Мемуары попаданца

NC-17
В процессе
152
автор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 51 447 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 112 Отзывы 35 В сборник

VI. Случай на дороге

Настройки
      День, 29 сентября 1323 года, по крайней мере мне так сказала Кассандра. Уже десять дней прошло с тех пор, как мы отправились в путь. До пункта нашего назначения осталось идти примерно ещё дня четыре. Еда, которой нам хватало на месяц, была уже почти что на половину съедена Кассандрой. Черт ее в одно место отодри. Нам дали три рюкзака полных еды. Такого ко- личества, если экономить, хватит на четыре человека, ежели не на пять. Пока я пишу это, она гудит мне на ухо что хочет есть, ага, щаз, она ела часа три назад, у меня конечно еще есть деньги, но они не бесконечны. Если она будет так бездумно к этому относит- ся, боюсь мы не переживем эту зиму. Мы кстати пока шли, наткну- лись на торговый караван, это было день назад, сейчас я пишу в дневнике, который у них приобрел, надо будет еще потом чернил докупить. Я не знаю почему и для кого это пишу, но обычно путе- шественники ведут свои ежедневники, так почему бы и мне не на- чать? Все равно скучно. - Есть хочу. - Еще рано. - Есть хочу. - Я говорю еще рано. - Кушать хочу. - Да ты хоть когда-нибудь не хочешь есть? Ты ела несколько часов назад, а теперь берешься опять. Я вообще не представляю, как можно столько много есть. - Но что же мне поделать, я когда начинаю уставать, хочу есть. - Да ты постоянно уставшая. Не ной. Будь мужи... ой прости. Будь воином, блин! - А ты не ори и не указывай, что мне делать! Я и так знаю, что еду надо экономить, но ничего не могу с собой поделать! - Ладно, прости, что наорал на тебя, но постарайся потерпеть еще два часа, потом мы сделаем привал и поедим, но в меру. Поняла? - Эх, поняла. - Тогда идем дальше.       Сверившись с картой, что мне дали, я начал искать на ней ближайший населенный пункт, до Винлана еще далеко, а нам нужно где-то остановится. Я уже задолбался спать в мешке и кормить комаров, и потом мамоно могут напасть. Вот, на пятом дне путешествия, я чуть было не попался девушке-слизи, ну как чуть, я и попался. Как дурак выстрелил ей в голову, но та восстановилась и схватила меня, если бы не Кассандра, то как говорила мне та слизь: Ты будешь всю жизнь находится во мне и никогда не уйдешь. А мне не симпатизировало до скончания веков находится в холодной жиже, без возможности двигаться, пускай и сексуальной. Осматривая карту, мне на глаза попалась деревушка с забавным названием "Веселушки". Не знаю, что они там выращивают, но мне чего-то туда захотелось. Думаю, если мы ускорим шаг, то придем туда к шести, если повезет, то там можно и заработать.       Через два часа, я, как и обещал, мы сделали привал. Усевшись на камни, я достал из рюкзака несколько яблок и для разнообразия еще немного вяленого мяса. После еды мы решили немного отдохнуть. Кассандра чистила свой стальной двуручник, который с легкостью могла держать в одной руке, и также легко махать, а я продолжил изучать энциклопедию, за десять дней я к ней почти не притрагивался, а сейчас есть хорошая возможность. - Так, медуза, ламия, ехидна, василиск... - Говорил я шепотом, находясь в разделе "Рептилии". - Вурм, Бармаглот. - И сидели бы мы так дальше, но когда мы уже собирались уходить, мы услышали крики о помощи. - Помогите! Помогите кто-нибудь!       Это был крик маленькой девочки. Он шел откуда-то недалеко, но обращались не к нам, так как мы не заметили вокруг людей. Однако нам стало тревожно, особенно Кассандре, так что мы мигом встали и побежали в сторону крика. Взобравшись на холм и осмотрев территорию, мы увидели ту, кто просил о помощи. На дороге было пять человек, трое из них пинали одного, а рядом с ними стояла девочка лет десяти и пыталась помочь. - Нет, не бейте его! - Вскрикнула девочка. - Он же умрет! Нет! Папа! - Отвали мелкая! - Сказал один из бандитов и ударил девочку. - Гар... вена. - Прохрипел отец имя своей маленькой дочки выплевывая сгустки крови. - Завали