ID работы: 5219994

История одного вампира v 2.0

Джен
NC-17
Завершён
3375
SarcasticSaint бета
Размер:
614 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3375 Нравится 2348 Отзывы 1509 В сборник Скачать

Глава 36. Кровь за кровь

Настройки текста
Полутемный зал с низким потолком, горящие вдоль стен факелы, чье пламя освещало жуткие силуэты вдоль стен, полное отсутствие окон, мебели. Лишь факелы, несколько десятков чудовищ и внушительных размеров трон меж двух канделябров в дальнем конце зала. Не будь Джинни Уизли так напугана, будь она старше на несколько лет, и у нее была бы возможность оценить эти пафосные декорации. Но чего нет, того нет, ее куда больше беспокоили не декорации, которым было положено создать величественно-жуткую обстановку, не запах гари вперемешку с трупной вонью, и даже не разнообразные монстры, а человек, восседавший на троне. — Подойди, — властный молодой голос исключал саму возможность неповиновения. Джинни вздрогнула и быстро подошла к этому трону, остановившись в нескольких шагах и преклоняя колени, чувствуя, как по лицу катятся капли холодного пота. — Докладывай. — Г-гермиона П-поттер ведет себя, как обычно, — начала говорить девочка и запнулась, не зная, что говорить дальше. — Я хочу услышать подробности. Ты ведь не хочешь, чтобы я читал твои мысли? Уизли пискнула, испытав прилив страха вперемешку с паникой. Чтение мыслей в исполнении Наследника — это очень больно, мучительно и стыдно… — Она каждый вечер уходит в клуб, там учится. Я хожу в клуб вместе с ней, наблюдаю, часто прошу помощи. Гермиона хорошая, она всегда помогает… — Мне не интересно твое мнение. О чем она говорила? Что она говорила? Что делала? — Н-ни о чем таком она не говорила… — всхлипнула Джинни. — Простите, простите… я ничего важного не слышала! — Похоже, ты не хочешь разговаривать по-хорошему, — Наследник поднял палочку. — Начнем. — Нет! Прошу, не надо! Я вспомнила, вспомнила, она говорила, что у ее брата назначена встреча в «Гринготтсе» с каким-то испанским магом крови, но я не знаю подробностей, клянусь! — Когда встреча? — Завтра, наверное… — Наверное или завтра? — Завтра, точно завтра! Прошу, не надо… — Легилименс. — А-А-А-А-А!!!!! Просмотрев последние воспоминания, Наследник опустил палочку. Девочка рухнула на каменные плиты и разрыдалась, едва-едва шевеля руками и ногами. — На сегодня ты свободна. Докладывай мне обо всех перемещениях Поттера внутри клуба, что вы там делаете, и прочее. И впредь старайся как следует оформить доклад. Прочь. С трудом поднявшись, Джинни неуклюже побежала прочь, то и дело спотыкаясь и падая. Наследник Слизерина хмыкнул и откинулся на спинку кресла. Из тени за спинкой кресла с тихим скрипом суставов вышла иссохшая мумия в набедренной повязке и с дюжиной амулетов на шее. Кожа мумии была бледно-серой, по выпирающим костям перекатывались плотные канаты мышц, мертвые глаза в глазницах смотрели прямо на наследника, а костлявые пальцы сжимали резной посох с голубым кристаллом на верхушке. — Что будете делать, господин? — проскрипела мумия. Некоторое время Наследник молча, обдумывая ситуацию. За последние два дня он навел справки о Поттере. Это было просто, мальчишка не слишком-то и секретничал, и Наследник быстро понял, почему. Зная, что двенадцатилетний сопляк являлся хорошим охотником и с десяти лет командовал собственным отрядом, не потерпевшим ни единой неудачи, умные люди трижды подумали бы, прежде чем связываться с таким. Но Поттер ему сильно мешает. Очень сильно. — До утра собери группу. Мальчишку аппарируют в «Гринготтс» прямо из Хогсмида, туда же он и прибудет. Подождешь, пока он не разделится с охраной, потом нападешь. Принеси мне его голову. — Будет сделано, господин. «Вот и узнаем, насколько правдивы слухи о нем», — Наследник взмахом руки подозвал столик с графином вина и бокалом. Как только на сопляка нападут, он подаст сигнал бедствия. Если он продержится до прибытия подкрепления — значит, нужно