ID работы: 5213485

Can't Help Falling In Love

Слэш
PG-13
Завершён
40
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Зимний вечер. Весь шум после Рождества потихоньку исчезает, люди отходят от праздничной атмосферы. На улицах полный беспредел, а особенно на главной площади Лондона: под каждой скамьёй лежат использованные хлопушки, баллончики с серпантином, конфетти и куча прочего барахла. Гирлянды и декорации не спешат убирать — планируют продержать на площади хоть какое-то время. Город выглядит как-то по-другому: если сравнивать нынешнее его состояние с той шумихой, которая была буквально сутки назад, то это пик спокойствия. Да и на улицах практически никто не появляется: у людей накопилось слишком много дел после Рождества.

***

Дэн сидит в своей комнате, держа стакан райбины и пересматривая различные сериалы. Он сам понимает, что многочасовое времяпрепровождение за экраном ноутбука на пользу ему никак не пойдёт, но заниматься чем-либо другим на данный момент совершенно не хочется. Но чтобы хоть как-то освежиться, Дэн решает сходить в душ. Как только Дэн скрывается за дверью в ванную, из одной из комнат слышится шевеление. Дверь открывается, и Фил высовывает нос из своего «убежища». Его очки сползли на кончик носа, а черные волосы торчат во все возможные и невозможные стороны. Фил всегда так выглядит по выходным, когда не надо никуда идти и можно не записывать очередное видео. Как заправский ниндзя, Лестер крадется на кухню, а в его голове уже зреет план по зверскому похищению хлопьев своего соседа по квартире. Он оглядывает шкафчики в поисках пачки хлопьев, а найдя её, вновь исчезает в своей комнате. И знаете, что он делает? Он оставляет дверь шкафчика открытой. Шум воды стихает, и Дэн выходит из ванной. Как бы это невероятно ни звучало, ему надоело сидеть и бездумно втыкать в экран ноутбука. Да ладно, Дэн, это же восемьдесят процентов твоего времяпрепровождения! Но Хауэлл все же решает дойти до кухни и поесть хлопьев. Фил не выходил из комнаты, а значит, они должны быть целы. Он еще не представляет, как ошибается. С самого дверного проема Дэн замечает, что дверь одного из шкафчиков распахнута. Если их не посетила стая гоблинов, которые вечно воруют вторые носки из стопки с чистым бельем, то виновник этого безобразия — Фил. Пошарив в других шкафах, Дэн понимает, что пропали, конечно же, хлопья. Он не удивляется. Лестер, регулярно похищающий его еду (не только хлопья в последнее время) и оставляющий открытыми двери кухонных шкафчиков, стал неотъемлемой частью его жизни. Дэн всегда чувствует себя жутко уныло, когда Фил уезжает к родственникам, и ему не приходиться закрывать за ним все двери и бурчать по поводу похищенных «Crunchy Nuts» или бесхозного контейнера для линз в ванной. Что ж, Лестер, на этот раз месть придет за тобой. «V» — значит «вендетта». Дэн несколько секунд роется в чистом белье и выуживает оттуда толстовку Фила с волком. Он злобно улыбается и надевает её на себя. Посмотрим, что ты теперь скажешь! Хауэлл обосновался на кухне в ожидании возвращения преступника на место преступления — и Фил появляется. Кажется, он уже избавился от улик. Парень проходит на кухню — видимо, чтобы съесть еще что-нибудь, — и натыкается на Дэна, пока еще не замечая на нем свою толстовку, и последний заметно оживает. — Скажи мне, Фил, ты не знаешь где мои хлопья? — Дэн смотрит на него исподлобья с серьезным лицом. — Я предполагаю, что они были похищены инопланетными жидомасонами для проведения экспериментов с целью изучения человеческих продуктов питания, — Фил отвечает ему самым невинным тоном. Да, это режим «я-ничего-не-знаю-я-ничего-не-делал». — Вот как. — Подожди, это что моя толстовка на тебе? — Фил зачем-то щурится, сверля соседа взглядом. — Не понимаю, о чём это ты, — Дэн старается не смеяться, но получается явно очень плохо. — Дэн, верни толстовку на родину! — Что, вот сейчас прямо? — Дэн усмехается, — Ты ешь мои хлопья — я ношу твою одежду. — Так нечестно! Ты можешь хоть обпокупаться этих хлопьев, а толстовка у меня одна! — Фил делает вид, что дуется, но Хауэлл знает, что тот физически неспособен на него обижаться. — Ладно, нерд, тогда мы пойдем в магазин и купим мне новые хлопья, а взамен ты получишь назад свою драгоценную толстовку. Доволен? Филу явно такой расклад не нравится, но он пожимает плечами и отвечает: — Окей, договорились, похититель чужой одежды. А вообще, вдруг у тебя какой-нибудь странный фетиш на чужие толстовки, а я об этом не знаю? — Фил смеется. — Я больше не хочу заводить тему про фетиши и кинки, Филли. Мне хватило всей этой фигни в комментариях под моим последним видео, ну или ответы под твитом с «оленями», — Дэн хихикает. — А вообще-то было весело, ведь ты тоже писал за меня твиты, ну и вот, получай! — Но я не думаю, что в плату за написание твита входит кража моих хлопьев. — Уже входит! — Чёрт, магазин скоро закроется, Фил. Давай оставим «жидомасонов», «гоблинов» и «инопланетян» на другой день, ты же знаешь, что без хлопьев я не проживу, — Дэн потрепал волосы Фила, которые он только что пытался расчесать. Началась настоящая битва между парнями, Фил растрепал волосы Дэна, потом в ход пошли подушки, плюшевые игрушки, одеяла и… щекотка Дэна. В магазин они так и не пошли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.