О пользе сказок

G
Завершён
437
3
автор
Размер:
129 страниц, 49 497 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
437 Нравится 96 Отзывы 246 В сборник

Глава 1

Настройки
Драко, пятилетний сын Люциуса и Нарциссы Малфой, очень любил засыпать под чтение сказок. Но магические сказки были скучноваты — похоже, они были написаны скорее для взрослых, чем для детей, а про Гарри Поттера все книжки были читаны-перечитаны столько раз, что Драко выучил их почти наизусть. Но этот маленький герой, Гарри Поттер, младшему Малфою очень нравился — жаль только, что его прятали от людей. Коробку с книжками непривычного вида Драко нашел случайно, когда тайком пробрался в библиотеку отца. Книжки были бумажные, с красивыми цветными картинками, и он решил показать одну маме. Мама повертела книгу в руках и сказала, что помочь не сможет, ей даже названия не прочитать, поскольку это написано, похоже, на арабском языке. Расстроенный ребенок пошел в библиотеку относить назад бесполезную книгу, где и встретился со странным домовиком, всегда находившимся среди книг. Домовик громадными выпуклыми глазами сочувственно уставился на Драко, и ребенок решил поделиться с эльфом своей «бедой»: — Я нашел такие замечательные книжки, но мама не может мне их читать, потому что это — арабские сказки, а она не знает арабский язык. Эльф начал стремительно меняться: ушло униженное выражение лица, он даже стал немного выше ростом, затем изменилась манера разговора, и домовик четко сказал: — Я могу почитать сказку. — Ты сможешь почитать сказку?! — удивился Драко. — Но домовики не умеют читать! — Я не домовик, я — библиотекарь. Мы созданы хранить знания, но ты, наверное, не поймешь, слишком мал. — Это почему это мал? — обиделся Драко. — Мне скоро шесть лет! — Не обижайся, в знаниях и не всякий взрослый разберется, а вот для таких — (библиотекарь деликатно заменил слово «маленький») невзрослых, — я могу не только почитать, но и показать сказку. А уж прочитать тебе книгу я могу на любом языке. Но арабские сказки не совсем подходят даже для более взрослых детей. — Ой, — воскликнул малыш, — я нашел у папы целую коробку книжек, давай поищем подходящую сказку для меня! Так началась дружба Драко с библиотекарем, которую Драко скрывал от родителей. Библиотекарь теперь сам читал малышу сказки на ночь, и Драко так торопился идти спать, что Нарцисса решила понаблюдать за сыном. Наблюдения эти ее сначала изрядно насторожили, затем испугали, и вот, однажды днем Нарцисса ворвалась в кабинет мужа, растеряв свое ледяное спокойствие: — Люциус, нам надо поговорить! Люциус, с опаской поглядывая на направленную ему в лоб палочку, отложил в сторону кучу деловых пергаментов и приготовился к неприятному, по-видимому, разговору: — Да, дорогая, я слушаю. — Объясни мне, пожалуйста, откуда у нас в доме полно магловских книг? — Книги просил сохранить Долохов, когда понял, что может попасть в Азкабан. Я оставил их прямо в коробке и не трогал с тех самых пор, просто забыл о них… — Можешь радоваться, наш милый мальчик их нашел. — Дорогая, прочитать книги сыну никто не сумеет, книги на иностранных языках, а Драко сам слишком мал для чтения, ему всего шесть лет. — То есть, ты не знал, что у нас в библиотеке есть эльф-полиглот? — Не эльф-полиглот, а библиотекарь-домовик. Когда я был подростком, отец говорил об этом существе, но я мало что запомнил. Это вообще странная история, как он попал в наш дом — вроде бы предок, тот, что промышлял пиратством, откуда-то его привез. — Зато наш сын нашел так называемого библиотекаря-домовика, он оказался знатоком русского языка, а также французского, итальянского, арабского… Домовик не только знает языки, он читает сыну сказки на ночь. — А я не пойму, что это он уходит спать без капризов! — и Люциус, решив разобраться в возникшей проблеме не откладывая, вызвал нужного домовика. — Можешь объяснить хозяину, что происходит? Странности начались, когда домовик заговорил, поскольку так разговаривать