ID работы: 5218812

Готэмская ошибка

Готэм, Cory Michael Smith (кроссовер)
Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Освальд внезапно проснулся - глаза резал яркий свет. Он инстинктивно поднял руку над головой и присел. Он лежал на холодном металлическом столе, карандаши и ручки врезались в спину. Это был полицейский участок Готэма. Точнее, некая версия полицейского участка. Всюду были прожекторы и камеры. Освальд прищурился, изучая обстановку. Вокруг было много знакомых ему людей. Эд лежал рядом, развалившись на столе и свесив длинные ноги с края. Освальд слегка коснулся его груди, чтобы разбудить. Освальд мог бы предположить, что это странное пробуждение в компании стольких знакомых - следствие массового ареста, выполненного некими доблестными офицерами, но среди прочих без сознания лежали Брюс Уэйн, Люциус Фокс, Ли Томпкинс и другие законопослушные граждане. В то, что их могли вырубить без причины вместе с преступниками, верилось с трудом. Эд с изумленным видом привстал рядом - волосы упали на лицо, на мгновение прикрывая глаза. Освальд улыбнулся ему и с тревогой в голосе спросил: "Привет. Знаешь, где мы?" Взгляд Эда изучающе метнулся из стороны в сторону. Он был уже готов сказать, что они в полиции, но заметил камеры и освещение. "Похоже на съемочную площадку". "Вот и я так подумал". "Какого черта?" - раздался за их спинами знакомый голос. Освальд обернулся и увидел яростно озиравшегося копа, чье лицо выражало полное недоумение. "Здравствуй, Джимбо! Удивлен, как и мы?" - спросил Эд. "Это вы сделали?" - в бешенстве выкрикнул Джим, глазами сверля Эда и Освальда - его руки на поясе, взгляд перебегает от одного к другому. "Если бы это был я, то сказал бы тебе, Джимми. Все это похоже на весьма любопытный розыгрыш", - ответил Эд. Джим отвернулся, шагнув на месте. Остальные в комнате начали постепенно просыпаться. Многие из них были врагами Освальда, но в тот момент он не беспокоился об этом. Происходящее казалось слишком сюрреалистичным, словно он мог при желании проснуться в любую минуту. Они с Эдом все еще сидели на столе, и он спрыгнул на пол, внезапно снова почувствовав себя низким. Эд встал рядом и посмотрел на него с высоты своего роста - убедиться, что за ночь Освальд не пострадал. Звук открывающейся двери эхом разнесся по комнате, и голоса из холла зазвучали ближе. Это были знакомые голоса. Одни из них более молодые, другие более старые, но все эти голоса, доносившиеся из толпы, странным образом заставили сердце Освальда тоскливо сжаться. Из холла появилась группа людей: некоторые несли кофе, некоторые держались ближе друг к другу. Все они остановились на полпути, увидев Освальда и остальных. У Освальда отвисла челюсть. Это были... они. Вернее, это были не совсем они, но точные копии, словно снятые под копирку. На Эде не было очков, но в целом он был полностью идентичным. Волосы Освальда были зачесаны вниз, в обычную прическу. Джим выглядел так же, но казался мягче, спокойнее, чем на самом деле. Должно быть, это сон. "Наверное, это чья-то шутка," - произнес двойник Эдварда его голосом, озвучив мысли Освальда. Его голос казался менее... ботанским, если это было возможно. Он приблизился к ним. Люди Готэма позади Освальда что-то бормотали и жались друг к другу, почти напуганные. Освальд стоял неподвижно, избегая смотреть на собственного двойника. Все это было слишком странно. Возможно, его накачали наркотой. "Как?.." - воскликнул двойник Эдварда "Я не знаю, как", - выговорил Освальд, потому что, казалось, больше никто не был намерен отвечать. "Робин, взгляни на это", - сказал Эд версия 2.0, обращаясь к клону Освальда. Робин приблизился к ним, и глаза Освальда слегка округлились. На лице Робина появилось то же выражение. "Вы, ребята, действительно наши персонажи?" - второй Эд смотрел на Эда настоящего, разглядывая его с головы до ног. Эду это явно не нравилось. "Ваши персонажи?" - повторил Освальд. "Мы играем вас на телевидении, - Эд 2.0 указал на камеры вокруг. - Это