Киригакуре но Сато: Пришествие демона.

NC-17
Заморожен
581
автор
ЭлЛисВи бета
Фэндом:
Размер:
185 страниц, 76 452 слова, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
581 Нравится 174 Отзывы 280 В сборник

Глава 2

Настройки
             Смотря на проплывающие облака, лёжа в повозке, я думал, как же здорово тут. До перерождения в этом мире, я жил в небоскребе. Наслаждаться красотой природы я мог, только через виртуальность. Да и то в вымышленном мире. Сейчас здесь же, в этом мире, я был настолько увлечен выживанием, что не заметил, как тут красиво. Если бы не одиночная миссия за пределом моей деревни я ещё долго этого не замечал. Ведь лёжа в больничной палате или в тёмном карцере такого не увидеть. Ещё есть тренировки с Кисаме, но там лучше не отвлекаться иначе, можно надолго загреметь в больничку.       Повозка начала замедлять свой ход, я нехотя сел, поджав ноги под себя, и осмотрелся. Кучер придержал вожжи, заставляя кобылу замедлиться при спуске. В низине виднелся уже портовый город Тосима.       Я потянулся и спрыгнул с повозки, набегу крикнув кучеру:       - Спасибо, старик.       Этого дедка я встретил, когда вышел на тракт, какие-то отбросы хотели его ограбить. Мне даже силу применять не пришлось. Три точных броска сюрикенов и минус три бандита. Остальные бросились врассыпную. Поболтав с ним и успокоив его, что он мне не интересен, я вызнал, куда он едет. Оказалось у нас одна цель – Тосима. В этом портовом городе расположилась моя первая цель Райга Куросуки – владелец меча Киба. Главное чтобы он не успел уплыть. Всё же у него фора в два дня.       Спустившись с небольшого холма я быстро наложил на себя простенькую иллюзию. Сейчас я выгляжу, как обычный путник с большим рюкзаком за спиной в место моего меча. Всё остальное осталось без изменений, кроме перчаток и бинтов на ногах. Шорты превратились в чёрные штаны, заправленные в сапоги. Перчатки же потеряли только металлическую вставку. Чем меньше я меняю свой внешний вид, тем эффективней иллюзия. Осталось надеяться, что Райга не помнит моего лица. Мы с ним виделись всего два раза, первый, когда Кисаме проверял его способности, как Мечника Тумана. Второй раз уже, после того, как Мизукаге вызвал меня, Суйгецу и Чоуджуро для вручения титула претендента на Мечника Тумана. Тогда Райга и Джинпачи принесли плохую весть о смерти трёх Мечников Тумана. Мы всего на миг, тогда пересеклись в коридоре, но кто знает насколько у него хорошая память. Может, стоит ещё и волосы изменить?       Всё же решил не рисковать, и сменил цвет волос и прибавил пару сантиметров в росте. Пожертвовав немного качеством иллюзии. Теперь главное не забыть, что я высокий, а то будет не ловко, когда мой лоб пройдёт насквозь, не задев ничего.       Уже на входе в город, я удивился красоте построек. Все дома сложены из серого или белого кирпича . На крышах домом покрыты черепицей или же на них росли сады. У нас в Киригакуре тоже такие есть, но в основном они в многоэтажных домах. Здесь же всё постройки имели один или два этажа. Да и плотностью застройки маловато, вот и кажется, что каждый дом, это произведение искусства.       - Молодой человек, на хлебушек не дадите, – донёсся до меня старческий голос справа.       Я перевёл свой взгляд на старушку одетую в лохмотья и с сильной худобой.       - Опять ты здесь, а ну пошла отсюда, – прорычал мужик, с нагрудными доспехами замахиваясь рукой на бабку.       Старушка испуганно закрылась руками и попятилась обратно в переулок.       - Совсем уже обнаглели, на входе в город деньги у прохожих клянчат, – пожаловался он. - А ты, малец, не зевай, обнесут твои карманы, и не заметишь.       - Буду впредь внимателен.       Полиция? Военный? Впервые вижу таких. Может местная охрана?       - Что с юга к нам? – Поинтересовался мужик.       - Ага, – не стал я отрицать.       - Деревенских сразу видно, они как в город приходят сразу вовсе глаза пялятся, а потом бегут в ратушу с жалобами, что их ограбили или карман подрезали, – недовольно произнёс он.       