ID работы: 5220108

Обмен

Джен
Перевод
G
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В тот самый момент, когда он впервые обнюхал его, он уже понял это. Пугающие мощные животные инстинкты, полностью властвующие над его натурой, сказали ему всё, что он хотел знать. Лишь его человеческий разум да верность боссу сдерживали эти инстинкты первое время. Было намного проще, когда он видел в нём врага. Всё, что требовалось, это перевести «врага» в разряд «добыча», и всё было бы в порядке. Всё осложнилось, когда босс почему-то проникся к нему симпатией. Всё стало… проблематично.

* * * * *

— Ты пускаешь слюни. — Заглохни, Каки-пи! — огрызнулся Кен, вытирая рот от слюны рукавом. Да, он пускает слюни, и что? Это не новость. Вместо того, чтобы просто проигнорировать выпад, Чикуса пристально посмотрел на него: — Что у тебя на уме? — Ничего, пьён! — Кен отвернулся, почесывая руки. — Ты пускаешь слюни только, когда сильно возбуждён, — заметил Чикуса. — В последнее время тебе недостаёт добычи… и ты испытываешь зуд. — И что с того? — Кен от досады вцепился в свои волосы. — Савада Тсунаёши, — припечатал Чикуса. — Где?! — Кен резко развернулся и приземлился на диван, нервно крутя головой туда-сюда, словно выискивая что-то. — Хм, — Чикуса пальцем поправил очки на переносице, смерив своего друга задумчивым взглядом. — Мукуро-сама будет недоволен. Он заявил свои права на его тело. — Кх, — хмыкнул Кен, выпрямившись. — А я что? Я ничего не делаю. — Он высунул острый язык и усмехнулся. — Ну, если ты так считаешь. Кен снова отвернулся и почесал голову. Чикуса оторвался от книги и минуту, не отрываясь, посмотрел на соседа. В отличие от него самого, хладнокровного и безэмоционального, Кен был полной противоположностью. Все эти химические препараты, что испытывали на них много лет назад, не могли не оставить свой след, но особенно это было заметно по Кену. Зуд, который проявлялся постоянно, когда Кен думал о наследнике Вонголы, встающие дыбом волосы… Всё это физиологическая реакция. Кен просто дурак, если собирается и дальше игнорировать это. Постоянное слюнопускание тоже одна из физических реакций, и если Кен не научится справляться с этим, в последствии это может привести к большим неприятностям. Достав из сумки листок бумаги и ручку, Чикуса аккуратным почерком быстро написал адрес. — Держи, — он протянул листок своему компаньону. — Что это? — с любопытством посмотрел Кен. — Смотри, чтобы тебя не заметили, — предупредил Чикуса. Зрачки Кена расширились: — Каки-пи! Спасибо! Он схватил листок и принялся пристально изучать несколько коротких строк, после чего с тревогой оглянулся в сторону дороги. — Я не скажу, — тихо проговорил Чикуса, догадавшись, что тот беспокоится по поводу босса. Кен кивнул и вставил ряд клыков в рот. «Гепард!», прошептал он и выскочил на улицу. * * * * * Тсуна беспокойно вертелся в кровати. Его не отпускало чувство, что за ним наблюдают. Он бросил подозрительный взгляд на своего репетитора, но тот мирно спал в своём гамаке, как всегда с открытыми глазами. Тсуна сомневался, что сможет когда-нибудь привыкнуть к этим глазам, что в прямом смысле преследуют его повсюду. Но сейчас он по-настоящему чувствовал, словно за ним кто-то шпионил. Тсуна медленно повернулся к окну. Его глаза расширились. Там! Неясная тень мелькнула среди веток. Лунный свет отразился в двух зрачках цвета топазов. Этот взгляд показался Тцуне очень знакомым, но он решил не размышлять над этим. Он не почувствовал никакой враждебности или смертоносной направленности. Как бы то ни было, этот кто-то пришёл не для того, чтобы причинить ему вред. Успокоившись, Тсуна закрыл глаза и заснул.