будет или лично его убить, или послать за ним василиска. Внезапно в кармане что-то нагрелось. Наследник отставил бокал с вином, так и не успев пригубить, и извлек дневник Тома Реддла. Открыв его, Наследник увидел строчку: «Не убивай Поттера. Мне нужно его тело для возрождения». Мужчина извлек из внутреннего кармана авторучку и быстро написал: «Но разве тебе обязательно нужно именно его тело, отец?» «У него сильное молодое тело, наполненное огромной магической силой. Чем лучше сосуд, тем быстрее я верну свою мощь, а с ним я приумножу свое могущество». «Слушаюсь, отец. Я сделаю все, как надо». «Подготовь все, как следует, и я вознагражу тебя». Спустя секунду после прочтения чернила впитались, оставляя чистые страницы. Наследник закрыл дневник и расхохотался. Приготовления к ритуалу закончены, осталось лишь достать семь душ и сосуд. Все это можно сделать в день, когда падет Гарри Поттер, а если мальчишка не продержится пары минут под натиском Мефисто и его солдат — он не достоин стать сосудом для отца. *На следующий день, одиннадцать часов утра, «Гринготтс»* Гарри быстро огляделся одними глазами и просканировал местность сенсорикой. Конечно, сегодня в Косом Переулке совсем не так людно, как обычно, но все равно достаточно много аур. Мальчик в который раз пожалел, что оставил Марка и Кейт в Хогвартсе, потому что стоило ему оказаться здесь, как подала голос интуиция, предвещая смертельную опасность. Своей интуиции Гарри доверял. Мантия Смерти осталась в покоях, там же осталось и все серьезное оружие, с собой Поттер взял помимо палочки лишь пистолет с рунными серебряными пулями и стилет. Если его блокируют антиаппарационным полем, вытащить оружие из оружейной Цитадели он не сумеет — проверено на своей шкуре. Теневые клинки, конечно, хороши, но они капризны и против особых противников требовали больших затрат энергии. Отбросив неприятные мысли, Поттер быстрым шагом пересек улицу и вошел в холл банка. Гоблины поклонились, распахивая перед ним дверь, еще один гоблин вызвался проводить лорда Поттера к гостю. — Лорд Поттер, — молодой мужчина лет тридцати на вид тут же поднялся и протянул ему руку. — Сеньор Альварес, — Гарри ответил на рукопожатие. — Чем могу помочь? — Я слышал о том, что никто не понимает магию крови лучше вампиров, а вас и среди них называют гением. — Вы хорошо осведомлены, но недостаточно хорошо, иначе знали бы: я терпеть не могу лесть. — Это не лесть, лорд Поттер, это — констатация факта. Пройдемте, все уже готово. Гарри прошел вслед за испанцем в ритуальный зал и быстро осмотрелся. — Очередная модификация поисковой сети на крови? — Нет, не модификация. — Не модификация? — мальчик присмотрелся. — Ого, как интересно. Работает, как я понимаю, по принципу эхолокатора? — Верно, за основу взят именно эхолокатор. Так что данный ритуал в идеале не только ищет, но и показывает передвижение. Не желаете попробовать? Скажем, пара опыт-контроль. Для опыта возьмем мою дочь, для контроля, м-м-м… — Мой Птенец. Я точно знаю, где она сейчас. — Годится. Сальватор начал ритуал с надреза на ладони и позволил струйке крови стечь в небольшое блюдце. Гарри внимательно наблюдал за происходящим и кивал, делая для себя выводы. — Коснитесь рукой этой колонны, результат транслируется напрямую в мозг, — велел Альварес. Поттер прикоснулся к колонне и невольно вздрогнул — в разум ворвалось видение девушки, хихикающей с подругами на уроке в Шармбатоне. Секунда — и видение прервалось. — Как видите, ритуала хватило для пробития защиты такой школы, как Шармбатон, — Сальватор усилием воли зарастил порез. — Теперь — ваш Птенец. Гарри повторил все его движения и, сосредоточившись, создал в уме нужный рисунок рук одновременно с заклинанием. Элизабет болтала с Гермионой о какой-то девчачьей фигне вместо того, чтобы решать тест по алхимии. Спустя секунду Гарри прервал ритуал и кивнул: — Работает, как надо. Но вы знали это заранее, не так ли? — А вы