домовик просто не мог: — Пароль был принят, библиотекарь активирован, готов выполнять свои обязанности в полном объеме! — гордо отрапортовал странный домовик. — Какие обязанности? Что ты можешь? — приученный Лордом к любым неожиданностям, челюсть Люциус сумел удержать на месте. — Библиотекарь переводит с любого языка, читает, способен находить любую информацию, а также умеет транслировать то, что непонятно, в виде картинки прямо в сознание мага, — последовал лаконичный ответ «домовика». — Отдыхай, я позову, если будешь нужен, — Люциус, отпустив библиотекаря, предложил жене продолжить рассказ. — Вот-вот, с этого и начались все безобразия в мэноре, с чтения сказок! — Нарцисса никак не могла успокоиться. — А теперь я опасаюсь за здоровье собственного сына! — Ну, что ты горячишься? Чем может угрожать чтение сказок, даже если они магловские? — удивился Люциус. — Придется объяснить с самого начала, — раздраженно ответила жена, — я обратила внимание, что на кухне много разрезанных и выкинутых апельсинов, и потребовала отчета у домовиков. А домовики начали себя наказывать, подвывая, что апельсины нужны для молодого хозяина, тогда я и начала наблюдать за сыном. Сначала он потребовал апельсины целиком вместо апельсинового сока, да еще рядом надо было ставить воду в бездонном кувшине…. — Что за причуда, Нарси, причем здесь апельсины, бездонный кувшин, да и непонятно, зачем нужна вода в таком количестве? — удивился лорд Малфой. — Это не причуда, это итальянская сказка «Три апельсина». Драко спасением фей, гибнувших от жажды, озаботился, — коротко пояснила Нарцисса. — В сказке феи живут в апельсинах. Если апельсин разрезать, появляется девушка, которая просит пить. И помочь может только огромное количество воды, если напоить — фея выживет, иначе — умирает, превращаясь затем в апельсиновую рощу. Но, с другой стороны, — добавила гордая мать, — Драко — очень умный мальчик! Сообразить напоить фею из бездонного кувшина в его возрасте! — Нарцисса! — поморщился Люциус. — Я тоже люблю сына, но невозможно без конца его хвалить и баловать! — Ты знаешь, Люц, эти магловские сказки, как оказалось, такие забавные! Библиотекарь уже многие книги перевел на английский язык, — пояснила она, — я из интереса вчера одну из книг прочитала, и мне запомнилась одна мысль оттуда: «Детей надо баловать, тогда из них вырастают настоящие разбойники». — Не ожидал такого от маглов! Но, согласись, твое воспитание сына может привести к очень печальным результатам… — Любимый! Тебя не баловали, воспитывали в строгости, а разбойником ТЫ оказался, да еще в Азкабан чуть не попал! — Да-а-а, что-то мы отошли от темы, — протянул Люциус, — так чем тебя привлекла магловская сказка? — Своим названием, дорогой. Я прекрасно знаю, что меня называют «Снежная королева». Это и есть название сказки. Фраза про разбойников оттуда, но не это главное: я рассказываю тебе о сыне, так что просто выслушай! Драко позвал меня перед обедом в детскую и отказался от так горячо любимых лягушачьих лапок. Навсегда и наотрез! — Почему?! — А это библиотекарь прочитал Драко сказку «Царевна-лягушка». В сказке лягушка превращается в девушку. Вот сын и заявил: «Лягушек специально я искать не буду, тем более — целовать, но и есть лягушачьи лапки теперь их не могу, а вдруг и правда это была девушка заколдованная?» Неодобрительно переждав смех мужа, Нарцисса продолжала рассказывать: — Позавчера утром Драко оборвал все цветы в розарии — как оказалось, он искал эльфов (по мнению маглов, они живут в цветах). Днем милый мальчик заставил домовиков вытащить ковер из дома и собирался на нем летать… — И как успехи? Полетать получилось? — рассмеялся Люциус. — Нет, сын мне пожаловался, что ковер-самолет неправильный. Только хорошо смеется тот, кто смеется последним, — Нарцисса не скрывала торжества в голосе, — Драко вечером понадобился Серый волк, и он пытался ездить верхом на твоей любимой собаке. — Ну, Драко! — возмутился отец озорника. — Моя любимая собака! Зачем собака, если есть лошади? Что за бред! — Люциус, это не бред, это еще одна сказка, в которой Серый волк помогает Ивану, сыну местного короля, выполнять разные задания… Твоя собака была Серым волком. Я же не просто так про магловские книжки спрашивала, все приключения Драко выуживает оттуда. Библиотекарь сыну сказку на ночь прочитает, и есть идея очередного «подвига».