ID работы: 5219994

История одного вампира v 2.0

Джен
NC-17
Завершён
3375
SarcasticSaint бета
Размер:
614 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3375 Нравится 2348 Отзывы 1509 В сборник Скачать

Глава 1. Шесть лет спустя

Настройки текста
Прошло шесть лет. Поначалу общество магов даже не заметило исчезновения национального героя, а когда заметило — не обратило особого внимания. Обывателей куда больше волновали зарплаты, налоги и цены, нежели судьба какого-то мальчика, который уничтожил когда-то какого-то темного мага, имя которого нельзя называть. И лишь немногие были по-настоящему взволнованы. Один из них — Альбус Дамблдор. Он видел в Гарри Поттере нового мессию света, того, кто в будущем приведет Магическую Британию к переменам в лучшую сторону, и того, кто неминуемо погибнет в войне, а все лавры отойдут его наставнику, и старик реализует свое давнее стремление захватить абсолютную власть. Но вот юный Поттер куда-то запропастился, в разуме Дурслей чисто, как в новой тетради. Было ясно, что над ними поработал умелый менталист, но кто, как и когда — сказать было невозможно. Сначала было предположение, что мальчик просто сбежал от жестоких дяди и тети, но самые тщательные поиски ничего не показали. Старику это не понравилось: мессия света должен быть не только бесконечно предан своему наставнику, но также достаточно влиятелен и родовит, чтобы иметь влияние на аристократию. Но был и запасной вариант, который Дамблдор и начал разрабатывать — Невилл Лонгботтом. Спустя год безуспешных поисков старик махнул на Поттера рукой, решив, что его выкрали и убили оставшиеся на свободе Пожиратели Смерти, но вскоре отмел эту гипотезу: у денег Поттера появился новый хозяин, причем настолько влиятельный, что гоблины даже за кругленькую сумму отказались раскрыть его личность, лишь многозначительно ухмылялись. Впрочем, Дамблдор не унывал — у него есть еще счета Блэков, куда более многочисленные, нежели счета Поттеров. Тщательная разведка за всем происходящим убедила старого мага, что Гарри Поттер исчез с концами. Никто так и не заметил, как клан Бальтазара превратился из группы ассасинов сначала в самый сильный, а потом, вобрав в себя всех остальных вампиров — в единственный клан в Британии. Вампиры продолжали действовать в тени и охотиться, никто не обратил внимания как на их передвижения, так и на то, что эта немногочисленная раса начала занимать ключевые позиции в промышленности Магической Британии — здесь сыграли свою роль активы Поттеров, которые Бальтазар, с согласия Гарри, пустил в оборот. Клан жителей ночи копил силы для того, чтобы пережить будущую борьбу и занять достойное место в новом мире, стать теми, с кем нужно считаться. Безлюдные горы Шотландии стали идеальным укрытием для большого клана вампиров. Вот уже триста лет здесь высилась резиденция Бальтазара, и за последние годы замок и пустующая долина превратились в большое поселение вампиров. Цитадель, выстроенная еще триста лет назад, наконец-то стала использоваться по прямому назначению и полностью пробудилась, являясь средоточием силы всех вампиров клана, местом, где жители ночи могли чувствовать себя в безопасности. Однако, абсолютное большинство населения городка, выросшего у подножия замка, составляли люди. Эти люди усердно трудились, обеспечивая жителей замка всем необходимым в обмен на защиту, среди них жили и низшие вампиры, являющиеся слугами и солдатами в армии Бальтазара. И лишь Высшие могли себе позволить находиться в самой Цитадели, в неприступном замке, наполненном силой. Из всего населения вампирами являлись лишь один из десяти, а Высших было около двухсот. Помимо Высших в Цитадели проживали их личные трэллы, обитающие в так называемом Загоне — крыле замка, отведенном для людей, охранники из числа наемников и немногочисленные учителя юного наследника. Внутреннее убранство замка рушило до основания представления магглов о вампирах. Никаких гробов, цепей, луж крови, никаких дешевых декораций, достойных третьесортных голливудских фильмов. Цитадель была очень светлой. Огромные витражные окна от пола до потолка, широкие светлые коридоры, большие комнаты, отделанные в светлых тонах. В противовес мнению многих людей, вампиры