***

Кролик. Это была первая реакция Кена, когда он увидел мальчика. Испуганные глаза, смиренный взгляд, всё просто кричало о том, что он «добыча». Но после поражения ему пришлось пересмотреть своё мнение. Несмотря на первое впечатление, которое производил Тсунаеши и на внешнюю схожесть с кроликом, Тсуна добычей не был. Кену по какой-то непонятной причине хотелось держать его рядом с собой, в пределах видимости. Кен повернулся, неудобно расположившись на стене. После того, как он пересёк черту города, он находился в облике волка, чтобы по запаху правильно определить направление к нужному дому. У этой формы были свои недостатки, в частности, очень плохое ночное зрение. Но Кен утешил себя тем, что мог слышать все запахи. Запах Тсуны был очень сильным, при малейшем дуновении ветра он доносился до него из открытого окна. Этот ребёнок тоже был здесь, но он не интересовал Кена. Вот только в комнате Тсуны были и другие запахи, и они немного беспокоили его. Большинство из них принадлежали Семье Вонгола, но он ощутил присутствие нескольких сильных мужских запахов, от чего Кен снова стал испытывать зуд. Один из них он распознал как Ланчию, что, интересно, он забыл в этой в комнате? Резкий запах проник в ноздри. Это был самый опасный человек в Намимори, Хибари Кёя. Из его горла вырвалось тихое рычание, выдавая раздражение. С кошачьей грацией он прополз по стене и уселся на подоконнике комнаты Тсуны. Со всей осторожностью он ещё немного приоткрыл окно. Этого было достаточно, чтобы просунуть свою руку внутрь и дотянуться до письменного стола Тсуны. После минутного размышления он снял с волос одну из своих невидимок и положил её на угол стола. Он уже собирался уходить, как его цепкий взгляд выхватил какой-то предмет на столешнице. Не дав себе времени на раздумья, Кен схватил маленькую вещицу, спрыгнул с подоконника и умчался прочь, зажав в руках свою награду. Когда он вернулся в заброшенный дом, где делил апартаменты вместе со своим компаньоном, Чикуса ждал его с книгой в руках. Заметив Кена, он с негромким хлопком закрыл книгу и, не проронив ни слова, направился в свою комнату. — Эй, спасибо, Каки-пи! — ещё раз поблагодарил Кен, широко улыбаясь. Чикуса обернулся, слегка кивнул и закрыл за собой дверь. Кен стремглав бросился в свою комнату. Несмотря на то, что он ничего особенного не сделал, Кен чувствовал себя значительно лучше. В руке он сжимал механический карандаш с головой тигра на верхушке. Он положил его на свой стол и довольно рассмеялся. Счастливый, Кен лёг на кровать. Он не только оставил там свой запах, но и забрал то, что обладало запахом Тсуны, с собой.

***

— Эй, Реборн, ты не видел мой карандаш? — позвал репетитора Тсуна, роясь в бумагах на столе. — Вот. — Реборн протянул ему маленький предмет. — Это не он, — раздражённо отмахнулся Тсуна. — Это заколка. — Надень её, — приказал Реборн, доставая пистолет. — Йеп! — второпях Тсуна схватил заколку и нацепил её на волосы. Реборн посмотрел на него. — Хорошо, — довольно кивнул он. — А это ты можешь использовать вместо карандаша, — Реборн протянул ему цветной мелок и вышел из комнаты. Тсуна посмотрел на мелок и вздохнул. Как бы то ни было, он уже опаздывал в школу. Он сунул мелок в карман, схватил сумку с книгами и выбежал из комнаты вслед за своим репетитором. Тем не менее, он успел заметить, что заколка как-то странно успокаивала его, но ничего не сказал. В школе Ямомото заметил, что заколка выглядит очень знакомой, и принялся расспрашивать Тсуну, откуда она у него. Реборн лишь загадочно улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.