Выкрутасы и Я

NC-17
Завершён
1047
Размер:
35 страниц, 12 762 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1047 Нравится 93 Отзывы 454 В сборник

Часть 3/Ты тупой?

Настройки
— Авада Кедавра! — негромкое, но громоподобное. Из-за них Лили Поттер падает на пол лицом к мальчику и смотрит на него остекленевшими глазами. Всего мгновение и Тёмный Лорд пришпилен к стене, его тело расплющивает под натиском полностью контролируемого стихийного выброса. — Зачем?- тихий детский лепечущий голосок разрезает тишину, словно нож разрезает плоть, и Тёмный Лорд понимает, что совершил огромнейшую ошибку в своей жизни. Он убил родителей ребёнка мальчика прямо на его глазах. Том медленно поднимает глаза от трупа женщины и замирает. На него смотрят не детские глаза, на него смотрят взрослые умудренные опытом глаза, в них нет упрёка, лишь боль и недавно оглашённый вопрос. — Что тебе даст ответ на этот вопрос? - спросил Том, но тут же понял что зря. Его руки, каждая присутствующая там кость в один миг раскрошились. — Ты боися отвесять. - сказал мальчик. Он не отводил взгляд и не давал сделать того же и Тому. — Засткнис-с-с-с-сь. — Ты тупой? - казалось, ребёнок действительно был шокирован, спрашивая это. — Да как ты смеешь? — Тупой. - констатировал ребёнок. — Знасит, уми. - и Том умер, он исчез, просто исчез, со всеми крестражами. И уже не видел, как мальчик берёт с пола стекло и старательно выводит на правой стороне лба шрам в виде молнии. Не видел, как в дом ворвался Снейп и как он плакал над телом Лили. Не видел, как Сириус прямо во дворе их дома убил Хвоста, и не палочкой, а ножом. Не видел, как ребёнок тянет ручки к Снейпу и, заглядывая ему в глаза, показывает, первоначальную версию событий, что в него, в Гарри, якобы кинули Аваду, но она отскочила в Лорда и тот рассыпался прахом и исчез. В тот же вечер Дамблдор оставил Гарри Поттера на крыльце дома Петунии и Вернона Дурслей. ~Год спустя~ — Тётя Петуня, Дадли поцалапал кот миссис Фигг и убежал. Я ему ланку помыл пекисю, пл’енкисью, пло’зл’ачной шипящей водой в общем и заклеил палстылем, но у него ещё коенка азбита и он не хочет ити сюда, чтоб ты сама ему помыла иё. — Гарри, ты молодец, конечно, но где ты взял перекись и пластырь? — Тётя, вы же мне сами паказали где он ежит. Я тойка стуйчик паставил и всё. Тойка каенка у Даидли болит, я на неё тоже водичку полил, но бинтик же не кеится сам, как палстыл’ь. — Да уж, а я и забыла. Пойдём помогу. Ты то сам не поцарапался с этой кошкой? — Нет, я только пнул её за Дадли. А летела она сама, честно-честно. И вообсе это она сама хвост Дадли под ботинок положила. А он посто шёл. — Да, да. Всё с вами понятно. Женщина усмехнулась. Лили так же говорила их матери, если Петунья падала, или её кусала собака. ~Спустя ещё 4 года~ — Нет. — Ну, пожалуйста. — Нет, Дадли, это опасно. Если ты не успокоишься, я всё расскажу тёте. — Ну, Гарри, ну, всего разочек. — Я тебя предупреждал. - мальчик с чисто чёрными волосами развернулся и вышел из комнаты кузена. Он спустился вниз и сел напротив своей тёти в креслице. — Тётя, Дадли уже целых три дня пытается препарировать кота миссис Фигг. До недавних пор мне удавалось спасти бедное животное, но сегодня я еле успел. К тому моменту, когда я спас кота, он был уже наполовину побрит дядиной машинкой для стрижки волос. Поэтому прими, пожалуйста, меры. Женщина, сидевшая всё это время неподвижно, задала вопрос: — Гарри, а почему ты считаешь, что то, что делает Дадли-неправильно? Мальчик посмотрел на женщину, тяжело вздохнул и ответил: — Во-первых, мне жаль животное. Во-вторых, это негигиенично. И,наконец, в-третьих, не мы давали этому коту жизнь, не нам её и отбирать. Тем более он ему половину шёрстки обстриг, боюсь как бы теперь бедное животное от холода не умерло. — Да, ты прав. Женщина поднялась по лестнице и отчитала сына. В это же время думая о том, куда бы пристроить племянника учиться. ~Спустя ещё 3,5 года~ — Гарри, сегодня знаменательный день, ты сдаёшь выпускные экзамены из колледжа, постарайся, мы верим в тебя. — Хорошо, тётя. Спустя 5 часов Мальчик выходил из аудитории, в которой только что сдал три экзамена. Он был рад, но в то же время он думал о завтрашнем дне. — Ну как? — Все три •Отлично•. — Молодец, я знала. — Тётя, у меня к