ID работы: 5219192

Первое впечатление не всегда верно

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
2456
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2456 Нравится 7 Отзывы 459 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Чёрт, это Дерек, — воскликнул Стайлз, скатываясь на пол, чтобы выудить из сумки зазвонивший телефон. — И ты всё бросаешь ради его звонка, — невнятно пробормотал Скотт. — Заткнись! — завопил Стайлз откуда-то из-под дивана, где обнаружилась его сумка. — Он не тот, кем ты его считаешь. — Серьёзно? Он не взрослый мужик с кучей бабла, который покупает тебе всё, что ты захочешь? Включая, между прочим, эту квартиру прямо напротив кампуса. Знает же, зараза, как подлизаться. Он ведь знал, что тебе понравится? Что ты терпеть не можешь автобусы... — Он не мой папик! — Стайлз добрался-таки до телефона и принялся строчить ответ на сообщение. — Наши отношения устроены по-другому. — Ну и как же они устроены? — спросила Лидия, от возмущения даже приподнимаясь с кресла. — Стайлз, он тебя использует. — Перестаньте это повторять! — рявкнул Стайлз, сердито глядя на друзей. — Я ухожу. Будьте любезны, выметайтесь из квартиры. — Видишь?! Ты бежишь к нему по первому же зову! — Скотт осуждающе покачал головой. Стайлз ответил ему убийственным взглядом и выскочил из квартиры, не дожидаясь, пока эти двое уйдут. Он очень понадеялся, что Скотт и Лидия в состоянии самостоятельно досмотреть фильм и запереть квартиру. Десять минут спустя Стайлз со слезами на глазах ввалился в дом Дерека. — Дерек? — тихо позвал он слегка дрожащим голосом. — Стайлз, что случилось? — Дерек, почувствовав неладное, быстрым шагом вышел из гостиной. Он увидел утирающего слёзы Стайлза и обнял его, попутно проверяя сохранность его конечностей. — Детка, что такое? Тебе больно? — Нет, всё нормально, — Стайлз остервенело затряс головой, одновременно пытаясь поудобнее устроиться в руках Дерека. — Просто мои друзья — придурки. — Боже, мне жаль, — прошептал мужчина, уткнувшись в макушку Стайлза. — Если ты захочешь закончить всё это, я... — Нет, — уверенно сказал Стайлз, — я не расстанусь с тобой только потому, что мои друзья — идиоты. — Он поднял голову и улыбнулся. — Зачем ты просил прийти? — Хотел кое-что показать. Идём, — Дерек взял его за руку и повёл в арт-студию, занимавшую всю заднюю часть дома. Они подошли к огромному крытому мольберту, и Стайлз неуверенно потянулся к ткани: — Я заинтригован. Дерек усмехнулся и помог стащить чехол, обнажив картину. На полотне была изображена высокая фигура в красном балахоне. Неясные тени заползали под капюшон, не давая разглядеть лица, но тем ярче виднелась кровь на стальных лезвиях мечей, которые человек держал в обеих руках. За ним тенью следовал чёрный волк, одним только взглядом давая понять, что порвёт любого, кто тронет его человека. На заднем плане виднелся мрачный лес с жуткими силуэтами, которые лишь сильнее подчеркивали мощь человека и волка, наполняя картину ощущением опасности. — Это невероятно круто, — изумлённо выдохнул Стайлз. — Не могу поверить, что ты её закончил. — Не спал всю ночь. Кисть сама легла в руку. — Дерек! — Стайлз возмущённо подпрыгнул. — Ты обещал мне нормально выспаться, если я уйду домой на ночь! — Прости, — Дерек пожал плечами. — Я так увлёкся, что уже физически не мог остановиться. Стайлз вздохнул: — Тебя нельзя оставлять одного. Ни на секунду. Никогда не знаешь, что придёт тебе в голову в следующий момент. Дерек улыбнулся: — Если это значит, что ты никогда не уйдёшь от меня, я готов согласиться с этим... спорным утверждением. — Дерек, мы это уже не раз обсуждали, — Стайлз грустно улыбнулся и прижался к груди Дерека. — Мы официально встречаемся уже пять месяцев. Мои друзья всё ещё свято верят в то, что ты тратишь на меня огромные суммы, чтобы залезть ко мне в штаны. Мой переезд к тебе только убедит их в этом. — Я знаю, — Дерек обнял Стайлза в ответ. — Я просто хочу, чтобы они вынули головы из своих задних проходов и наконец увидели, как сильно я тебя люблю. И трачу на тебя деньги не потому, что мне нравится твоя задница. Хотя она и правда бесподобна. — Он ухмыльнулся и протянул руку, чтобы сжать ягодицу Стайлза. Стайлз пискнул и отшатнулся. — Ну не средь же белого дня, Дерек! Дерек рассмеялся: — Что ж, тогда я забираю тебя смотреть телевизор. Мне надо отдохнуть от мыслей о работе. — Опять агенты по продажам? — поинтересовался Стайлз, переплетая их пальцы. — Да, утром пришло ещё пять имэйлов с предложениями, — мужчина осторожно подтолкнул Стайлза в гостиную. — Не понимаю, с чего это я вдруг всем понадобился. Не сказать, конечно, что я ужасен, но у меня язык не повернётся назвать себя хорошим художником. — Дерек, твои картины выставлялись в Нью-Йоркском музее современного искусства*. По-моему, это достоверный показатель "хорошего художника". Тебе предлагают чёртовы миллионы за картины не просто так. Ты потрясающий. — Не верю. — Зря. — Льстец, — Дерек усмехнулся, опускаясь рядом с умостившимся на диване Стайлзом. — Ты настолько же плохой художник, насколько ты плохой бойфренд, — заявил Стайлз. — А ты самый-самый лучший парень во всей вселенной. Дерек смущённо опустил глаза. — Очаровательно, — Стайлз хихикнул и поцеловал его в лоб. Дерек улыбнулся и дотянулся до губ Стайлза, целуя. — Что будем смотреть? — Да пофиг, — Стайлз довольно вздохнул и прильнул к груди Дерека. — Только пусть это будет что-нибудь весёлое. Мне тоже надо отвлечься от мыслей об этих двух кретинах.