трепло! - И без того забитого мужика снова пнули, на этот раз в лицо. - Папа. - Беги Гарвена. - Но не успел никто и отреагировать, как девочку схватили за волосы. - Аааа! - Надо же, так это твоя дочь? - Усмехнулся один бандитов. - А миленькая у тебя дочка, торгаш. Ребята, а как вы думаете, сколько она будет стоить на рынке рабов? - Сказал второй. - Говорят, что старые извращенцы неплохо платят за детей мамоно на аукционах. Ты вот, на сколько ее оцениваешь, торгаш? - Сволочь! - Снова прохрипел лежащий на земле отец. - Да я за это тебя за... - Не успел он вставить последнее слово, как опять получил ногой по лицу. - Нееет! Отпустите! - Пошли отсюда, нечего тут больше делать. - Идем. - Папаааа! - А ну отпусти девчонку, отброс! - Со спины подошел я с заряженным арбалетом. - А ты еще что за хрен? - Я тот, кто сделает одну лишнею дырку в твоей башке, если не отпустишь ее. - Хе, хе, хе-хе-хе. Ахахаха. - Хором заржали все бандиты. - Слушай меня сюда, осел. Давай так, мы сделаем вид, что не слышали твоего трепа, и ты уйдешь отсюда, а мы не натянем тебе за это мошонку на нос, лады? - Я повторять не стану, если не уйдете отсюда, тогда... - Тогда что, изволь спросить? Ты выстрелишь в меня, а дальше что? Тебя зарежут, а кишки на дерево намотают, так что... Аааа! - Не дав этому мусору договорить, я выстрелил ему в ногу. - Аааа. Сука! Парни! Убейте е... го. - Он повернулся к своим шестеркам, но увидел два оглушенных тела, лежащие друг на друге. Рядом с ними стояла Кассандра вместе с освобожденной девочкой. В следующую секунду, когда он развернулся ко мне, его лицо встретилось с прикладом моего арбалета. Двадцать минут спустя. - Не шевелитесь, сейчас будет немного больно. - Сказал я покалеченному отцу. - Да ничего, бывало и хуже ааааа! - Папа! - Не бойся девочка, с ним все будет в порядке. Я же сказал вам не шевелитесь. - Да, простите. - Ааааай. Черт. Где я? - Спросил нас один из бандитов, он пока что единственный, кто очнулся. Мы подвесили этих придурков вниз головой на деревьях. - Ну надо же кто очнулся. - Сказала Кассандра и ударила подвешенного. - Ай! Сука! - За языком следи, когда с девушкой разговариваешь! - Теперь подошел я и тоже ударил по лицу, выбив несколько зубов. - Ай! Мляф! Мохи Фубы! - Эй ты! - Выкрикнул отец. - Помнишь, что я тебе сказал? - После этих слов у бандита потек холодный пот. Он подошел и раздал люлей каждому бандиту. - Никто. Слышишь? Никто не смеет обижать мою дочурку! - Папа, прекрати, они и так натерпелись. - Гарвена, не встревай. - Она права, мистер, перестаньте из них органы выбивать. - Сказал я разозленному папаше. - Они уже достаточно вытерпели. - Вмешалась Кассандра. - Дальше уже не мы будем действовать. - Постойте, что вы имеете в виду? - С испугом спросила шестерка. - А ну закрой пасть! - Я снова ударил одного из них. - Сам же вроде как сказал не бить. - Кассандра, я это сделал для профилактики. - Я имела в виду то, ублюдки, что дальше вами будут заниматься мамоно. - Что? П-погодите, может не надо, а? - Поздно. - Сказал я. - За вами уже пришли. - Я повернул их и указал на сзади стоящих амазонок. - Ну что ребята, поздравляю вас, теперь вы официально женаты и будете жить в матриархальном племени. Еще раз поздравляю! - Сказал я им с улыбкой и сарказмом. - Погоди мужик! Не-нена... - Его и его подопечных жестко опустили вниз. - Спасибо вам за дар, уважаемые путешественники, а то в последнее время нам никак не удавалось найти подходящих людей. - Поблагодарила нас одна из амазонок. - Жаль, что у вас уже есть жены, а то так вы могли бы пойти с нами. - Спасибо за приглашение, но мне еще хочется побыть наемником. - Сказал я, но на самом деле мне просто не хотелось жить в матриархальной общине. - Погодите, прошу, не надо! Я не хочу так жить! - Позаботьтесь о них. - Сказала Кассандра, а затем мы все обернулись и пошли по дороге, надо проводить этих людей до дома. - Сволочи! Чтоб вы все сдох... - И тут их снова оглушили и потащили в лес. Больше их никто не видел.       