проницательны, лорд Поттер. Добро пожаловать в гильдию магов крови. *Четыре часа спустя, Хогсмид* Стоило Гарри выйти из портала, как в него тут же полетел фиолетовый сгусток, покрытый щупальцами. Поттер тут же кувыркнулся в сторону, сгусток растекся по мостовой, оставляя неровную яму, словно выеденную кислотой, а с руки мальчика сорвался узкий белый луч, нанося удар в грудь атакующего. Атакующий взмахнул посохом, создавая черную туманную полусферу, поглотившую этот удар, а со всех сторон с урчанием, клокотанием и шипением выскочили десятки скелетов с мечами, секирами и копьями в руках. Поттер вскочил, создавая вокруг себя Светлую Длань — щит школы света в виде тонкого пузыря, переливающегося радужными бликами. Пузырь вздрогнул и прогнулся под напором еще одного фиолетового сгустка, опознанного Гарри как Едкий Залп (так себе название), но с успехом отразил его, растворяя сразу семерых скелетов, а мальчик тут же снял щит и ударил сам. Десяток огненных шаров рассеялся в рядах армии трупов и породил десяток огненных полусфер, сжигая мертвое воинство или разрывая ударными волнами на куски. Почти одновременно с огненными шарами Гарри выпустил в мумию Огни Эдема — несколько бело-желтых огоньков размером с воробья, но несмотря на не слишком представительный облик это заклинание являлось весьма опасным — один такой огонек слету прожигал стандартные темные щиты среднего уровня, а отразить несколько могли лишь два-три темных щита из наиболее распространенных. Как оказалось, мумии с ее отсутствием воображения на хорошие атакующие связки хватило ума и энергии для создания Покрова Ночи — активного щита в виде плотной стены черного тумана. Этот щит поглотил Огни Эдема и тут же выстрелил в Гарри семью заостренными щупальцами по количеству созданных огоньков. Моментально созданный Солнечный Диск притянул эти щупальца к себе и погас, нейтрализовав удар, а Гарри исчез в Тенях и возник вплотную к мумии. Мумия тут же ударила его посохом: — Сдохни, сопл… Гарри не дал ему договорить: он уклонился и всадил в грудь мертвого колдуна огненное копье, после чего пнул в живот и сделал шаг в сторону. Мертвец закричал, роняя посох, копье стремительно сжигало его изнутри, мертвые пальцы коснулись копья в попытке вытащить его и тут же осыпались пеплом, а в следующею секунду осыпался и весь колдун, оставляя после себя погасший посох, черепушку с сиротливо торчащими тремя зубами и оплавленный костяной амулет. — Если это был лич, то я Мать Тереза, — пробормотал Гарри, рассматривая глубокий ожог на руке — нельзя просто так хвататься за двойное Огненное Копье — и услышал мелкий, частый, стремительно приближающийся цокот за спиной. Приближающееся существо напоминало паука с туловищем размером с собаку и многочисленными трехметровыми членистыми ногами, растущими по всему телу и оканчивающиеся длинными острыми шипами, смазанными зеленоватым ядом. Несмотря на нелепый вид, эта химера была опасна — ноги били очень быстро и точно, причем со всех сторон, причем эта тварь просто каталась вокруг Поттера, не останавливаясь ни на мгновение. Может, с десятком слегка обученных волшебников эта тварь и справилась бы, но она оказалась чуть тупее табуретки. Пожалуй, с такой в два счета справился бы любой умелый маг, знавший несколько боевых заклинаний. Три огненных копья подловили ее спустя три секунды и поджарили до хрустящей корочки, а над головой свистнула длинная цепь — мальчик едва успел пригнуться. Прыжок в сторону — и вот он видит двух Мертвых Рыцарей. Все, как положено — в доспехах, горящие синим огнем глаза, приличное оружие и вбитый в подкорку приказ. Один из них медленно наступал с большой секирой в руках, второй ловко размахивал длинной, метров семь, цепью с двумя стальными шарами размером с кулак на концах. Шорох за спиной, шаг в сторону — и из проулка, жизнерадостно поскрипывая суставами, выбрался еще один Мертвый Рыцарь, размером побольше двух его собратьев вместе взятых и с