ID работы: 5214078

Amnesia

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
— Нет. Пора на этом закончить! — Нет, стой на месте! Не двигайся! —…Хорошо... — Не отводи от меня взгляд. Сделай для меня кое-что. — Что? — Считай этот звонок моей запиской. Люди ведь так поступают: оставляют записку. — Когда оставляют записку? — Прощай, Джон… — Нет! Нет! Нет, Шерлок! Этот разговор Джона с Шерлоком был последним. Было столько всего, что Джон хотел сказать ему, столько всего, что он хотел сделать. Шерлок был его лучшим другом, его... причиной жизни в столь многих случаях. Джон даже не попрощался с ним должным образом. Он должен был наблюдать, словно простой прохожий, как единственный в мире Консультирующий Детектив падает с крыши Бартса навстречу своей смерти. Джон пытался подойти к нему, чтобы посмотреть на него в последний раз и убедиться в его смерти, потому что в его разуме Шерлок не был мёртв. Шерлок Холмс не мог умереть, не тогда, когда было столько преступлений, которые нужно было раскрыть, когда был шанс встретить ещё одного заклятого врага, когда сам Джон Ватсон продолжал дышать. — Он мой друг...пожалуйста, дайте мне пройти, я доктор... Джон использовал этот предлог снова. Ему пришлось воспользоваться своей профессией врача, чтобы подойти к своему другу, лежащему на холодном и жёстком бетоне. Все было как в тумане: врачи и прохожие бежали, чтобы посмотреть на то, что он так не хотел видеть. Они отдернули его руки от тела и Джон не мог сопротивляться им. Количество крови, которое он увидел, заставило его растеряться. Кто-то из врачей смог увести его из толпы и посадить в ближайшей такси, попросив таксиста отвезти его туда, куда ему нужно. Не желая уходить, но и не желая оставаться, Джон сдался. — Пожалуйста...221Б…Бейкер Стрит… Таксист кивнул и они поехали. Джон не мог оторвать глаз с того, как его друга поднимали с кровавой лужи уносили в больницу. Он надеялся, что ему больше никогда не придется видеть это снова. — Я уже видел прежде, как люди умирают. Хорошие люди, мои друзья. Я думал, что уже никогда не смогу спать спокойно…Сегодня я буду спать хорошо. — Совершенно верно. Но Джон был не прав, не так ли? Он стал свидетелем смерти своего друга. Он больше не сможет спать. Не без Шерлока. Не без этого сумасшедшего, который вечно носился со своими экспериментами или играл на скрипке в ужасно поздний час ночи. Не без Шерлока, который мог запросто начать стрелять в стену от скуки или пробираться в комнату Джона, чтобы подбодрить его после очередного кошмара. — Нет, Шерлок…в этот раз ты оказался неправ… Я не буду в порядке. Я не буду... Какой Ватсон без его Холмса? Что будет с 221б без ее жильца? Что будет с миссис Хадсон без ее “сына”? Что будет с Грэгом без его коллеги? Что будет с Майкрофтом без его младшего брата? Как быть всему миру без него? — Никто… Я никто… Вот, кем был Джон. Он являлся одной из тех причин, которая убила Шерлока. Он назвал его машиной, говорил, что он привлекает опасность, куда бы ни пошел, сказал ему ужасные вещи, когда он нуждался в нем больше всего. Так какой он друг после этого? Не очень хороший. Джон откинулся на сиденье такси и позволил таксисту отвезти его в его дом, пустой дом. Когда он вернулся, часть него ожидала увидеть Шерлока напротив двери, ждущего своего владельца, как щеночек. - Теперь ты понимаешь? Джон не имел понятия, о чем он говорит. - Я говорил тебе о деле, Джон. Джон понял, что он снова разговаривал сам с собой. Он не заметил, как покинул квартиру и начал бродить. Джон закатил глаза и вздохнул. - Нет, Шерлок, я не знаю, над каким делом ты сейчас работаешь, потому что меня там не было. Затем Шерлок проведет еще двадцать минут, объясняя свои домыслы по этому делу, чтобы Джон мог сформировать свое мнение. Он рассмеялся. Шерлок мог сказать тысячу слов в минуту, если никто не останавливал его или пока у него не кончалось дыхание. Но это добавляло ему шарма. Джон не знает никого, похожего на Шерлока. И никогда не узнает. Он сел в свое кресло, глядя на пустое напротив. На то, в котором должен был сидеть другой мужчина, или небрежно растянуться - в зависимости от настроения. Джон мог сосчитать все те моменты, когда он замечал, как Шерлок смотрит на него, наблюдая за тем, как он выполнял свои безнадежно глупые и скучные дела. Он смотрел, как Джон печатал в свой блог об их расследованиях, и беспощадно заваливал его вопросами. — Как ты назвал дело на этот раз? — Почему ты назвал его именно так? — Почему ты так странно печатаешь? — Ты все еще не закончил? — Джон, не мог бы ты остановиться и налить мне чай? — Ты все еще слушаешь? Джон отвечал на все. Иногда он игнорировал Шерлока, потому что не был в настроении разговаривать с ним. Сейчас он жалеет обо всех тех моментах, когда молчал. Джон знал, что Шерлока много игнорировали раньше, и в те моменты, когда он действительно хотел, чтобы кто-то его слушал, этим человеком был Джон. — В этом заключается проклятие гения, Джон: ему нужна аудитория. Джон закрыл свои глаза и прислушался к басистому голосу в своей голове. Он медленно кивнул. — Да, Шерлок, ты прав. Ты всегда прав. Джон был этой аудиторий, и это было все, что Шерлоку нужно. Засыпать той ночью было тяжело. Он не мог вынести тишину в квартире. Когда-то Джон молился, чтобы ночью хоть раз была тишина вроде этой, он был бы очень ей рад. Он хотел, чтобы Шерлок прекратил играть на скрипке и шел спать, как нормальный человек, сейчас же он не желал ничего сильнее, чем услышать, как он играет, и играет до самого утра. Теперь Джон жаждал шума. — Чтобы ты хотел сегодня послушать, Джон? Джон крепко зажмурился, чтобы слезы, которые грозились упасть, не вытекли. — Чтобы ты сегодня не играл, Шерлок, это будет замечательно. И если бы он достаточно сильно постарался, то мог бы услышать колыбельную Брамса, играющую неподалеку. *** Не прошло и нескольких недель после смерти Шерлока, как Джону позвонили. Звонок был из Бартса. Он почти что позволил ответить автоответчику, так как не хотел больше иметь ничего общего с этим местом, но не смог. Просто не смог. Джон молился на чудо, и это могло оказаться им. Быстро взяв телефон, он ответил. — Алло? — Это Джон Ватсон? Джон ответил не сразу. — Да…да, это он… — Вы свободны придти сегодня в больницу? Он нахмурился. — По какой причине? — Майкрофт Холмс попросил связаться с вами. Он сказал, что это насчет его брата — Брата? — Это то, что он сказал. А ещё то, что хочет вас видеть. Что это значит? О чем Майфрот хочет с ним поговорить? Он должен был узнать об этом. — Да, я приду в ближайшее время. — Отлично, скоро увидимся, мистер Ватсон. Женщина повесила трубку. Джон смотрел на свой телефон в течении нескольких минут. Этого не может быть… Не теряя ни минуты, он схватил свою куртку и выбежал за дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.