***

— Я хочу познакомиться с Дереком, — на одном дыхании выпалил Скотт, входя в кухню. Стайлз подавился бутербродом и шокировано посмотрел на друга. Затем яростно закашлялся и снова недоверчиво поднял на него взгляд. — Это шутка? Ты шутишь! Ты хочешь с ним встретиться?! Да я упрашивал тебя об этом пять, Скотт, пять чёртовых месяцев, и ты каждый раз отказывался! — Эллисон, — Скотт нервно сглотнул, — сказала, что я должен хотя бы попытаться не думать о нём как о твоём... спонсоре. Что если я хочу быть тебе лучшим другом, то я должен попытаться принять его в качестве твоего... парня. Стайлз слабо улыбнулся: — Супер. Можно устроить завтра вечер тако у него дома. Вы с Лидией можете присоединиться к нам. — Ладно, — согласился Скотт. — Только, ради всего святого, не надо обжиматься в моём присутствии. К этому я точно не готов. Стайлз довольно усмехнулся: — Ничего не могу обещать.

***

— Ты уверен? — нервно спросил Дерек. Стайлз успокаивающе улыбнулся и кивнул: — Да, я уверен. Нам надо как-нибудь пережить это. Они должны увидеть, что мы на самом деле любим друг друга. Дерек явно чувствовал себя некомфортно. Стайлз подошёл ближе и щёлкнул его по носу. — Не хмурься. Просто будь собой, и всё пройдёт как по маслу. — Да, хорошо. Я верю тебе. Послышался стук в дверь, и Стайлз натянул улыбку. — Супер. Открой, пожалуйста, дверь. И улыбайся, Дерек. — Люблю тебя, — шепнул Дерек, целуя Стайлза, и направился к выходу. — Улыбайся, засранец! — завопил Стайлз вдогонку. Дерек засмеялся, и улыбка всё ещё не пропала с его лица, когда он открывал дверь, за которой обнаружились нервные физиономии Скотта и Лидии. — Проходите, — проговорил он, стараясь сохранить дружелюбное выражение лица. Во время его нескольких случайных встреч с друзьями Стайлза Скотт и Лидия только и делали, что открыто пялились на него, так что Дерек даже несколько растерялся, глядя на волнующихся ребят. — Стайлз заканчивает готовить на кухне. У нас по плану тако. — Мы знаем. — Скотт быстро прошёл мимо Дерека. Он снял пиджак и обувь в полнейшей тишине и, следуя запаху тако, пошёл на кухню. — Я Лидия, и ты мне не нравишься. — представилась Лидия и грациозно поплыла за Скоттом. — Это будет катастрофа, — тихо вздохнул Дерек. — Только бы Стайлз не воспринял это близко к сердцу. Только бы ему не было больно.

