Диппер - девушка?

R
В процессе
131
автор
Hilary Kwen бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 20 226 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
131 Нравится 121 Отзывы 21 В сборник

3.

Настройки
Диппер ошарашенно смотрел на Билла, обдумывая услышанное. «Все не может быть так просто,» — размышлял парень. Что это вообще за «находиться рядом с тобой»? Может он собирается опять захватить мое тело. Он вспомнил, как демон провел его, прося куклу, которой, как после выяснилось, было тело Диппера. «Я, если ты вдруг забыл, могу читать мысли. А вселяться в тебя я не собираюсь. У меня и свое тело есть,» — Билл терпеливо ждал, слушая мысли парня, но как только понял, что Диппер вспоминает символы руками для изгнания демонов, решил все же напомнить ему о демонических особенностях. Диппер дернулся от неожиданного вмешательства в его размышления. Изгнание демона, увы, отпадало. Что бы он не попытался сделать — все будет бессмысленно, если остановить ритуал еще до начала. А с демоном, читающим мысли, его попытки заранее обречены на поражение. «Я рад, что ты поняла, Сосна, — блондин вновь намекал на незавидное положение, в котором находился Диппер. — Но не заставляй меня так долго ждать. У деревьев конечно все плохо с извилинами, но ты же не дуб, — Билл усмехнулся. — И уже вряд ли им станешь,» — демон старался ускорить парня. «Я не собираюсь заключать с тобой сделки, — Дипперу не особо нравилось слушать шутки в его сторону, но и сдаваться он не собирался. — Я сам себя сделаю парнем. Без твоей помощи!» — он грозно посмотрел на Билла. «Какие мы злые, — блондин смотрел парню в глаза. — Если ты действительно так этого хочешь, то пожалуйста. Мне самому интересно посмотреть, что может сделать такая слабая девушка, как ты, — демон хищно улыбнулся. — Я даже улучшу свое предложение. На время подпитки твоей энергией, я предоставляю тебе защиту. Все же, мне самому выгодней иметь целую батарейку,» — он посмотрел на ушибленную ногу Диппера. «Я все равно не согласен, что бы ты там не говорил,» — парень спрятал раненую ногу за здоровой. «Я дам тебе время подумать, а также способ со мной связаться,» — с этими словами, Билл снял свой цилиндр и бросил его в голову Диппера на подобие фрисби. Парень рефлекторно поднял руки, защищаясь от летящего в него предмета, но, ничего не почувствовав, медленно выглянул из-под своего «щита». К удивлению Диппера, блондина уже не было, а на его руке красовался черный браслет. Парень попытался его снять, но после нескольких неудачных попыток обреченно вздохнул. Пройдя в свою комнату, он сел на кровать и начал разглядывать украшение. Браслет был неширокий, вдоль и поперек исписанный разными символами. В центре браслета находился небольшой желтый камень в виде сосны, вокруг которого был выгравирован треугольник. «У Билла странные предпочтения в выборе украшений,» — подумал Диппер. Стараясь не обращать внимание на браслет, он снял полотенце с волос и взял расческу. Парень уже привык к этой ежедневной процедуре. Аккуратно проводя расческой по волосам, Диппер стал размышлять над его дальнейшими действиями: «Кажется у Форда в подвале должны были остаться какие-то записи. Также стоит позвонить ему сегодня, может он что-то вспомнит об отмене метаморфозы. Еще я видел несколько оккультных книг в библиотеке…» «Диппер! — размышление парня были прерваны внезапным появлением Мэйбл. — Я рассказала все дяде Стену! — она была чем-то очень довольна. — Мы тебе такую историю придумали!» — близняшка прыгала от радости. «Какую еще историю?» — Диппер был в недоумении. «Ты моя двоюродная сестра, приехавшая погостить на каникулах, тебя зовут Элизабет, а может быть Люси, — Мэйбл тараторила, как ненормальная. — Мы пока еще не решили. Ты на удивление сильно похожа на нас с братом. А Диппер уехал на очередную олимпиаду… » — она продолжала говорить, пока ее не прервали. «Стоп! — парень старался перекричать сестру. — Какая еще Люси?! » — он был в ярости. Мало кому