съемочная площадка". "Я не понимаю", - сказал Джим. Освальд согласно кивнул. Все это было бессмысленно. Абсурдно. Даже если бы это было правдой, как могли они случайно оказаться в какой-то параллельной вселенной? И при этом - все вместе, в одной комнате. Освальд выглянул из-за Робина, чтобы увидеть остальных. Там был второй Бутч, но с бородой. Барбара, но с куда более мягким и добрым выражением лица. Многие из них выглядели более добрыми и не такими безумными. Что, в общем, было объяснимо, учитывая, что в этой вселенной их двойники были актерами, а не криминальными авторитетами. "Я тоже не уверен, что понимаю", - сказал Робин, нервно рассмеявшись. "То есть вы актеры, которые играют нас на телевидении, а мы всего лишь персонажи", - повторил Освальд. "Да! Меня зовут Кори. Я играю вон того симпатичного парня", - он указал на Эда, который так на него уставился, что Кори пришлось неловко отступить назад. "Что мы будем с этим делать?" - спросил Джим, отчасти риторически. Он вышагивал перед Эдом и Освальдом, в задумчивости приложив руку к подбородку. Еще один мужчина подбежал сзади к Кори и Робину. Он схватил Кори и выглянул из-за него. Это был двойник Джима, и улыбка на его лице подтверждала, насколько не-Джимом он был. Он весь светился, видя Джима прямо перед собой - как ребенок на Рождество. "Мы не должны рассказывать об этом продюсерам и режиссерам", - прошептал Кори Робину. - "Только представь, что начнется, если люди узнают". "Как же мы спрячем около 20 человек?" - спросил Робин. Освальд разглядывал своего двойника, задаваясь вопросом о том, почему мужчина перед ним был начисто лишен чувства стиля. На нем была всего лишь толстовка с капюшоном и джинсы. Раз уж он играет Освальда, мог бы по крайней мере понимать, что стоит как минимум пользоваться подводкой и тушью для ресниц, которые так выигрышно подчеркивают его глаза. Освальд скрестил руки на груди и снова обернулся к Кори, чтобы услышать его ответ: "В наших трейлерах". "Я должен держать в своем трейлере киллера?" - спросил еще один мужчина из толпы. Это был Виктор Зсасз, но в футболке и шортах. Странно. "Конечно. Это всего лишь вымышленные персонажи. Они не сделают ничего плохого, - убеждал Кори. - Мы ведь не хотим, чтобы это стало достоянием общественности". "Всего лишь вымышленные?" - на этот раз подал голос Альфред. Освальд оглянулся - он и не замечал, что дворецкий Уэйна тоже здесь. "Да, в нашей вселенной все вы ненастояшие. Только представьте!" - двойник Джима - кажется, Освальд успел услышать, что его зовут Бен - растянулся в дурацкой самодовольной улыбке. Джим приподнял бровь, удивленный таким отношением. "Это потрясающе! - воскликнул Кори, хлопая в ладоши. - Всегда хотел поговорить со своим персонажем". "Зачем?" - протянул Эд. "А ты бы не хотел, будь ты актером?" - спросил Кори. Эд моргнул и пожал плечами. Группа позади Кори и Робина рассредоточилась, чтобы поговорить с персонажами. Было так странно видеть, как люди, которых Освальд знал, общаются со своими двойниками. Джим стоял в стороне вместе с Ли - они беседовали с Беном. Освальду было любопытно, где же клон Ли, - впрочем, недостаточно любопытно для того, чтобы спрашивать об этом. Освальд бросил взгляд на руку Робина и заметил что-то блестящее. Это было серебряное кольцо на безымянном пальце. Он снова взглянул на этих двоих: как близко друг к другу они стоят, как Кори при каждом удобном случае прикасается к Робину - словно чтобы постоянно напоминать ему о том, что он рядом... Ну конечно! "Так вы двое в этой вселенной женаты?" - спросил Освальд, кивая в сторону руки Робина. Глаза Кори едва заметно округлились, но он тут же рассмеялся, отрицательно мотнув головой: "Нет, эм, я не муж Робина. Его муж не снимается в "Готэме", - ответил Кори. Робин тихо засмеялся, задержав руку Кори в своей на несколько мгновений: "Кори - просто хороший друг". Освальд видел по глазам Кори, что в его случае это было не совсем так. Этот взгляд был ему слишком хорошо знаком. Такой же