гигантским двуручником, способным рассечь коня вместе с всадником в доспехах. Еще один шорох — и из-за спины вынырнул четвертый Мертвый Рыцарь, на этот раз худой и верткий, вооруженный пикой с длинным широким наконечником, который сам по себе мог сойти за небольшой меч. Мальчик тонко улыбнулся, чувствуя еще двоих Мертвых Рыцарей — пока мертвецы кружили, загоняя его в круг, он успел войти в боевой транс — и поднял руки с парными мечами, словно приглашая противников к началу боя. Поля зрения расширились до кругового обзора, вылавливая еще двоих Мертвых Рыцарей, бродящих у него за спиной — один с двумя топорами и другой с мечом и щитом. Улица была достаточно широкой, чтобы на Гарри могли напасть даже три бойца и не помешать друг другу, но не настолько, чтобы позволить развернуться сразу шестерым. Этот неистребимый минус в отсутствии мышления, столь необходимого для изменения тактики боя, был не только у мертвецов — у трех четвертей противников, которых довелось встретить лорду Поттеру на поле боя, что приводило их к немедленной гибели. Ударили все одновременно, и это стало колоссальной ошибкой, которая стоила бы жизни четверым из шести в первую же секунду боя, будь они живыми и которой тут же воспользовался Поттер. Стальной шар на цепи с хрустом вонзился в лицо копейщику, двуручник разрубил пополам мертвеца с двумя топорами и увяз в мертвом теле, алебарда пронзила шею мечнику со щитом, а пика вонзилась в бок мертвецу с алебардой. Мгновение — и все поле боя поглотило белое пламя. Мертвецы высоко закричали, окутанные этим страшным пламенем, в эпицентре которого спокойно стоял их окончательный убийца. Пламя Чистилища поглотило их всех за несколько секунд, не оставив после себя никаких следов. Гарри слегка улыбнулся и сделал шаг вперед, сканируя местность. Никаких врагов, только перепуганные жители, попрятавшиеся в своих домах, и задумчивый Карлхайнц, так и не вмешавшийся в эту небольшую бойню. Правда, пламя Чистилища такого масштаба высосало почти половину его резерва, ну да ничего, мальчик привык. Обожженная огненным копьем кисть пульсировала болью — мальчик вложил в удар слишком много энергии, чтобы быстро регенерировать повреждения, зато быстро покончил с наглым и, как оказалось, слегка разумным мертвецом. Ускорив естественную и подсознательную регенерацию за счет остатка резерва, Гарри взял курс на Хогвартс. Теперь Поттер задавался вопросом: что же это было? Покушение или проверка способностей? Если проверка способностей, то слабость и тупость поднятых мертвецов, а также полное отсутствие у них ауры, подавляющей магию, вполне понятно. Если же это было покушение — тогда все печально. Для Наследника, ну и для Поттера, решившего, что имеет дело с сильным магом, а тут такой облом. Тем не менее, если это было покушение, это означает только одно: Наследник собирается начать действовать в открытую, или не в открытую, но всерьез. Нужно подготовиться как следует. «Кейт, ты не занята?» «Хозяин? Я на уроке, что-то случилось?» «Знаешь Джинни Уизли, первый курс Гриффиндора?» «Еще как, — в мыслях — тоска. — Не видела столь сильного отвращения к благородному искусству фехтования, третий месяц не могу научить держать рапиру». «Она сейчас на твоем уроке?» «Да, а что?» «Бери ее за шкирку и тащи ко мне, немедленно. Это приказ». «Но… я поняла». Гарри напрягся и материализовал меч, одновременно с этим направляя палочку на воронку портала. Спустя секунду он почувствовал оттуда знакомые ауры и слегка расслабился. На снег вылетели шесть крепко сбитых парней: двое с мечами, двое с огнестрельным оружием и двое с пустыми руками, специализирующиеся на магии. — Босс! Мы зафиксировали… — Язык себе во рту зафиксируй, — грубо заткнул их Поттер. — Во-первых, долго думаете. Во-вторых, трудно было заметить, что я сам разобрался? Свободны. И приготовьтесь, возможно, в ближайшее время начнется настоящее веселье. — Но… — Вы еще здесь? Вампиры быстро открыли портал и исчезли