очень любят солнце. Кабинет Лорда был просторным и светлым. Всю южную стену занимало огромное окно, открывающее великолепный вид как на внутренний двор замка, так и на поселение в долине. Восточную стену занимали стеллажи с книгами, западную — многочисленные яркие трофеи хозяина кабинета и ковер, увешанный трофейным оружием. Под настенным ковром, несмотря на теплый и солнечный летний день, потрескивал камин, перед которым уютно расположились столик и несколько кресел для приема гостей. В одном из кресел вольготно расположился второй по силам вампир в Цитадели и правая рука Бальтазара - Вильгельм. Четырехсотлетний вампир занимался тем, что игрался с рогаткой, отобранной у какого-то мальца в поселении. Вот он снова азартно прицелился — и мелкий камушек попал точно в глаз мантикоры, убитой больше века назад. — Прекращай этот детский сад, — в который раз одернул его Бальтазар, не отрываясь от просмотра отчетов. — Не раньше, чем ты прекратишь притворяться, что серьезно занят, — отозвался Вильгельм, зажмурил левый глаз и, высунув кончик языка, начал целиться в глаз Горгоны. Не только монстров убивал хозяин кабинета, здесь были и головы полубогов разных религий, которым не повезло встать у него на пути. Свистнул камешек, голова Горгоны разъяренно зашипела, пытаясь обратить обидчика в камень. И у нее бы все получилось, если бы не одно маленькое «но». Магическое ядро монстра было уничтожено вместе с телом, остались лишь бессмертная душа и голова, запертая в невидимый барьер — чтобы не кусалась. Старый вампир устало выдохнул и отложил отчеты в сторону. Три дня назад его сын отправился на первое самостоятельное задание. Ему и собранному отряду было дано задание: выследить и уничтожить опасного монстра, терроризирующего деревеньку неподалеку. — Хватит уже волноваться, пацан не так уж и плох, — попытался подбодрить давнего друга Вильгельм.— Он справится. Тем более, там всего-то одна горгулья, а ты навязал ему прикрытие. — Легко тебе судить, — Бальтазар бросил взгляд на отчеты.— А у него совсем нет опыта охоты на таких сильных тварей. — Нет опыта? Он уже третий год охотится. И вообще, ты сам решил, что ему пора учиться командовать. — Да я знаю, — отмахнулся мужчина.— Я знаю, что он справится. Но не могу не волноваться за него… Бальтазар осекся, бросил тревожный взгляд на дверь. Обычное беззаботное выражение сошло с лица Вильгельма, уступая место тревоге — они оба ощутили приближающуюся зловещую ауру. — Пойду-ка я, погоняю молодежь, — пробормотал вампир и, прежде чем Бальтазар успел что-то сказать, ретировался. И очень вовремя. «Сбежал, подлец, бросил меня одного…» — подумал Лорд и снова уткнулся в отчеты, изображая занятость делом и питая призрачную надежду, что пронесет. Не пронесло. Двустворчатая дверь из красного дерева бесшумно распахнулась, впуская прекрасную женщину. Саре невозможно было дать больше двадцати пяти, она двигалась так плавно и грациозно, что казалось, ею можно любоваться вечно, но стоило взглянуть в глаза женщины, и желание любоваться сменялось желанием сбежать, а презрение в отношении сбежавшего Вильгельма сменялось пониманием и полной поддержкой. Сара не просто злилась. Сара была в бешенстве и жаждала крови. — Бальтазар, дорогой, — нежно произнесла женщина. Мужчина понял, что приплыл — тон кровной матери его сына не сулил ничего хорошего. — Скажи, где Гарри? — Охотится на горгулью в Тарбе, — Лорд прекрасно чувствовал настроение своей женщины и прекрасно знал, когда нужно быть честным. Тем более, что Сара стопроцентно уже все разузнала. Женщина замерла, окутываясь зловещей аурой, белки ее глаз почернели, радужка засветилась алым светом, кошачий зрачок недобро сверкнул. Несколько секунд — и женщина закричала: — Ты что, совсем тронулся? Он еще мальчик! Я терпела эти ужасные тренировки, я терпела, когда ты гонял его на задания в составе отряда, но сейчас ты перегнул палку. Ты отправил его одного. Одного! Горгулья — это тебе не свихнувшийся оборотень и не вурдалак! Ты чем вообще думал? Бальтазар поймал графин, летящий ему в лицо, и аккуратно поставил на стол. — Во-первых, не одного, а с прикрытием. Во-вторых, Гарри справится, — Лорд поднялся и уклонился от броска бутылки с вином. Бутылка прочертила в воздухе смазанную дугу и с силой, способной пробить навылет тяжелый танк, ударила в защитный барьер, вспыхнувший между окном и снарядом. Не будь защитных барьеров по всему замку — темпераментное и непредсказуемое население Цитадели в течение дня раскатало бы эту твердыню по камешку. — Справится? Да с этими тварями не всякий Старший справится! Гарри еще мальчик! — Этот мальчик — мой наследник! — отрезал Бальтазар.