тебе серьёзный разговор. — Я тебя внимательно слушаю. — женщина села на стул и серьёзно посмотрела на племянника, он был её опорой с той самой ночи, когда его подкинули под крыльцо. Он сидел с Дадли, пока она была на работе вместе с Верноном. Ухаживал за растениями, помогал по дому. Особенно сильно он помог, когда умер Вернон. Ему тогда только-только исполнилось пять, но уже тогда он сделал все расчёты в их фирме и подсказал, что продать, что купить, а что не трогать. И он ни разу не ошибся. Поэтому сейчас она слышала нотки чего-то серьёзное в его голосе. — Сегодня в полночь наступит мой день рождения, и сегодня мой внешний вид очень сильно изменится. — Значит, ты как и Лили? — Да. — Давно узнал? — С рождения. — Я поняла тебя. — Спасибо. Я ценю это. - мальчик кротко обнял тётку и пошёл в сторону машины. ~Следующее утро~ Гарри встал с кровати и пошёл в ванную. Почистил зубы, умылся и посмотрел в зеркало, и так и застыл. Из зеркала на него смотрел снежноволосый паренёк с расцветшими зелёными сияющими глазами. Эти волосы и глаза были из его прошлой жизни. Он всё смотрел, а по щекам текли слёзы. — Гарри, Дадли, завтрак готов. Эта фраза вытряхнула Гарри Поттера из ванной и переодевшись в тёмные брюки и светлую рубашку, он завязал снова длинные снежные волосы в высокий хвост. Закончив со всем он медленно спустился по лестнице и прошёл на кухню. Сказать, что Петунья и Дадли были в ахуе-значит не сказать ничего. — Ну что? Неужели всё так плохо? — Гарри, это ты? — А кто ещё? — Да просто ты так выглядишь, что я решил, что у нас в гостях сын какого-то аристократа. —Ага. - только и сказала тётя Петунья. — Что ж, спасибо. ~Спустя год~ В утренней почте нашлось то самое письмо. Гарри вскрыл его и торжественно зачитал вслух. Дадли посмотрел на Гарри, как на врага народов. И буркнул что-то про то, что ему ещё учиться и учиться, а Гарри снова помогать перестанет, если уедет. На следующий день в дверь постучали. Это был Хагрид, увидев Гарри он даже застыл, в таком шоке он был. Гарри захватил мантию, обул туфли из чёрной змеиной кожи и уехал вместе с Хагридом. Лесничий рассказывал о Гриффиндоре, о том, что там учились его родители и крёстный. — Хагрид, я не просил тебя рассказывать мне о родителях или о крестном. — Но как же так? Неужели тебе неинтересно? — Проблема не в этом. Проблема в том, что я это всё и так помню. — Как? В смысле помнишь? Тебе год был, когда тот-кого-нельзя-называть их убил. — Да, и причём на моих же глазах, понимаешь? Я помню себя от рождения. Это мой дар, но и моё же наказание. Дальше остаток пути они проделали молча. Хагрид был в глубочайшем шоке. Первое из заданий Альбуса он провалил. А тем временем они уже прибыли к дырявому котлу. Прошли в заведение, кстати, там было ещё хуже, чем Гарри себе представлял, поздоровались с барменом и хозяином этой помойки. Прошли на задний двор, где Гарри тщательно следил за работой Хагрида, на будущее. Но как только они прошли на Диагон аллею, Гарри сразу увидел своего котёнка. В подворотне на асфальте лежал маленький пушистый комок чёрного цвета с белыми ушами. Мальчик, ни секунды не раздумывая, бросился к нему, прокусил палец и подсунул котёнку под носик, котёнок слизал три капли и засветился. Шерсть очистилась и глаза наконец открылись. Котик приподнялся на все ещё слабых лапках и указал мордочкой на лежащую под ним змейку алого цвета. Гарри надавил на палец и змейка слизала вступившие три капли крови. Она тоже засветилась и открыла изумрудные глаза, как и у кота. Гарри знал, что глаза фамильяра приобретают цвет глаз хозяина, но даже и не подозревал о том, что будет видеть их глазами. На спине двадцатисантиметровой змейки что-то встрепенулось и змейка расправила крылышки. Гарри посмотрел на кота и немного прифигел. У этого чёрного индивидуума на спине тоже были крылья, но они были белыми. Прямо в цвет ушей. Всю эту пародию на концерт в течении пяти минут наблюдал и Хагрид, и уж там точно был весь контраст эмоций. — Как ты их назовешь, Гарри? - с трепетом спросил лесник. — У них уже есть имена. Кота зовут Локи, а змеиного дракона Дракониус. Хагрид сначала побледнел, потом покраснел, а потом захихикал. — Чудесные имена. А теперь пошли в банк.
Примечания:
1047 Нравится 93 Отзывы 454 В сборник
Отзывы (3)