с глаз долой. Когда кто-то из Старших или принц был не в духе, лучшим решением было по-быстрому свинтить, закопаться на пару метров под бетон и не отсвечивать. Поттер медленно побрел к замку, помимо воли задумавшись о том, какого, собственно, хрена все это с ним происходит. Ответ был прост — он таким родился,и это угнетало. Сила его тяготила. Мальчик уверен, что куда лучше и спокойнее жить обычным волшебником вдали от политики, вдали от мира ночи, в котором царствуют чудовища, вдали от теневого мира с бесконечными бандитскими разборками и дележкой территорий и сфер влияния, вдали от возможной войны на выживание. Прав, ох прав был отец, когда говорил: «Чем больше сила, тем больше ответственность и тем тяжелее бремя, которое придется нести. Тебе придется нести это бремя, если ты хочешь оставаться человеком, мы живы лишь потому, что сильные заботятся и поддерживают слабых. Мы это поняли, заплатив большую кровавую цену, люди это все никак не поймут». Гарри не заметил, как началась метель, он потерял бдительность позволил убийце подобраться слишком близко и ударить в спину, мальчик лишь уклонился вправо, чтобы кинжал не пронзил сердце насквозь. Все мысли моментально вылетели из головы, мощный всплеск энергии разогнал снег на десяток метров вокруг, и мальчик увидел отступающего для следующего удара убийцу — невысокого худого мужчину в зимнем камуфляже с очередным рунным кинжалом в руках — брат этого кинжала сейчас причинял жгучую боль и медленно разрушал ауру. Поттер тут же ускорил восприятие и успел перехватить метнувшийся в глаз клинок, одновременно всадив в живот убийце свой зачарованный стилет. Хорошее парализующее зачарование разрядилось, но, как оказалось, убийца был не прост и предусмотрел подобное. Он лишь получил колотую рану и отскочил в сторону. Сил на приличную боевую магию не оставалось, поэтому Поттер сложил пальцы в фигуру, напоминающую цифру «6», и коротко толкнул воздух. Сильный удар отшвырнул убийцу далеко назад, вплотную к переместившемуся в ускорении Поттеру. Гарри поймал еще не упавшее тело за шею левой рукой и с силой вколотил в снег, одновременно с этим пригвоздив левое плечо ударом узкого меча, вогнанного в каменную мостовую, заметенную снегом, по рукоять. Прыжок в сторону — и луч взрывного заклинания прошел там, где мгновение назад было лицо Гарри. Еще два клинка возникли в руках Поттера, и на этот раз убийца не выдержал и закричал от боли: его колени были также пригвождены к мостовой. Мгновение — и к крику боли примешался крик ужаса — правая рука вместе с коротким жезлом чуть побольше и в несколько раз толще палочки, отделилась и упала на снег, щедро окрасившийся алым. Поттер материализовал еще один меч и пригвоздил к мостовой левую ладонь, которой убийца почти достал что-то у себя за поясом. — Ну, привет, тело, — Поттер создал сгусток пламени и под громкие матерные вопли прижег брызжущую кровью культю. Помогло не сильно, пришлось по-быстрому обуглить конечность до локтя. От боли и кровопотери убийца потерял сознание. — Что, это все? — Гарри прикрыл глаза, связываясь с дежурным в базе и совсем не удивился, узнав своего экс-телохранителя. «Босс?» «Группу захвата сюда, тупые идиоты, проморгавшие очередного убийцу! Ну, Гилберт, я тебе устрою тотальный звиздец!» «Так вы сами справились, разве нет?» «Это не повод подпускать его ко мне!» «А нечего было клювом щелкать!» «Вот засранец…– мальчик медленно выдохнул, признавая правоту Гила. — Ладно, сюда пару ребят, я его слегка поджарил и немного изувечил, чтобы к вечеру это тело могло давать показания, а еще лучше — уже дало их. Но не убейте и не дайте ему сдохнуть!» «Есть». «И извини». «Забей». Мальчик поплотнее закутался в плащ и, бросив взгляд на обмякшее тело, быстрым шагом двинулся к замку. Наличие камуфляжа немало его обеспокоило, среди убийц, использующих магическое оружие и маггловские методы маскировки, ему известны только вампиры. Значит ли это, что в Цитадели