Мы идем уже второй час. Эти люди, как оказалось, живут в Веселушках. Маленькая девочка, она же Гарвена, как я вычитал в энциклопедии, оказалась кикиморой. У отца Гарвены вроде как есть своя торговая лавка в Веселушках. Он сказал, что мы можем у него переночевать, даже на несколько дней. Думаю, ничего плохого, если мы вдруг придем в Винлан чуть позже. Кстати, когда мы оглушили тех разбойников и привязали, на нас напала небольшая группа амазонок, но заметив что у папаши есть дочь, а я им чем-то не понравился, нас они не схватили. Заметив у нас оглушенных бандитов, мы решили отдать им их. Наказание, скажем так. Жить мужчине там, где царит матриархат, это то еще наказание, хотя за то, что они обидели ту девочку, они заслужили куда худшей участи. - Дьявол. - Вздохнула Кассандра. - А? Что такое, опять хочешь есть? - Да не в этом дело. - А в чем? - Мне пришлось запятнать свою честь подкравшись у оглушив тех негодяев. - И, все? Чего в этом плохого? - Для тебя может и нет ничего плохого, но для меня это позор. - Ты жалеешь, что помогла этим людям? - Нет, не жалею, но это позор, когда доблестный воин атакует со спины. - Да забей ты на это. Почему ты так серьезно к этому относишься? Никогда не понимал этого дурацкого кодекса чести. - Дурацкого?! - Дядя Виктор, тетя Кассандра. - К нам обратилась кикиморка. - Зачем вы ссоритесь? - Мы не ссоримся, мы просто... - Эй, уважаемые. Мы пришли. - Сказал папа Гарвены. - Это - деревня Веселушки.       Деревня была небольшая, когда мы уже вошли в нее, я насчитал пятьдесят три дома. Проходя мимо, прохожие глядели на нас с ужасом, ну, точнее на папашу, все-таки его избили до неузнаваемости. Немного походив, мы дошли до той лавки, о которой нам говорили отец с дочерью. Это было двухэтажное деревянное здание, у входа которого нас ждала женщина, судя по ее слезам и крику: Вернер! Это была его жена. - Вернер! Гарвена! Что с вами сделали? - Франни. - Мама! - Вскрикнула кикиморка и побежала в объятия матери. - Вы ранены. Что стряслось? - Франни. - Нужно срочно обеззаразить рану. - Франни! - Не спорь! - У нас гости! - Вернер указал пальцем на нас. - Это вы? - Кикимора посмотрела на нас. - Да, это они. Они нас спасли. - Ладно, потом расскажешь, а сейчас, заходите все в дом. Черт, Вернер, что же ты не бережешь вас двоих?       Внутри дома торговца, он же был и лавкой, на первом этаже была сама лавка, а на втором спала семья, тут было просторно, вроде как это магазин всякой всячины. То есть, тут можно было и оружие, и еду, и материалы купить. Волнующаяся за своих родных кикимора уже немного успокоилась. Сейчас мы сидим за столом и едим, попутно рассказывая то, что случилось. - Ужас какой. Так они еще и Гарвену били? - Да мама. - Вот уроды. Была бы я там, то всех бы закопала. - Франни, успокойся. Все хорошо то, что хорошо кончается, мы живы, бандиты получили по заслугам. - Да как ты можешь так говорить, вы могли погибнуть. Зачем? Вот зачем ты сегодня шел в другую деревню торговать и зачем ты взял Гарвену с собой? - Мама, папа, не ссорьтесь. - Эм. Может мы не вовремя зашли? - Встрял я. - Ой, ничего, не волнуйтесь. Я просто сильно беспокоилась за них. - Это прекрасно видно. - Сказала Кассандра, доедая свою картошку. - Слушайте, уважаемые, может это немного нахально, но можно мы немного тут у вас поживем. Это на несколько дней, не больше. - Да оставайтесь хоть на месяц. - Сказал Вернер. - Вы не дали в обиду мою Гарвену и спасли меня. Можете оставаться. - Вернер! - Возмущенно сказала Франческа. - Они помогли нам Франни, так что пускай остаются. - Эх, ладно. - Спасибо за то, что позволили нам остаться. - Я поблагодарил всю семью. - Можно кстати задать вопрос? - Спрашивайте. - Ответил Вернер. - А у вас в деревне случаем, работы никакой нет? Я имею в виду работы не хозяйственной, а роботы более, скажем так, для таких как мы? - Вы что имеете ввиду? - Нуууу. - Я снял перчатку и показал семье свое тату. - А, вы про это? - Сказал Вернер. - Да, есть и такая работа. В центре деревни вы можете найти доску объявлений, туда иногда вешают заказы для охотников на