиц урона, он отлетел в стену дома и потерял еще одну единицу здоровья.
Члены моего отряда тоже напали на ОПУМовцев. На площади собралась дюжина наших противников.
Я разобрался с очередным ОПУМовцем и побежал к следующему, убегающему с площади. Я его почти догнал, и тут передо мной появился еще один ОПУМовец с железным мечом. Я не успел увернуться и удар его меча рассек мой костюм, оставив на моем плече довольно глубокий порез. Я упал и выронил свой меч. Мой противник наклонился надо мной и снял с меня маску, оставляя мое лицо незащищенным. В это время подошел первый ОПУМовец с пистолетом. Он направил его на меня, и его палец был в паре миллиметров от курка.
И тут ему в лоб прилетела стрела. Он упал замертво. Вторая стрела настигла мечника, попав ему в глаз. Он не умер, но еще одна стрела, и он распался на пиксели.
Я поднялся и увидел Иву. В руках она держала лук. Щита у неё не было.
— Спасибо, — сказал я, надевая маску.
— Всегда пожалуйста, — ответила она.
Бойня на площади закончилась. Мои товарищи были не сильно ранены.
— Как-то их мало было, — насторожился Мак.
— Это не все, — предположил Тони. — Скорее всего они где-то прячутся.
— Надо хазделиться и пховехить всю дехевню, — сказал Кевин.
Мы разделились, и я оказался в отряде с Ником и Кевином. Мое волнение возросло, но я старался этого не показывать. Если что я смогу спасти Ника, ведь сейчас я готов…
Через полчаса мы прошли довольно большую часть деревни и никого не нашли.
— Вроде все, — сказал Ник. — В деревне больше нет ОПУМовцев, — он потянулся к шлему, чтобы снять его.
— Стой! — закричал я.
— Что такое? — Ник снял шлем и в этот момент из-за дома выскочил ОПУМовец.
Я среагировал мгновенно, став между ОПУМовцем и Ником. Противник выстрелил и его пуля попала в то место костюма, где его рассек железный меч.
Я упал от сильной боли. Пуля влетела довольно глубоко и снесла, наверное, много единиц здоровья. В это время на ОПУМовца напал Кевин и через несколько секунд Кевин убил его. Ник подбежал ко мне с зельем лечения. Я выпил его и почувствовал сладкий вкус зелья. Мои единицы здоровья уже восстанавливались, а порез понемногу затягивался. Ник помог мне подняться.
— Как Вы узнали, что он стоял за домом? — Ник внимательно смотрел на меня своим единственным глазом.
— Услышал его шаги, — соврал я.
Ник в это поверил, и мы втроем пошли на главную площадь, где уже все собрались. Я заметил мужчину, лет сорока, стоящего рядом с Тони.
— Кто это? — спросил я у Тони.
— Это Кейн. Наш разведчик.
— Тогда наша миссия выполнена, — сказал Ник.
— Нет, — возразил я. — Нужно собрать здесь всех жителей деревни…
Через час, когда собрались все жители деревни, я начал свою речь.
— Здравствуйте! Меня зовут Стив и я моддер. Ваша деревня, как и остальные прибрежные города и деревни, была оккупирована ОПУМом. Мы, моддеры, убили всех ОПУМовцев в этой деревне, но ОПУМ будет мстить. Сюда прилетит больше ОПУМовцев и они разрушат вашу деревню и убьют всех вас, мужчин и женщин, детей и стариков, больных и здоровых, сильных и беззащитных. Всех. Поэтому у вас есть два выбора. Первый — пойти с нами. Мы отвезем вас в безопасное место. Второй — вы можете пойти куда глаза глядят, но тогда я не гарантирую вам безопасности. Третьего не дано. Вы можете остаться здесь, но тогда вы умрете. Выбирайте!
С нами решило отправиться лишь одна семья, которая состояла из мужа, жены и троих детей: двух девочек и одного мальчика. Остальные предпочли отказаться от предложения помощи и уйти куда глаза глядят.
Нам же теперь оставалось вернуться на Гернси с известием о выполненной миссии…