— Он должен доказать остальным вампирам свою силу. «И покажи мне того Старшего, который не справится с какой-то каменной фиговиной с одним-единственным энергетическим ядром», — хотел добавить мужчина, но принял очень мудрое решение промолчать. — Но он всего лишь мальчик! — не сдавалась Сара.— А если его ранят? — Ты забыла, как он избил Айсберга неделю назад? — прикрикнул мужчина.— А ведь Айсберг не пальцем деланный, он — один из сильнейших Старших. Успокойся, Сара, все будет хорошо. — Но он же ребенок! Ты подумал о его психике? — В его возрасте я уже рубился с ворьем, напавшим на мою деревню, а в пятнадцать — рубил сарацин в Палестине, — пожал плечами Бальтазар и, подумав, добавил: — Гарри сильный мальчик, он справится. К тому же, ты сама готовила его. Сара осеклась, поняв, что дальше спорить просто нет смысла, но все равно не могла побороть волнение. Да, она сама была свидетельницей тому, как ее сын разделался с Айсбергом, но ведь и Айсберг не сражался в полную силу, используя лишь магию крови! Одолеть старого, сильного и опытного вампира даже на таких условиях дорогого стоит. — Но я же волнуюсь! — Я тоже волнуюсь. Но наши волнения делу не помогут. Верь в него. Взгляни лучше на это. Мой человек перехватил его от Дурслей, помнишь их? Судя по очень «доброму» взгляду, Сара прямо сейчас захотела нанести им визит вежливости, но взяла себя в руки и приняла от Лорда лист пергамента: «Дорогой Мистер Поттер, Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства „Хогвартс“. Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора». Бальтазар следил за реакцией Сары. Его супруга тем временем уже четвертый раз перечитывала письмо, и с каждым разом становилась все мрачнее и мрачнее. Не удивительно, ей совсем не хочется отпускать своего дорогого мальчика в школу магов, где она не сможет за ним присматривать. — А ему обязательно там учиться? — как-то робко спросила женщина.— Может, не надо? — Его род заключил магический контракт. Все его потомки обязаны отучиться в школе Чародейства и Волшебства. А Хогвартс подходит как нельзя лучше. — Но почему? — Сара беспокойно глядела в окно, полностью разучившись думать.— Разве ты не можешь разорвать контракт? — Могу, но не стану. — Почему? — Сейчас объясню, — начал Лорд.— Род Поттер почти что мертв, от него остался лишь малолетний наследник, едва-едва принявший титул Главы Рода. У него нет ни веса, ни поддержки, а все вассалы давно сбежали к более сильным покровителям, поджав хвосты. Обучаясь в Хогвартсе, Гарри заведет отношения с детьми нынешних Глав, а так же найдет Обретенных для усиления своего Рода, что весьма поспособствует ему в будущем. А так как из-за войны многие главы обзавелись детьми приблизительно в том же году, в котором родился Гарри — все намного упрощается. — Правда? А я не догадывалась. — Именно поэтому я и не разорвал контракт, хотя по праву опекуна могу это сделать, — Бальтазар отхлебнул прохладного сока из бокала.— Гарри обретет друзей и значительно укрепит наши позиции в этом мире. Вампиры считаются истребленными, веками наше положение считалось, да и являлось, шатким, но теперь можно убедить моего брата в том, что война — не выход. У меня этого не получилось, надеюсь, получится у Гарри. Это во-первых. Во вторых, оглянись вокруг. Гарри вырос без общества сверстников, ему необходимо там учиться, чтобы понять людей и магов… Дверь снова распахнулась, прерывая разговор. — Джеймс, — Бальтазар недовольно взглянул на дворецкого. — Прошу прощения, милорд, миледи, — коротко поклонился дворецкий.