понравится такое окончательное признание его полового изменения от собственной сестры. «А ты предлагаешь, чтобы все считали тебя Диппером с нетрадиционной ориентаций? Думаешь твоя девчачья внешность будет так легко воспринята? Если в школе про тебя все быстро забыли, то здесь Диппер — герой, одолевший Билла. Мужественный парень, который вдруг стал выглядеть как девушка? Это не так просто принять, ты так не считаешь?» — она была серьезна. «Ладно, Мэйбл, я тебя понял, — Дипперу пришлось согласиться. — Но ты серьезно собираешься звать меня Люси?» — он недоуменно смотрел на сестру. «Как я и сказала, мы еще не решили. Я хочу сестренку Элизабет, а дядя Стен хочет звать тебя Люси. Говорит, что тебе это имя больше подходит,» — Мэйбл была явно больше увлечена выбором имени, чем помощью брату в возвращении его половой принадлежности. «Мэйбл, давай потом это обсудим, — Диппер старался побыстрее отвязаться от сестры. — Я вчера пропустил ужин, а сегодня еще и завтрак. Я готов съесть все, что вижу, а если ты и дальше будешь меня отвлекать на разговоры, то я начну с тебя!» — в доказательство сказанного, живот Диппера издал волчий вой на всю комнату. После такого заявления Мэйбл все же отстала от брата. Диппер перевязал волосы черной лентой и вышел из комнаты. Спуск по лестнице с раненой ногой занял у парня много времени, но Диппер все же смог добраться до кухни. Найдя в холодильнике блинчики, которые видимо остались с завтрака, парень съел их все, не оставив и кусочка. Спустившись в бункер после этого, Диппер просидел там до обеда, перечитав по несколько раз все найденные там записи. Но все, что ему удалось найти, даже близко не походило на то, что с ним произошло. В записях Форд описывал несколько заклинаний призыва демонов, а из упоминаний заклинаний для метаморфозы Диппер нашел только превращение в лягушку и отращивание лишних ног. Дальше парень находил еще несколько заклинаний для добавление пары глаз, рук, пальцев и прочих частей тела. Похоже, что Форд в молодости искал способ избавиться от лишних пальцев на его руках, а про смену пола он тогда явно не думал. После еще часа изучения записей с других этажей, Диппер решил позвонить самому Форду и рассказать, что с ним произошло. «Люси? Серьезно?» — смеялся ученый. «Дядя, ближе к делу! — Диппер не очень хотел возвращаться к разговору о его новом имени. — Ты знаешь, как отменить метаморфозу?» — старался перевести тему парень. «Прости, — Форд перестал смеяться, — но я впервые встречаюсь с подобным. Ты кажется упоминал о том, что твою душу изменили?» — спросил ученый. «Если верить словам Гидеона, то да, он поменял мою душу с помощью пламени демона,» — подтвердил Диппер. «Тогда постарайся пока поменять свою душу самостоятельно. Начни делать то, что обычно делают парни. И я не имею в виду твой внешний вид. В душе ты должен быть кем-то вроде храброго и благородного рыцаря. Если ничего не получиться, то я скоро вернусь в Гравити Фолз. И когда я приеду, то постараюсь провести обряд очищения, но не уверен, что эти способы будут эффективны,» — пытался утешить парня Форд. «Ладно, я попробую,» — Диппер вздохнул. Обменявшись еще парой фраз, парень повесил трубку. Он аккуратно сел на стул, стараясь не тревожить ушибленную ногу, и стал размышлять об услышанном. Пытаясь вспомнить, что именно значит «храбрый и благородный рыцарь», Диппер признал в себе некоторые девчачьи качества. Стараясь как можно лучше обозначить свои дальнейшие действия, он решил начать с храбрости. Это слово он еще мог как-то представить. «Нужно побороть какой-нибудь свой страх. Но какой?» — подумал Диппер. Когда он спрашивал себя, какой страх он хочет побороть, он имел виду их множественность, а не то, что он не знает какие у него страхи. Он боялся многого, в большей части благодаря Странногеддону. Но если отбросить всех монстров, то наиболее нормальными страхами будут змеи и саранча. Безопаснее из этих двух была, конечно, саранча. Но поймать ее Диппер не решался. Придется