взгляд был у него, когда Эд видел его насквозь. Кори нравился Робин. Больше, чем "хороший друг". Освальд понял, что сочувствует ему. Вдруг он заметил, что Кори разглядывает его с ног до головы. Он задержал на Освальде внимательный, изучающий взгляд, словно не желая упустить ни одной детали, а затем - пока Робин и Эд не смотрели - подмигнул ему. Освальд почувствовал, как тепло подбирается к его щекам, старательно убеждая свой мозг в том, что тот, кого он только что видел перед собой - не Эд. Он поднял взгляд на настоящего Эда - тот смотрел вдаль с видом почти скучающим. Освальд вздохнул, стараясь, впрочем, чтобы его печаль не была слишком очевидной. ______________________________________________________________________ Джим уставился на своего клона, широко распахнув глаза и поджав губы: "Так ты..." "Бен. Бен МакКензи. А Вы Ли", - Бен протянул руку Ли Томпкинс, и та с улыбкой ее пожала. "Могу я спросить, где, эмм, двойник Ли?" - спросил Джим. Двое других опешили, когда Бен вдруг безудержно расхохотался. Он поднял руку, чтобы дать им понять, что все в порядке, но никак не мог унять смех целую минуту. "Прости меня за этот голос, чувак, - сквозь хохот сказал Бен. - У тебя, наверное, горло все время болит". "Голос?" - удивленно спросил Джим. Он был гораздо ниже, чем у Бена, но для него это было привычно. Его голос всегда был таким, и никто до сих пор его не комментировал. "Ах да - моя жена Морена сейчас дома вместе с ребенком". "Жена?" - воскликнул Джим. Двойник Ли - его жена? "Ребенок?" - спросила Ли. Бен поднял бровь и ухмыльнулся. "Из какого вы периода в "Готэме"? Вы на данный момент расстались?" - спросил Бен. Джим и Ли обменялись недоуменными взглядами. "На данный момент?" - эхом переспросил Джим. "Перестань повторять то, что я говорю. Это пугает. Полагаю, вы из того времени, когда вы двое не вместе. Ох, черт, это значит... - он обернулся посмотреть на группу людей позади них, - что Эд и Освальд еще не..." "Еще не что?.." - спросила Ли. "О, эта драма. Будет весело, - Бен широко улыбнулся, - Морена так расстроится, когда узнает, что пропустила все это. Она, наверное, подумает, что я тронулся, когда я ей расскажу". ______________________________________________________________________ "Тебе не кажется, что эти двое ведут себя несколько странно для людей, которые даже не встречаются?" - проворчал Эд, когда они на какое-то время отвернулись от Робина и Кори. "Я думаю, с ними все абсолютно нормально", - ответил Освальд, улыбаясь в ответ на улыбку Кори. Эд закатил глаза, отказываясь смотреть в сторону Кори и Робина. "Нормальное отвратительно". "Тише ты. Они могут помочь нам вернуться домой", - тихонько огрызнулся Освальд. Они снова повернулись к Робину и Кори. Освальд вымученно улыбнулся: "Так когда остальная часть съемочной группы будет здесь?" "Хороший вопрос", - Кори закусил губу. - Пожалуй, нам стоит начать отводить вас всех в трейлеры. Они могут войти в любую минуту. Вы не против, ребята? Эд?" Эд во все глаза смотрел на кого-то позади Освальда. Его взгляд был направлен в сторону женщины, которая разговаривала с рыжей девушкой. Она выглядела точь-в-точь как Изабелла. Точь-в-точь как Кристен. Наверное, это была актриса, которая играла их обеих. Кори тяжело вздохнул. "Нет, приятель, нет. Даже не думай об этом. Пошли, мы уходим. Робин, отведи их в трейлеры, а я пойду скажу Челси, чтобы она уехала домой на день... - он снова взглянул на Эда и пересмотрел свое решение. - На неделю". ______________________________________________________________________ "Я британка? Неожиданно", - сказала Барбара, одергивая свой меховой свитер. Эрин, актриса, играющая ее, стояла напротив и посмеивалась. Она понимала, что, наверное, должна бояться, но никак не могла почувствовать испуг. Табита была с Барбс, осмотрительно стояла рядом. Джессика Люкас осматривала ее с головы до ног, улыбаясь каждый раз, когда она встречалась глазами со своим персонажем.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.