— Лорд Гарри Джеймс Поттер прибыл с миссии. Он ждет вашей аудиенции. — Пусть войдет. Сара с замиранием сердца смотрела, как в кабинет плавной грациозной походкой хищника входит высокий красивый мальчик. Короткий ежик волос, резко очерченные скулы, волевой подбородок, твердый взгляд миндалевидных глаз цвета изумруда. Несмотря на то, что ему еще не исполнилось одиннадцати, мальчик выглядел лет на тринадцать-четырнадцать. — Гарри, я так волновалась! — Сара бросилась к мальчику и обняла его, прижимая лицом к своей груди. — Отпусти! — прохрипел Гарри, потешно отбиваясь и мгновенно теряя серьезный вид.— Задушишь ведь! Сара отпустила уже посиневшего Гарри только тогда, когда убедилась, что он цел и невредим, разве что вот-вот отключится от недостатка воздуха в организме. Мальчик тут же отскочил в сторону — его кровная мать имела дурную привычку душить его грудью по поводу и без. Мальчик не понимал, чему тут завидует почти все мужское население Цитадели. — Все в порядке? Ты не ранен? Ты справился? — Цель ликвидирована, — коротко доложил мальчик своему отцу и повернулся к матери: — Я в порядке, не волнуйся. — Как прикрытие? — Кайлон подставился, он сейчас в госпитале. Одному магу сломало руку отдачей от Копья Тьмы, которым он ударил тварь в упор. У остальных двоих мелкие травмы, парни уже регенерировали. — Хорошо, можешь идти. Приведи себя в порядок, поешь и отдохни как следует, Элизабет уже готова. Сара улыбнулась и растрепала волосы мальчика, любуясь тем, как он потешно отбивается и, теряя серьезный настрой, покидает кабинет отца. Стоило ему уйти, как улыбка на лице матери сменилась тревогой. — А как же его жажда? Бальтазар помрачнел. У юных вампиров жажда всегда была проблемой. Этот инстинкт очень тяжело поддается контролю, редко кто учится полностью ее контролировать меньше, чем за восемь лет. И Гарри не исключение: его трэллы мрут, как мухи, даже несмотря на то, что мальчик пьет кровь исключительно вампиров — люди просто не выдерживали его укуса и погибали. — Лордам всегда тяжело справиться с жаждой, — тихо произнес мужчина.— Кроме того, у нашего сына нет по-настоящему подходящего трэлла. Ему не хватает сильной крови, наполненной чистой магией. Нашему сыну нужна кровь мага. — Но если Гарри кого-то убьет, у него возникнут неприятности… — Не за этим ли ты подарила ему ту девочку-вампиршу на десятилетие? — приподнял бровь Лорд.— Элизабет — единственная, кто выжил рядом с ним целый год. Со временем эта девочка станет его первым птенцом, а пока что пусть дает ему кровь. Ты заметила, насколько их ауры синхронизированы? Девчонка даже обрела магические ядро и овладела классической магией. — Ее нужно отправить с Гарри, я не хочу, чтобы он был там совсем один, и… — Сара замолчала, но Бальтазар и так понял, что хочет сказать его женщина. Он тоже опасается, что сын потеряет контроль. — Я так и сделаю. Пусть он пока отдохнет, через пару дней я сам с ним поговорю на эту тему. В это время Гарри как раз входил в свои покои, где его тут же встретила верная Элизабет. Девочка поднялась и шагнула к нему, в ее глазах засияла радость при виде хозяина, но к радости примешалось беспокойство: Лиз заметила, как Гарри бережет левую руку. — Я рада вас видеть, хозяин, — девочка шагнула к нему.— Вам больно? Тонкие пальчики невесомо коснулись большого лилового синяка на правом боку. — Надо сказать госпоже Саре, у вас сломаны рука и ребра… — Не смей говорить маме, — велел Гарри.— Лучше помоги мне надеть рубашку. Девочка послушно склонила голову и исполнила его волю, помогая переодеться, после чего села рядом с ним на широкую кровать, с беспокойством заглядывая в изумрудные глаза. — Кто вас так? — Горгулья. Я недооценил ее скорость и пропустил удар. — Я могу чем-то помочь? Гарри взглянул в полные беспокойства серые глаза Элизабет. Девочка примерно его возраста год назад была подарена ему Сарой на день рождения, и с того времени Лиз ни разу не дала повода усомниться в своей компетентности. Тихая, послушная и исполнительная, она — единственная, кто смогла приспособиться к достаточно тяжелому характеру юного Лорда, к кому мальчик привязался и кому полностью доверял. Единственная Высшая, согласившаяся добровольно давать ему свою кровь, но даже крови вампира не было достаточно. Однажды отец ему сказал, что мальчику нужна кровь волшебника. Лиз недавно пробудила способности к классической магии, ее кровь хорошо подходит мальчику, но… мало. Чем сильнее потенциал вампира, тем чаще ему нужно питаться в детстве. Обычно Гарри пьет кровь каждый день, в то время как Высшие кормятся раз в неделю. Разумеется, девочка не выдержала бы такой нагрузки, потому мальчик и начал охотиться — он мог иссушать своих жертв. — Хозяин? — Лиз осторожно коснулась плеча хозяина.