ему идти к Мэйбл за помощью. Сестра сидела у телевизора, смотря "Утка-тектива". Ссылаясь на больную ногу, Диппер попросил её поймать саранчу. Мэйбл стало интересно, зачем ему вдруг понадобилось это насекомое, из-за чего парню пришлось все объяснить сестре, пересказывая разговор с Фордом. Мэйбл одобрила рвение брата. «Вот, держи, — не прошло и двух минут, как у нее в руке появилась банка с саранчой. — Можем еще сходить в спортзал, после твоего «испытания храбростью», будем делать тебя мужественным,» — предложила близняшка. «Не плохая идея, — парень вспомнил свой неудачный побег от гномов. — А перед этим заскочим в библиотеку,» — Диппер старался как можно быстрее перепробовать все способы. «Как скажешь,» — Мэйбл вернулась к просмотру. «Братья Пайнс доказали существование кракена! — донеслось из телевизора. — Стенфорд Пайнс был приглашен в Англию для проведения научной конференции,» — сказала телеведущая. «Еще один вариант отпадает,» — сказал Диппер, обреченно смотря на саранчу. Поднявшись на чердак, парень медленно открыл банку, а после с визгом бросил ее на кровать Мэйбл. Насекомое решило, что сидеть в банке крайне не удобно, так что, после открытия пути на свободу, не упустила шанса вылететь. Сестра поднялась на верх, услышав крики брата, а когда зашла в комнату, то перед ней предстала следующая картина: Диппер, сидящий под одеялом на полу, трясся от страха, а на верхушке этой «защиты от насекомых» сидела саранча. От такого вида, девушка стала смеяться во весь голос. «Мэйбл! Скажи, где сейчас саранча! — голос Диппера сорвался на крик. Виновница происшествия в это время чистила свои лапки, преспокойно восседая на голове парня, накрытого одеялом. Стараясь сдерживать смех, близняшка подошла к Дипперу, после чего аккуратно взяла саранчу за крылья и выкинула в окно. «Проблема устранена! — Мэйбл продолжала смеяться. — Принцесса может покинуть башню, злого дракона больше нет!» — девушка помирала со смеху. Диппер выглянул из своего укрытия. Не найдя в поле зрения не одной саранчи, он облегченно выдохнул и грозно посмотрел на сестру. «Ладно, храбрый воин, пошли лучше в библиотеку, — Мэйбл успокаивалась. — А «испытание смелостью» пока стоит отложить,» — она подняла банку и плотно закрыла ее крышкой. Убрав одеяло обратно на кровать, Диппер поправил растрепавшуюся прическу. После этого близнецы пошли в библиотеку. «Так все же, — Мэйбл повернулась к брату. — Какое имя ты себе выберешь?» — она внимательно смотрела в глаза Диппера, ожидая ответ. «Я без понятия, — парень старался не затрагивать эту тему. — А сама как считаешь, какое имя мне подойдет?» — спросил он у сестры. «Я бы хотела Элизабет, но Августина тоже неплохое имя, хотя оно вряд ли тебе подойдет, — девушка осмотрела брата. — Может быть Эрнеста? А как насчет неопределенных имен типа Алекс?» — Мэйбл была увлечена. Радуясь такому удачному обманному маневру, Диппер вновь стал разглядывать браслет на руке. Камень отражал солнечные лучи, что создавало впечатление, будто он светится изнутри. Символы же под солнцем было сложно разглядеть, в отличие от треугольной гравировки вокруг камня. «О! Я знаю! — сестра вновь напомнила о себе. — Я возьму книгу с именами в библиотеке. У тебя будет классное имя, Диппер! — Мэйбл прыгала от радости. Вскоре близнецы оказались в библиотеке. Набрав кучу книг, они погрузились в чтение. «При изменении души вернуть ее в изначальное состояние может только тот, кто видит души, — читал в слух парень, — из возможных вариантов есть только… — Диппер обреченно уронил голову на открытую книгу, -…демон.» — на выдохе произнес парень. Эта была далеко не первая книга, намекающая на демоническое вмешательство. Также упоминались приведения, но после проведенных изменений, они сразу же поглощают душу, так как не могут ее удерживать. «Марта, Ирэн, Каролина, Розалия…» — под перечисление сестры, Диппер быстро заснул.
Примечания:
131 Нравится 121 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (12)