появился завистник, рискнувший покуситься на принца? «Боже, одни проблемы», — мысленно простонал Гарри и вошел в замок, наслаждаясь теплом и одновременно счищая с себя весь снег. Когда Гарри подходил к покоям, Кейт уже уносила оттуда бессознательную Джинни Уизли. Поттер тихо вздохнул и вошел в свое жилище, где его тут же встретила Элизабет. — Я сама ее допросила, пока было время, — девочка тут же сбросила по связи пакет воспоминаний. — В общем… вот так, как-то… а что случилось? Вас долго не было. — На меня напали сначала мертвецы, посланные нашим Наследником, а потом еще и какой-то левый убийца из тех, кто используют маггловскую маскировку. — Вы не ранены? Боже, у вас кинжал в спине торчит! — Да? — мальчик и забыл про кинжал после того, как его аура поборола проклятие и регенерировала. — А я и забыл… — Вы безответственный и легкомысленный хозяин, — припечатала девочка, выдергивая кинжал и быстренько стирая с него кровь. Как всегда, от запаха крови хозяина ее жажда взбунтовалась и едва не вырвалась наружу, но Лиз колоссальным усилием воли сдержала себя. Гарри стащил продырявленное пальто и повесил его на вешалку — домовики отстирают и починят, будет, как новое, а менять одежду после каждой дырки или каждого пятна в его случае слишком расточительно, тем более пальто хорошее, с приличной рунной защитой от проклятий. Просмотр воспоминаний дал Гарри несколько зацепок. Первое — Наследник каждый раз менял внешность, а значит, он молод. Опытный практик использует одну личину, похожую на кого-то из знакомых жертвы для отвода подозрений, а здесь три совершенно разных человека. Второе — Наследник или хороший алхимик, короткие встречи не исключали Оборотное Зелье, или хороший мастер трансфигурации или чар, что позволяет легко менять внешность, или, что совсем паршиво, умелый метаморф. Хорошо подготовленных метаморфов Гарри очень не любил, эти твари обладали способностью в считанные секунды дублировать не только жизненно важные органы, магических ядер у каждого по два-три минимум, у одного уникума из воспоминаний Карлхайнца мальчик насчитал целых шесть, Карлхайнц убивал этого метаморфа полдня. Хорошо еще, что эти кадры — большая редкость. И третья зацепка — склонность к пафосным представлениям, что также указывает на молодость, неопытность и отсутствие учителей, которые бы выбили эту дурь еще в раннем детстве, как из него. И то из Гарри дурь выбита не до конца. — Я так волновалась… вы точно в порядке? — Элизабет села рядом с ним и обняла, укладывая голову на плечо. — В полном. — Пожалуйста, не надо так больше делать, хорошо? Будь на месте Лиз кто-то другой, та же Кейт, Поттер мигом указал бы ему или ей на его или ее место, но с Лиз он не мог так поступить. — Хорошо, я постараюсь. Что думаешь насчет Наследника? — Если он на вас напал, он или проверял, насколько вы опасны, вы ведь убили его химеру, или хотел убить. Если второе, это плохо, он начнет активно действовать. Или она? Знаете, мне кажется, что это все-таки трансфигурация, а не чары и не зелья. — Почему ты так думаешь? В школе полно студентов, которые прилично сварят оборотку и которым хватит сноровки упереть в Хогсмиде волосы нужных людей. — Оборотное зелье требует редких и дорогих ингредиентов, причем рог двурога относится к запрещенным, и просто так его достать можете только вы, ну и школа, а в школе такое используется только на факультативе профессора Слагхорна. — Думаешь, у других преподавателей нет контактов и возможностей? — Нет, вы же знаете, оборотку нужно долго готовить, и она хранится всего шесть-семь дней. Возможности есть, но оно им надо? Тем более, показушность и использование разных обликов указывают на неопытность, неопытность равно молодость, значит, это кто-то из молодых преподавателей. Может, Сэм Валентайн? Он терпеть вас не может, и я слышала, что он — сторонник политики и методов Волдеморта. — По легенде открыть комнату может только Наследник Слизерина. Это логично, ведь