ID работы: 5221273

Tango of Death

Гет
NC-17
Завершён
284
автор
Размер:
275 страниц, 60 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 482 Отзывы 117 В сборник Скачать

Chapter 43

Настройки текста
I returned       Пока Дарья развлекалась, соблазняя незнакомого мужчину, Майкрофт пытался свыкнуться с мыслью, что тот, по кому все так скорбели, все-таки вернулся. Да, Шерлок Холмс, который не думал умирать, по крайней мере, не так. Хотя по правде Майкрофт все и так знал, но с опаской оттягивал момент возвращения Шерлока в Лондон. - Тебе понравилось, как меня избивали, - Шерлок ухмыльнулся, пока его приводили в порядок. Мужчину сильно потрепали несколько недель в Сербии. - Нонсенс. Мне нужна была маскировка… И прекрати свой сарказм. Будь сосредоточенным. - Я всегда сосредоточен.       Где находился Шерлок? Везде. Он мотался по всему миру, убирая все то, что оставил после себя Джим Мориарти. Правда, исчезнуть за счет псевдо смерти было не лучшей идеей, так, по крайней мере, казалось ему по началу. Хотя поняв, что вернуться можно гораздо раньше, чем детектив планировал, план перестал ему казаться неудачным. - Куда тебя отвезти? - Ты знаешь куда. - О, она сейчас не там. - В смысле? Она что съехала? - Не совсем. - И где же она? - У нее свидание, - Майкрофт явно издевался.       Шерлок, услышав его слова, нахмурился, а потом недоверчиво вздернул бровь. Абсурд. Мужчина не сомневался, Дарья все такая же, как и раньше, а значит, никого у нее нет. Она увидит его, немного покричит и все снова станет хорошо. Идеальный вечер. Особенно если учесть, что за этот год для Холмса было по-настоящему тяжело быть далеко именно от нее, и тем более, скрывать от нее тот факт, что он жив. - Остроумно. - Думаешь, такое невозможно? Самоуверенно. - Нет мужчины, который бы подошел ей. Ну... Кроме меня, - Шерлок довольно улыбнулся, а Майкрофт закатил глаза. - Она помогает Лестрейду сегодня. Я знаю, где… - Не сомневаюсь. Поехали. - Думаешь, она просто простит тебя? – Холмс старший наслаждался этой небольшой издевкой. - То есть? - Ты прыгнул с крыши на ее глазах… - Да, но думаю радость от осознания того, что я жив, затмит все, - самоуверенно заметил Холмс, в глубине души, не веря в это до конца. - Не буду тебя переубеждать. - Так мы едем? – Холмс не мог ждать. - Конечно.       Шерлок, не медля, направился на улицу. Машина уже их ждала. Холмс младший не горел желанием проводить время с братом, тем более что его было в жизни детектива с избытком за последний год. А вот увидеть близких людей… Этого Шерлок хотел по-настоящему, хоть немного и боялся этих встреч. - Чем она занималась? – неожиданно спросил Шерлок, когда они с Майкрофтом уже проехали полпути. - Ничем. Вернулась к работе пару дней назад. - То есть как ничем? – Шерлок нахмурился. – Не работала. - Нет, почти постоянно сидела в этой помойке на Бейкер-Стрит. - Странно… - Что странного? Ты умер. Ей было паршиво. - Стоило сказать ей. - Нет. И ты это знаешь. Кстати, - Майкрофт снова издевательски улыбнулся. – К ней сегодня приходил Адлер. - Что? - Да, сообщил ей о новом деле. Она его взяла. - О каком деле?       Шерлок постарался не показывать того негодования, что в миг появилось в нем, как только он услышал об Адлере. Ему нечего делать рядом с Дарьей. Да и зачем? Как будто ему есть дело да преступности в Лондоне. - Теракт. Последний след людей Мориарти. - Ты издеваешься? - А что? - Ты обещал не втягивать ее. - Но ты же вернулся. - Когда-нибудь я тебя убью, - зло выпалил Шерлок. Весь смысл его смерти был в том, чтобы Даша не была втянута в дело с людьми Мориарти, чтобы забыла об этом, но нет, Майкрофт снова все испортил. - О, - машина резко остановилась. – А вот и мисс Вайт. Похоже, дело подошло к концу.       Шерлок тут же встрепенулся, вглядываясь в темноту за окном машины. Девушка уверенно шла по улице, с каждым шагом ускоряясь. Она вышла на улицу, заметив, как Алекс побежал к машине, очевидно, своей. Но неужели он, правда, думает, что сможет уйти, вот так просто? Вайт ухмыльнулась и вышла на проезжую часть. - Ох нет, - выдал Шерлок. - Что? – Майкрофт нахмурился. - Только не волосы.       Частью маскировки Дарьи был короткий парик, окрашенный в светлый оттенок. Так не привычно. Смотря на это издалека, Холмс младший почти сокрушался. Хотя красное платье выглядело отлично и… Шерлок почти головой потряс. Не сейчас. Даша тем временем уже подошла к Алексу, который так и не успел сесть в машину.       