монстров, а еще вы можете зайти к нашей старосте, она тоже может с этим делом помочь. - Спасибо за помощь. - Я их поблагодарил. - Нет. Это вам спасибо. Слушай, Франни. - Ау? - У нас ведь в подвале полно места, верно ведь? - Ты хочешь устроить там наших гостей? - Да. - Хорошо, я тогда пойду освобожу место и принесу что нужно. - Спасибо Франни. - Еще раз спасибо за гостеприимство. Ну, пока идет дело. - Я встал со стула и пошел к двери. - Я тогда немного прогуляюсь, посмотрю доску объявлений. - Тогда я с тобой. - Сказала Кассандра и пошла за мной. - Ладно, пошли, мы вернемся скоро. "И почему Кассандра постоянно за мной ходит? Влюбилась что ли? Я вроде как не должен ее интересовать. Я вычитал, что девушки-ящеры соблазняют только тех, кто смог победить их в бою".       Мы шли по деревне к ее центру. Здесь оказалось гораздо меньше монстров, чем я ожидал, а ведь казалось, что это дружелюбная к мамоно страна. Но, когда мы шли, я заметил небольшую церквушку на маленьком холме. Пожалуй, теперь понятно почему монстров тут так мало. Церковь тут скорее всего промывает населению мозги речами на подобии наверное тех, что я слышал в городе. Ну да это не особо важно, в конце концов я пришел сюда по другой причине. Дойдя до центра, мы нашли доску объявлений. Я подошел к ней и стал выбирать, на кого будет контракт. - Так, так, так, посмотрим. Контракт на убийство девушек-шерней, охота на ведьм, контракт на арахну, на минотавра, блин, все не то. - А. Помочь может? - Ну давай, какие есть идеи? - Ну, давай посмотрим. Хм. Охота на гулей, контракт на гебу дануки, торговкой наркоты, уничтожение поляны альраун. А, нашла. - А? - Как на счет контракта на матанго? - Матанго? Может быть, а кто это такие и чего о них пишут? - Это монстры-грибы. - Так, а что плохого они сделали? - Тут пишут, что из этой деревни стали пропадать человеческие мужчины и женщины из-за них. - А они опасны? - Ну, они распускают споры, чтобы захватывать разум человека и подчиняет его себе, так что да, они опасны, но если правильно защитится, то они помехой не будут. - А сколько дают? - Пять сотен золотыми монетами. Но это еще и при условии, что мы сможем вернуть пропавших. - Берем его. - Виктор, а ты уверен? - Я сказал берем.       Уже начало темнеть, на улицах становилось все меньше людей, так что мы пошли обратно. Вернувшись, нас ждал ужин. Франческа уже подготовила для нас спальные места, а маленькая Гарвена приготовила ужин. Однако, какие работящие эти кикиморы, прямо идеальные жены, мне даже как-то завидно стало. Когда мы доели, Гарвена проводила нас в подвал, там кладовая была. Я думал, что нам придется спать на сене, но на удивление, нас встретили две хорошеньких кровати, вот чего я не ожидал, так это этого. Уже сильно стемнело, так что мы отправились на боковую. Поблагодарив Франческу и Вернера за гостеприимство, а также Гарвену за зачетный ужин, а ужин и правда был зачетный, мы пошли спать. Мне пришлось немного подождать Кассандру, когда она уляжется, чтобы самому разодеться для сна. Пока она одевалась я достал свой дневник и начал записывать все, что произошло за этот день.       Ночь, 29 сентября 1323 года, сегодня встретили добрых людей. Устрашающего отца, его заботливую жену и их миленькую дочку. Отца чуть не убили, а его дочь хотели продать в рабство, но мы вовремя пришли и расправились с обидчиками, в благодарность они разрешили нам остаться. Я решил взять контракт на уничтожение матанго, прочитав энциклопедию, я выяснил кто это такие. Завтра мы отправим- ся на них, но нужно купить все, что не обходимо, ни то я, как описано в книге, стану грибным человеком, и буду думать о сексе с грибами. Упаси меня Верховная, тьфу, уже здешнему божеству начал молится. В общем, день не такой уж и плохой выдался. Ну вот, Кассандра уже переоделась и пошла спать, думаю и мне пора.       Закончив подводить итоги этого дня я камнем рухнул на мягкую кровать, как же хорошо без этого комариного жужжания. Надо хорошенько выспаться, завтра будет серьезный день.
152 Нравится 112 Отзывы 35 В сборник