— Вас что-то беспокоит? — Ничего особенного, — улыбнулся Гарри. Девочка по одному взгляду мальчика поняла, что от нее требуется, и покорно наклонилась вперед, отбрасывая с шейки тяжелую волну каштановых волос. Гарри обнял свою слугу и осторожно прокусил мгновенно отросшими клыками тонкую кожу. Лиз выдохнула, обвила его шею тонкими ручками и просто расслабилась, впадая в эйфорию. Укус вампира для его жертвы может закончиться по-разному. Чаще всего жертва просто забывает о произошедшем, если это человек. Иногда вампир превращает свою жертву в трэлла — слугу вампира и постоянный источник пропитания. Если возникает необходимость — вампир обращает свою жертву в вурдалака, то бишь в безмозглую нежить. Все это — возможные последствия укуса. Сам укус тоже может протекать по-разному. Если вампир плохо себя контролировал или жертва сопротивлялась — будет больно. Если жертва отдает кровь добровольно — она получает удовольствие. Сам же вампир чувствует то же самое, что и жертва. Именно поэтому вампиры стараются обзаводиться трэллами, которые в самих вампирах души не чают. Стоило первой капле коснуться губ, как едва сдерживаемая жажда предприняла попытку захватить власть. Гарри испытал неодолимое желание углубить укус, разорвать горло девочки и осушить ее до капли, но это была не дичь, и не какой-то там трэлл. Это была Элизабет, она полностью ему доверяет и готова на все. Мальчик не мог, не хотел так с ней поступать, и в который раз сумел сдержаться и вовремя отстраниться. — Хватит, — прошептал Гарри и провел языком по ранкам, останавливая кровь и заживляя кожу. Лиз разочарованно выдохнула и тут же покраснела, выворачиваясь из объятий. Ее дико смущала подобная близость, так хотелось сгореть со стыда, провалиться под землю… лишь бы побыть в руках хозяина подольше… — П-прошу хозяина п-простить, — пролепетала девочка — она слишком хорошо знает свое место и понимает, что ей не дозволено заходить слишком далеко. Впрочем, Лиз более чем довольна тем, что она рядом с хозяином. — Хозяин был совершенно не против, — улыбнулся Гарри. Вампирша робко улыбнулась в ответ. Гарри знает, что девочка питает к нему очень теплые чувства, он и сам привязался к Лиз и хочет сделать все, чтобы ей было комфортно рядом с ним. — А ты сама голодна? — вдруг спросил мальчик.— Не хочешь отведать моей крови? — Нет, что вы! — Лиза перепугалась насмерть и стремительно вскочила, отступая на шаг назад.— Я не смею… не смею! Хозяин, простите, простите, я не могу посягнуть на вашу кровь… — Все хорошо, успокойся, — Гарри мгновенно оказался рядом с девочкой, заставив ее вздрогнуть, и обнял Элизабет.— Сходи, покормись. Я привел тебе парочку новых трэллов. — Хозяин так добр, — девочка неуверенно обняла его в ответ.— Но позволено ли мне быть к вам так близко? Если госпожа Сара узнает… — Ты и так очень близко ко мне, — Гарри улыбнулся снова.— Лиз, ты — свободный вампир, у тебя нет хозяина. Почему ты так меня называешь? — Потому что… — Элизабет отвела взгляд и едва слышно ответила.— Потому что мне страшно. Я боюсь вас, за вас… я боюсь! А с вами не так страшно. Все знают, что я — ваша собственность, и не смеют посягать… — Ты никакая не собственность, — глаза полыхнули алым: юного Лорда безумно раздражало подобное.— Ты — мой самый верный слуга, но ты вольна уйти в любой момент. — Прошу вас, не гоните меня! — взмолилась девочка, порываясь встать на колени.— Умоляю, что угодно! Накажите меня, заприте в подземелье, убейте, только не прогоняйте! Гарри тут же подхватил девочку за локти, приподнял и, легонько встряхнув, поставил на пол. «Господи, как же с ней сложно», — мальчик медленно обнял Лиз и погладил ее по голове. — Прости, я не хотел тебя напугать, — прошептал он.