Что-то он меня уже злит. Осмотрев его ещё раз с ног до головы, я не сдержался и поинтересовался:       - Так значит ты представитель закона?       Мужик заржал.       - Представитель закона. Я не могу, – ещё раз засмеялся.       Закончив свою короткую истерику смеха, он уже спокойно произнес:       - Так нас ещё не называли. Откуда ты такой смешной, паря?       - С юга, – флегматично ответил я.       - Понятно. Воины Дайме мы, пацан, слышал о таких?       - Слышал, но не видел. Буду теперь знать.       - Вот теперь увидел. Знай мы тут власть. Если где, какой беспорядок, мы мигом это уладим, да, и от бандитов и разбоев защитим. С нами надо дружить. Понял? – Уже с нажимом произнёс он.       Я кивнул. Говорить с этим отбросом уже не хотелось, а убивать его будет глупостью. Вот когда найду Райга...       - Ну, раз понял, давай иди по своим делам, не стой тут, как истукан, – сильно хлопнул меня по плечу.       Повезло, что я ещё сконцентрирован и не забыл, что на мне иллюзия. Так что, подыграв мужику, я поспешил удалиться с главной улицы города.       Зайдя в переулок, я постарался успокоиться. Этот отброс в броне меня так взбесил, что хотелось, прямо там преподать ему урок. Но его выходка позволила мне узнать многое. Оказывается, всё это время у нас был Король или Правитель. Не важно главное, что Мизукаге не есть апогея власти. Только вот за свои тринадцать лет я уверенно могу сказать, что кроме Мизукаге и нашей деревни никого главней нет. И вот тут я выясняю, что есть. План Ао-сама? Или проверка верности Ягура-доно? Мне всё больше и больше нравиться этот мир. Интриги, убийства, власть, беззаконие всё чего не было у меня тогда. Сейчас я хлебаю это сполна и мне это определённо нравится.       Ухмыльнувшись я испугал прохожего. Всё правильно, мужик, бойся меня, ведь это точно мне нужно.              Бродить по городу было весело. Пару раз ломал воришкам кисть. Умудрился даже поучаствовать в драке возле какого-то бара. После чего я был принят в веселую компанию людей.       - Вот скажи, Ясу, как ты такой хлипкий того бугая уложил? – Заплетаясь, спросил мой новый знакомый Хаяси.       - Так он из деревни, а там вечно то бандиты, то зверьё, да, Ясу? – Вмешался Така друг Хаяси.       Я, улыбаясь, киваю.       - Вот за это надо выпить! – Вскрикнул толстяк Нанто третий товарищ весёлой компании.       - Хозяин, неси нам ещё саке! – Махая рукой, кричал Така.       Довольно интересная мне компания попалась. Не поверите, но эти трое, матросы с корабля, который через два дня уплывают с острова Страны Воды на континент, в портовый город Саики, который находиться в Стране Лапши. Мне даже делать ничего не приходится. Ребята сами придумывают мою историю, я только направляю их в нужную мне сторону.       - Так значит, ты ушёл из деревни в поисках своего отца? – Вернулся Хаяси к моей начальной истории рассказа.       - Да. Мама говорила, что отец отличный воин, вот я и хочу найти его, чтобы стать сильней и защитить всех в своей деревне.       - Что там за баба такая, раз такому сильному как ты не дала? – Подивился Така.       - Така прав на хрен её! Поехали с нами! Девки в Стране Лапши сами прыгают в постель, – поддержал Нанто возмущение друга.       - Да не слушай ты этих раздолбаев. Всё правильно сделал любимую бабу нужно добиваться, – похлопывая меня по плечу, произнёс Хаяси.       - То-то ты каждый раз чуть ли не первый по трапу судна бежишь, – подначил товарища Така.       Мужики рассмеялись, а Хаяси буркнул им в ответ:       - Нахер идите.       Уловив момент, когда ребята сделали передышку в словесном потоке, спросил:       - Так вы не видели мужика с зелеными волосами как у меня и голубыми глазами? Ещё у него за спиной может быть два свёртка.       Мужики снова задумались. Неожиданно толстяк Нанто обратился к Така:       - Слушай, а не про того ли урода говорит Ясу, которого мы вчера видели на причале?       - Ты про этого придурка в плаще и бинтами по всему телу? – Вмешался Хаяси.       - Да, да, – закивал Толстяк, - Вроде похож, только глаз не было видно у него маска была. Зато две хрени за спиной у него торчали, да и зелёный локон я видел у него.       - Где он сейчас? – Не сдержался я.       Мужик испуганно произнес:       - Так уплыл на корабле. Вчера же, – немного подумав, добавил он.       Они издеваются? Я битый час с ними сижу, задаю один и то же вопрос, а они только сейчас вспомнили. Такого я уже стерпеть не смог.       Откинувшись на стуле, я посмотрел им в глаза. Ребята испуганы, ну да придавил их немного Ки. Хотя уже нет смысла скрываться, цель скорей всего покинула остров.       Встав, я скинул иллюзию с себя и своего рюкзака на полу. По залу кабака раздались чьи-то вскрики и шум падающих табуреток. Взяв за одну рукоять меча, я резко поднял и провёл его над уровнем шей этих трёх пьянчуг. Не дожидаясь, когда их голову скатятся вниз развернулся, закинув рюкзак за спину, вышел из кабака.       Выйдя наружу, я вдохнул свежий вечерний воздух, сзади раздались крики и звук падающей посуды.       - Что пора навестить того урода? – Произнёс я, уйдя в "шуншин".              На посту, где утром я встретился с тем воякой, стоял другой мужик в тех же доспехах. Посетовав, на свою неудачу, я обратился к воину:       - Эй, вояка, где утренний патрульный? Я тут денег ему должен.       Мужик сначала схватился за меч возле бедра, а потом расслышал, что я сказал, расслабился.       - Давай мне, я передам.       - Сказано лично в руки, так что потом с ним договоришься, – попытался убедить я мужика.       - Ищи дурака. За информацию надо платить, – и протянул руку в мою сторону.       Я, не моргнув, отрезал ему её.       Держа в одной руке Хирамекарей, я повторил вопрос, давя своим Ки:       - Где он?!       Мужик ошарашено смотрел то на отрубленную руку, то на меня. Сейчас его мозг борется с болью и ментальной установкой от меня.       Мне пришлось усилить давление Ки. Мужик тут же припал на одно колена, держа культю здоровой рукой.       - Он в трактире "Весёлый Корабельщик", – произнёс он, выдавливая каждое слово из себя.       Махнув Хирамекарей снося голову мужику, я развернулся обратно к городу. Где находиться "Весёлый Корабельщик" я знал. Быстро перепрыгивая с крыши на крышу, я удалялся от поста, откуда уже начал доносится шум, чьи-то голосов.       Не таясь и не заботясь, я пробил крышу трактира. Оказавшись в центре помещения, я быстро огляделся. В углу в небольшой компании мужиков и женщин я заметил его. Кинув кунай точно ему в лоб, я выпрыгнул обратно на улицу через дыру в потолке.       Теперь можно двигаться ко второй цели на карте – Джинпачи Мунаши.       Надеюсь, я достаточно засветился, чтобы повстанцы начали мои поиски. Мне не хочется устраивать резню в таком милом городишке, как Сирахара. Если тот старик с повозкой не врет там отлично готовят мясо. Здешняя кухня Тосима не отличается богатым ассортиментом мясных продуктов, только противной рыбой.       Остановившись на холме, я обернулся в сторону города.       - Не понял, – удивился я тишине.       Тосима никак не отреагировал. Ни какой суеты или паники. Словно три нападения за ночь стандартная ситуация.       - Нее, так не пойдёт, – протянул я и выхватил меч из-за спины. - Простите, но мясо я больше люблю, ничего личного.       Подав чакру в Хирамекарей. Та сразу же засветилась золотистой дымкой. Прикрыл глаза, я усилил поток чакры. Вокруг меня вспыхнул золотистый свет. Меч полностью освободился от бинтов и пылал золотом. Как только Хирамекарей впитала в себя золотистый свет, вокруг меня, я поднял его над головой. Резкий взмах в сторону города и огромный луч золотистого цвета ударяет по портовой части города Тосима.       - Вот так лучше, – произнёс я, закидывая Хирамекарей себе за спину.       Огромная борозда на западе города выглядит, как уродливый шрам. Внизу вспыхивали пожары и доносились крики людей.       - Полрезерва я отдам тебе, а полрезерва я оставлю себе, – напевал я странный мотив песенки.
Примечания:
581 Нравится 174 Отзывы 280 В сборник
Отзывы (5)