… Например, вчера, к моему ужасу, обратил внимание на речку. Сначала искал водяного, весь день нырял до посинения, а домовики от волнения выкручивали себе уши, так волновались. Одного из эльфов вообще отправил в воду, приказав стать водяным. Если бы ты слышал, что этот домовик поет — наверное, его теперь лечить придется… — Очень интересно,— протянул Люциус, — зови его сюда, будем пение слушать. Домовик, по приказу хозяина, затянул странную песню на непонятном языке, из которой Малфои поняли всего два слова: «Я — водяной». Люциус вызвал библиотекаря, приказав перевести слова песни, которую пел домовик, но перевод ясности не внес, поскольку «жизнь-жестянка», как и желание Водяного летать, объяснению не поддавались. Решив разобраться во всем до конца, Люциус строго потребовал ответа у библиотекаря, и оказалось, что это песня из магловского русского мультфильма, с которым родители решили ознакомиться, не откладывая. Скрывать эмоции, «просматривая» сказочные приключения, Люциусу удалось с трудом, а Нарцисса и вовсе пришла в восторг, выспрашивая у библиотекаря значения непонятных слов. Поэтому Люциус с трудом вернул жену к прерванному разговору: — Так что ты хотела еще рассказать о Драко? — Еще он обозвал русалок бессовестными и запретил им плавать в реке без купальников, — продолжала озвучивать приключения сына Нарцисса, — кидался в них фруктами, а они их ловили и над сыном посмеивались. Драко разозлился и начал воду баламутить, чтобы их прогнать. Мы весь день ссорились из-за этого, с трудом помирились, он обещал держаться подальше от опасной забавы с водой, а потом ему библиотекарь прочитал русскую сказку о мальчишке, который нашел в реке заколдованный кувшин, и Драко опять отправился нырять. — То есть, он в воде что-то ищет? — переспросил отец. — Наш сын ищет волшебный кувшин с джинном. Якобы царь Соломон давным-давно джиннов за что-то наказал, заточил кого в лампу, кого в кувшин, и всех в море сбросил. — Волшебная лампа, это интересно! — Люциус проникся идеей. — Я всегда подозревал, что в магловских сказках не просто так колдовство появилось — видимо, раньше Статуса секретности не было! Надо в хранилище сходить, там от предка-пирата столько старинных вещей осталось, может, и волшебные диковинки есть. И что за джинн? — Сама разбиралась с неделю — это дух, исполняющий желания, — пояснила Нарцисса, — сын лампу в реке, конечно, не нашел, но ты же знаешь его упрямство… А как он отдыхал от речных подвигов! Наш сынулечка надел на домовиков красные шапочки и заставил их угощать «волка» пирожками от «бабушки» (у них Фенрир в роли Серого волка был). Домовики трясутся со страха, а пирожки оборотню в рот запихивают. Очередная сказка, «Красная шапочка» называется, и сказочка далеко не безобидная! Драко играл роль охотника и шел волка убивать. Убивать оборотня! Хорошо, что Фенрир не обиделся, а умирал со смеху, глядя, как наш «охотник» подкрадывается! И где сын оборотня смог отыскать, ты же запретил Сивому к нам приходить! — Дорогая, — испуганно проблеял Люциус, — он приходил ко мне посоветоваться о дальнейшей жизни… — Люциус Малфой! Вы — негодяй! Я Драко схватила, на Сивого накричала, срочно с сыном домой аппарировала, а потом полдня не могла успокоиться, так испугалась! Будь любезен предупреждать о таких визитах меня, и заранее! И еще: библиотекарь должен знакомить с очередной сказкой сначала нас, родителей, чтобы знать, чего еще ждать. — О, моя королева! Все, что прикажешь! И, кстати, у этого недоэльфа, теперь есть официальное имя — Библиотекарь!
437 Нравится 96 Отзывы 246 В сборник
Отзывы (12)