— Ну-ну, не бойся. — Я сделаю все, что от меня потребуется, только не гоните… — Не прогоню. Куда же я без тебя… *** Вечером того же дня Бальтазар пил чай в кабинете директора школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. — И о чем же вы хотели поговорить, лорд… — Просто Бальтазар, — широко улыбнулся вампир. — Итак, о чем вы хотели поговорить, просто Бальтазар? — Дамблдор слегка усмехнулся в бороду. С первого мгновения появления этого человека на территории Хогвартса Дамблдор понял, что с гостем что-то не так, и сейчас старик силится разгадать эту тайну. Пробиться в разум Бальтазара нет возможности — за всю свою долгую жизнь Альбус Дамблдор никогда не встречал такой сильной защиты разума. Остается слушать и применять старую добрую дедукцию. — Начнем с того, что мой сын, известный вам как лорд Гарри Джеймс Поттер, в этом году поступает в Хогвартс. Эти слова, сказанные спокойным и будничным тоном, набатом ударили по ушам старика. — Так Гарри все это время был у вас? — впервые за долгие годы Дамблдор испытал настоящее удивление. Как это произошло? Где он был? Почему Бальтазар забрал мальчика? Как он спрятал хвосты? Кто он вообще такой? У старика крутилась в голове еще уйма вопросов, но задавать их Альбус не спешит. — Я увидел, как жестоко с ним обращаются его родственники, и забрал мальчика оттуда, — ответил сразу на несколько вопросов Бальтазар с той же улыбкой. Дамблдор испытал острую неприязнь к собеседнику, но сумел сдержать свои эмоции. Блокировка на ауре собеседника говорила, что в кресле перед ним сидит маг, как минимум равный ему по силам. Как минимум. А еще старик чувствовал, что его собеседник относится к нему самому тоже далеко не самым лучшим образом, хоть и улыбается. Но эти двое друг друга уважали и ссориться не хотели. Ссора была крайне не выгодна каждому из них. — Вот значит как? Петунья не захотела принять племянника, как жаль. Уголки губ вампира приподнялись: слишком уж собеседник фальшивит. Невооруженным глазом видно, что если старик и не приложил руку к тому, чтобы над Гарри издевались, то точно знал об этом. — Но я здесь не по этому поводу. Поговорите с деканами факультетов. Мой сын рос в моем замке, вдали от сверстников. Сомневаюсь, что он сможет ужиться с детьми, поэтому я прошу о том, чтобы ему предоставили отдельную комнату. — Многие родители просят меня о таком, но я же не могу всем… — А моему сыну — можете, — отрезал Бальтазар, мгновенно меняясь, и директор кожей ощутил исходящую от собеседника опасность.— Как вы уже догадались, все активы Поттеров находятся в моем полном распоряжении. Я переведу на счет школы двадцать пять тысяч золотых. Но взамен я кое-что от вас потребую в отношении моего сына. — Вы хотите, чтобы преподаватели отнеслись к нему с пониманием, я прав? — старик понял, куда ветер дует, и расслабился. Похоже, их интересы не пересекаются. — Отнюдь. Я более заинтересован в том, чтобы преподаватели относились к нему куда строже, чем к остальным. Повторяю: мой сын не избалован. И вот еще: с ним в Хогвартс поступит девочка, Элизабет Винтер. Эта девочка — его слуга и телохранитель, жить будет в одной комнате с ним, и поступит на тот же факультет вне зависимости от распределения. — Хорошо, — согласился Дамблдор.— Но я не могу заставить преподавателей относиться к мальчику хуже, чем они сами захотят. — Я и не говорю относиться плохо. Пусть просто будут с ним построже да потребовательнее. Он умный мальчик и поймет. И вот еще: Гарри сильно не любит таких вещей, как нарушение дисциплины и тем более беспричинные оскорбления. Вот в этом плане я попрошу вас всех относиться к нему терпимее. Уверяю, ничего плохого со студентами не случится, максимум — синяки да ссадины, возможно, разбитый нос. Обычная детская драка. — Но драки запрещены. — Вы же понимаете, что вам же будет лучше, если мой сын сможет навести порядок. Простите за сомнение в ваших способностях, но я сильно сомневаюсь, что у вас в школе отношения между сверстниками совсем уж безоблачные… Уверен, здесь присутствует межфакультетная дискриминация. — Хорошо, — Дамблдор устало вздохнул, даже не пытаясь надеть свою маску добренького старичка.— Если ваш сын будет действовать без шума и пыли — я только поддержу его начинания. Из тени, разумеется. — Я рад, что мы договорились. Двадцать пять тысяч уже переведены на счет школы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.