чтобы контролировать василиска необходим сильный врожденный дар парселтанга. Я, к примеру, не смогу контролировать змей, мой парселтанг не более чем отпечаток способностей крестража, жившего в моей голове. То есть, я смогу подчинить змеиный разум, но это будет совсем другое. С василиском такой фокус не прокатит, слишком мощная аура. — Но кто тогда? Может, профессор Блэквуд? — Этот точно нет, — презрительно фыркнул Поттер. — Он — трус, он и Волдеморту-то служил лишь из страха, а открыть Тайную Комнату и выпустить Ужас Слизерина у него кишка тонка. Нет, это определенно кто-то другой. Броницкий и Франкенштейн сразу отпадают, они слишком сильные некроманты для той дряни, что меня атаковала. Валентайн-старший… вот у него кишка не тонка открыто послать Волдеморта лесом, правда, он сбежал из страны, а заодно прихватил с собой двух Пожирателей. Пусть он меня и недолюбливает, расист хренов, но понятие о чести у него имеется, просто так травить детей он не будет. Хм… Арчи вышел на связь. Гарри прикрыл глаза, принимая ментальное сообщение, и усмехнулся: — В мире произошло кое-что интересное, и мне дико интересно, что же дядя нашел в небольшом клане оборотней, раз отправил туда тридцать Старших. Лиз очень хотелось узнать как можно больше, но раз хозяин не сказал, значит, он сам не до конца все понял. Порой девочка задумывалась о том, чем такая, как она, заслужила такое доверие со стороны Гарри. — Что же нам делать? — С Наследником — ничего. Наблюдаем, не высовываемся. Самое главное — не суйся на рожон и, пока меня не будет, пригляди за Гермионой. Мне нужно будет исчезнуть на недельку-другую. Девочка хотела оспорить это решение, но, поразмыслив, признала правоту Гарри. Какой толк дергаться, если они ничего не найдут и лишь раскроют себя, если уже не раскрыли? — Я буду скучать. Вы там поосторожнее, ладно? Сколько вы с собой возьмете? — Я пойду один. — Но… — В одиночку я смогу быстро сбежать в случае чего, а тащить за собой еще Марка с Кейт — ну уж нет, увольте. И, вот еще, пока меня нет, они оба в твоем распоряжении. — Как скажете. Что за работа? — У меня есть пара догадок, слушай. *Четыре дня спустя, пригород Мюнхена* «Вы уверены в этом?» — Элизабет слишком сильно беспокоилась, как всегда. Гарри это немало раздражало. Он уже кучу раз говорил ей, что прекрасно справится один, чего она так разволновалась? «Более чем». «Зря вы так, я же беспокоюсь». Гарри тихо выругался и немного сместился, нащупывая ладонью рукоять пистолета с глушителем. Прямо сейчас он сидел в засаде у большого шестиэтажного дворца одного влиятельного маггла, но охрана его состояла как из магглов, так и из волшебников, и даже из оборотней. Посвященный — так в Ковене называли магглов, знающих о мире магов и сотрудничающих с ним. Охранники прогуливались по периметру заграждения, лениво поглядывая по сторонам, зевая и перебрасываясь шуточками по рации. И так уже четыре часа. Поттер ждал следующую смену охраны, чтобы одним ударом уничтожить как можно больше противников. Если он применит магию — среагируют маги. Если прольет кровь — учуют оборотни. Если свернет кому-то шею — заметят сами магглы, пусть патрули и откровенно распустились, но они слишком плотные, нельзя рисковать. Поэтому нужно прикончить всех и сразу. Можно, конечно, сделать дело тихо, но разве так интересно? И потом, тихо вряд ли получится. Вот и настал тот долгожданный момент, когда из подсобки начали выходить и строиться охранники, и когда к ним под ноги упала светошумовая граната — восемьсот метров для вампира не расстояние. Прежде, чем граната разорвалась, Гарри уже успел выхватить два пистолета и уменьшить количество охранников на четыре. Ошеломленные внезапностью нападения, магглы несколько растерялись, и прежде, чем хоть один успел поднять свой «Р-90» и развернуть в сторону нападающего, Поттер уже четырежды сменил позицию, производя с каждой точки по два выстрела. После четвертой серии, не дав охранникам