Все, что увидел Шерлок, как девушка уверенно съездила ему ногой в пах, и к ней тут же ринулись сотрудники полиции. И Лейстрейд. Его тоже было приятно увидеть, хоть данный факт и удивил детектива. Даша же довольная сложившейся ситуацией беседовала с Грегом. Ее забавляло безвыходное положение Алекса, да и сама ситуация. Все прошло так просто и легко. Хотя чего еще ожидать от случая, когда все известно, надо только протянуть руку и взять. - Все прошло отлично, - Грег стоял рядом с Вайт. – Твое пальто. - Спасибо. Признаюсь, вы хорошо все придумали. - Ты сейчас серьезно? - Почти готова отказаться от своих слов, - Даша весело улыбнулась и тут же стянула с себя парик. - Блонд не мое, - она сунула его в руки Грега. – Я пойду, если у вас все. - Да, конечно. Еще раз спасибо. - Не за что, - отмахнулась Вайт и, накинув пальто, пошла по другой стороне улицы, однако девушка довольно резко остановилась, увидев знакомое лицо.       Майкрофт стоял в нескольких метрах от нее, засунув одну руку в карман, а во второй, по привычке сжимая зонт. Мужчина выглядел довольным, словно ждал какой-то бури. Хотя по правде, именно так Майкрофт и думал, Даша будет недовольна тем, как Холмс младший с ней обошелся. Это должно было быть интересно. - Какой неприятный сюрприз. - Ты порой так сильно напоминаешь мне моего брата.       Даша почти выругалась, что за шутки глупые. Она не любила упоминания о Шерлоке, только не в разговорах с Майкрофтом, потому что тогда было слишком много цинизма, словно умер не его брат, а злейший враг. - Что за странное место для встречи? – Даша вальяжно подошла к старшему Холмсу. - Хотел поговорить. - О чем? Если о том теракте, то позвоню, как что-то узнаю. - Нет, нет. Дело в другом. Хочу тебя кое с кем… Не то чтобы познакомить, - Майкрофт ухмыльнулся. – Просто ты должна кое-кого увидеть. - Интересно. И кого же? - Пойдем со мной.       Даша вздохнула, но все-таки пошла следом за Майкрофтом. Ей было любопытно, но лишь немного. Обычно затеи Майкрофта ей не нравились. Если там такой же хитрец, как Адлер, лучше ему с ней не знакомиться. И пока Вайт рассуждала на эту тему, они подошли к машине, и в этот же момент из нее вышел он, Шерлок, собственной персоной, из крови и плоти, живой.       Даша даже не сразу поняла, что к чему и кто перед ней. Вроде знакомый мужчина, но кто он. Однако замешательство длилось не долго. Это Шерлок. Но… Даша сглотнула, прикрыла на секунду глаза, потом снова открыла и поняла, все поняла. Весь план, всю игру, суть того, что произошло. А довольная улыбка Майкрофта только подтвердила это понимание. - Я рад, что волосы на месте, - Шерлок попытался пошутить, как бы намекая, что видел ее выходку с тем мужчиной.       Мужчина очень пытался понять эмоции девушки, но лицо Даши не выражало ничего. И Шерлок понял, она очень злая, настолько, что сможет превратить его байку о смерти во вполне реальную историю. Но что ему сделать, чтобы она смягчилась. Шерлок вздохнул. Будет сложнее, чем он ожидал. - Так это все просто трюк, - как-то без интереса и слишком холодно протянула Вайт, больше обращаясь к Майкрофту. - Так было нужно, - просто пояснил Майкрофт. - Понятно… - Даша, я… – Шерлок и хотел что-то сказать, но девушка не стала его слушать. - Это все? – она демонстративно повернулась к Майкрофту. - Ну да, - от этого вопроса даже Холмс старший растерялся. - Отлично, - Вайт развернулась и пошла к кэбу, который стоял на противоположной стороне улицы.       Шерлок не стал ее останавливать. Не выйдет, только получит лишний раз. Хотя встреча была вообще не такая, как он ждал. Детектив думал, что Даша будет кричать, злиться и тому подобное, а потом успокоиться и все будет нормально. Но она просто ушла. И никаких эмоций. Опасная реакция, опасная для Шерлока. - Да, братец. Я предупреждал. - Это пройдет, - с сомнением ответил Шерлок. - Уверен? - Да… - А я уверен в другом. - Ты ее не знаешь, - злясь, выпалил младший Холмс. - Не в этот раз. Ты думаешь, ее радость от того, что ты жив, затмит обиду и разочарование? Так будет с Ватсоном, но не с ней. - Ты рад этому. - Немного. Так от вас больше пользы. - Черт! – Шерлок выругался довольно громко и эмоционально, после чего стремительно направился к машине. Все плохо. – Поехали. - Куда? - К Ватсонам. - Ты не сдаешься, - Майкрофт фыркнул. – Ладно. Мне все равно. - Просто поехали.       Шерлок шумно уселся в автомобиль и громко хлопнул дверью. И почему он не настоял, когда Майкрофт придумал план с его смертью, на том, чтобы все поведать Даше. Она бы никогда не выдала его, даже невольно. Теперь мужчине придется много исправлять, если он вообще сможет это сделать. Шерлок думал, что единственное расставание это то, что было в последний год, что он вернется, и Даша будет с ним, снова. Однако все не так. Похоже, придется начинать все сначала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.