***

Дерек был прав. Атмосфера за ужином была напряжённой, неловкость буквально витала в воздухе. Скотт бросал свирепые взгляды на Дерека каждый раз, когда тот касался Стайлза, хотя успокаивающие прикосновения Дерека были единственной причиной, почему Стайлз всё ещё держал себя в руках. Лидия всё время молчала, заговаривая лишь когда Стайлз обращался к ней напрямую. Но и когда она соблаговоляла что-нибудь ему ответить, то бросала короткие фразы резким тоном, активно подчеркивая, насколько она раздражена. Стайлз сто раз пожалел о том, что откликнулся на просьбу Скотта, и уже тысячный раз проклял свою наивность. Хоть бы Эллисон пришла и смягчила обстановку, так нет же, именно сегодня она преподаёт стрельбу из лука в вечерней школе. Вот и приходится встречаться лицом к лицу с неприятными последствиями принятых решений. — Ладно, я сдаюсь, — заявил Стайлз, вставая со стула. — Мы с Дереком идём в гостиную и смотрим фильм, чем мы обычно и занимаемся по вечерам в четверг. Вы, двое, можете уйти. А можете присоединиться к нам. Меня сейчас это не колышет. — Стайлз ураганом вылетел из комнаты, Дерек быстро последовал за ним. Скотт и Лидия переглянулись. — Эллисон меня прикончит, — пробормотал Скотт. — И меня заодно. — Придётся идти? Они синхронно кивнули и решительно вошли в гостиную. Стайлз угнездился на коленях Дерека в пушистом кресле. Скотт и Лидия присели на диван, не сводя глаз с парочки. — Смотрите чёртов фильм, — приказал Стайлз, не глядя на друзей. Они вели себя как мудаки весь вечер, так что он имел право злиться, о'кей? Скотт и Лидия перевели взгляд на экран, и комната надолго погрузилась в тишину, нарушаемую лишь телевизором. — Я никак не могу понять, почему вы относитесь к этому с такой ненавистью, — тихо заговорил Стайлз. — Эллисон в восторге от Дерека со дня их первой встречи. Она приходит сюда каждую субботу и помогает мне с историей, пока Дерек рисует. А потом мы ужинаем все вместе. Иногда она остаётся у нас на ночь, и мы придумываем что-нибудь крутое и на следующий день. Она прекрасно ладит с Дереком, однажды даже помогла ему с картиной. Ну, на которой изображён охотник с луком. А два моих лучших друга: парень, которого я знаю всю свою жизнь, и девушка, которая в любое время суток готова броситься решать мои проблемы, никак не могут рассмотреть, что я люблю Дерека, а он любит меня. И честно, я задолбался пытаться заставить их увидеть то, на что они отказываются даже взглянуть. Скотт и Лидия не знали, что сказать. Они провели столько времени, будучи уверенными, что Дерек сделает Стайлзу больно, что никогда не задумывались, как сильно они сами ранят его своей ненавистью. И теперь ни один из них не мог найти так нужные сейчас слова сожаления. Весь вечер неловкое молчание заполнялось лишь звуками фильма. Никто из них так и не заговорил.

***

Под конец фильма Стайлз заснул. — Дайте мне минуту, я уложу его и провожу вас до выхода, — прошептал Дерек, легко подхватывая Стайлза и бережно унося его в спальню. — Мы идиоты, — зашипела Лидия. — Мне надо в туалет, — резко ответил Скотт, сбегая от разговора. Он побрёл по коридору в поисках нужной комнаты. Открыв очередную дверь, он обнаружил себя в огромной студии, посреди которой стоял наполовину крытый чехлом мольберт. Скотт подошёл к нему и осторожно снял чехол, тут же роняя его на пол, поражённо рассматривая картину. На ней оказался мужчина в красном одеянии, и да, это определённо был Стайлз, несмотря на то, что лица не было видно. За его спиной был изображён волк. Казалось, что мужчина защищает его, стоя чуть впереди с окровавленными мечами. Скотт мог поклясться, что перед ним были Стайлз и Дерек, и хоть Стайлз и защищает Дерека, Дерек намного опаснее его. — Она называется "Доверие". Скотт вздрогнул и обернулся. Дерек стоял рядом, облокотившись о дверной косяк. — Это твоя работа? — Стайлз же упоминал, что я художник. Я нарисовал это для него. — Очень красиво. И креативно. — Идея Стайлза. Я просто воплотил её в жизнь. — Я ошибался насчёт тебя. — Знаю. Стайлз тысячу раз тебе говорил, что я никогда бы не навредил ему. И не стал бы использовать. Я люблю его. — Он тоже тебя любит. — Знаю, — повторил Дерек. — В отличие от тебя, я слушаю то, что он говорит. — Мне жаль, — выдавил Скотт. — Я не хотел ему зла. Он мне как брат. — Он перестал быть твоим братом, когда ты отказался хотя бы попытаться наладить со мной отношения. Так что лучше начать прямо сейчас. Вам с Лидией придётся ещё долго это разгребать. Скотт кивнул: — Мы сделаем это ради него. Обещаю. Я не позволю себе навредить ему снова. — Тебе стоит сказать это не мне.

***

Стайлз проснулся от звука пришедшей СМСки. Аккуратно, чтобы не разбудить Дерека, прижавшегося к нему со спины, он стащил телефон с тумбочки и прочитал сообщение. Прости меня. Мне так чертовски жаль. Я никогда не должен был сомневаться в тебе и твоём выборе. Дерек и правда любит тебя. Я знаю, ты наверняка зол на меня, но я готов сделать всё, чтобы исправить то дерьмо, что натворил. Мы с Лидией будем стараться. Мы были не правы. Нам правда очень жаль. Стайлз улыбнулся. — Что это? — пробормотал Дерек, немного щурясь со сна. — Извинение от Скотта. — Хорошо. Теперь убери телефон и ложись спать. Ещё слишком рано. Стайлз хихикнул, но сделал, как было сказано. Он откинулся назад, снова ощущая тепло, исходящее от Дерека: — Люблю тебя. Он почувствовал улыбку, когда Дерек поцеловал его плечо. — Я тоже тебя люблю.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.