атаковать, Поттер оказался на территории особняка и ударил сильным ментальным импульсом по фиксированным ранее разумам патрульных. Убить таким образом два десятка человек он не мог, но вырубил без проблем. Сам дворец окутался защитным полем, из-за которого по вампиру ударили несколько десятков лучей и пронзили пустоту, а затем Гарри сам проник внутрь купола, отмечая, что в присутствии оборотней о защите против Троп Теней маги почему-то не подумали. Здешние боевые маги были хороши на фоне простых смертных, по сути, даже не боевые маги — так, выпускники Дурмстранга после курса боевой подготовки без степени мастера. Для Поттера они не представляли никакой опасности просто потому, что не могли ускорять восприятие. Это сделало их легкой добычей, и прежде, чем они хоть что-то поняли, семь из двенадцати магов пали от клыков юного Лорда, отдав ему свои души и силы. Серая молния ударила в него с боку и сшибла с ног на выходе из Теней. Гарри извернулся и прежде, чем оборотень опрокинул его на пол и впился клыками в шею, всадил рунный стилет между ребер противника, приканчивая на месте. На пол упал только оборотень, мальчик приземлился на ноги и окутался Щитом Крови, принимая на него удары остальных оборотней. Вот только одного не учли его противники. Их сила и скорость являлись бесспорным преимуществом против магических способностей вампиров, но не в достаточно узком коридоре и не против вампира, прошедшего курс специальной подготовки и обученного убивать в том числе и оборотней, и который, вдобавок, был вдвое меньше их — бесспорное преимущество в замкнутом пространстве. Трое оборотней бросились на мальчика спереди, двое — сзади. Двоих из передней тройки Гарри поймал огненными копьями, дюжину которых выпустил перед собой — уклониться в узком коридоре являлось почти невозможным — и прыгнул вперед вслед за копьями. Чудом уклонившийся оборотень налетел на своих же, и как только они втроем рухнули на пол, по ним ударила Цепная Молния, а вслед за ней обожженные, дезориентированные, сведенные судорогами тела накрыл Кислотный Туман, обращая в ничто и плоть, и перекрытие между первым этажом и подвалом. Гарри оглянулся. Осталось еще четверо оборотней, они охраняют маггла, а все восточное крыло дворца уже охвачено пламенем. Впрочем, ему это не мешало. Маггл охнул и дернулся в сторону при виде Поттера, двое оборотней тут же оказались сзади, один направил на мальчика дробовик слева, и один, самый сильный, сидел в кресле с пистолетом в руках. — Ты не убьешь нашего клиента, кровосос, — ухмыльнулся оборотень. — Вообще-то я здесь не за ним, а за тобой, — уголки рта Поттера дрогнули в намеке на улыбку, после чего двое оборотней за его спиной вдруг обмякли и ссыпались на пол, не подавая признаков жизни. Дробовик в руках стрелка раскалился, оборотень с криком выронил его и внезапно захрипел, хватаясь за горло и сначала синея, а затем чернея и падая на колени с выпученными глазами и вываленным языком. — Это чтобы ты представлял разницу между мной и тобой, — мягко пояснил лорд Поттер своему клиенту, который пятикопеечными глазами наблюдал за гибелью своих солдат, причем убийца даже пальцем не шевельнул. — Прошу вас, не уб… — начал лепетать маггл и упал замертво так же, как первая двойка. Оборотень дважды выстрелил, оба раза попал, но его противник лишь слегка вздрогнул при каждом выстреле, словно и не заметил пуль, пробивших его навылет. — Ау, — Гарри выбросил руку вперед и оказался в шаге от противника, хватая его за горло и отворачивая голову в сторону, как вдруг за ним возникли четыре ауры. Мальчик тут же ушел в Тени и возник в трех шагах от места, где был мгновение назад, но не вышел — его выдернули из Теней. — Обломись, кровосос, — оскалился чей-то рот перед глазами набором волчьих клыков. «Вожаки», — успел понять Гарри перед тем, как сильный удар кулака в лоб разбил мир на тысячи быстро погасших осколков.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.