ID работы: 5224799

Открытые финалы

Гет
Перевод
G
Заморожен
25
переводчик
JaMokka сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 44 Отзывы 5 В сборник Скачать

12 - Дави печаль колесами

Настройки текста
Богг шел вдоль озера по тропинке. Он сутулился под холодным ветром, озябшие руки прятал в карманах. Если ему попадались люди, он низко рычал, и те спешили уступить дорогу хмурому верзиле. Парень не был злым. Ему просто болело разбитое сердце. Он любил девушку, думал, что и она его любит, и он сделал ей предложение. А она лишь рассмеялась, неприятно, холодно. Обозвала Богга глупым страшилищем. Сказала, что встречалась с ним только из-за его денег, а замуж за него не пойдет ни за какие ковриги. Он остановился на миг и сделал глубокий вдох, чтоб хоть как-то утихомирить бурю в груди и голове. Эмоции рвались наружу: хотелось орать и разрушать. Богг повернулся, глянул в воды озера, увидел свое отражение. И сердце его вновь больно заныло: да, он выглядел нездорово. Кому он такой нужен?.. Откуда-то со спины понесся истеричный звонок велосипеда. Кто-то закричал ему, чтоб он ушел с дороги. Богг от неожиданности дернулся влево, и велосипед повернул туда же. Они сшиблись уже за тропинкой. Богг отчаянно пытался сохранить равновесие, неловко перебирая своими длинными ногами и размахивая руками, но не справился и рухнул в воду. Велосипедист отправился туда же, с визгливым криком. К счастью, они оба приземлились на мелководье, Богг – на задницу, девчонка, которая его сбила – на бок. Велосипед, поблескивая звонком и педалями, был теперь на своей хозяйке. - Ты что? не слышал? Я ж кричала «уйди с дороги»! – рявкнула девица, снимая свой шлем и вытирая лицо ладонью. Богг поспешил огрызнуться: - Ты херово катаешься! Она поднялась, недовольно стеная: - Эй, у меня просто отказали тормоза. Я звонила, я кричала. я делала всё, что нужно, а ты… Богг тоже встал, ноги его были совершенно мокрые, джинсы противно прилипли к бедрами и коленям: - Да ты неслась, как ураган. Я не успел сообразить, что делать. Ты могла меня убить! Девчонка поморщилась: - Ну, ты ж уцелел. Парень осмотрелся: - Но я все еще не в порядке. Она осмотрела его долговязую фигуру внимательней: - Ты в порядке. Богг сузил глаза и прорычал: - Я, мать твою, мокрый. На мгновение их глаза встретились, затем оба рассмеялись. - Ладно. Я хочу загладить свою вину. Я угощу тебя обедом. Идет? – девушка улыбалась мило, красиво. - Обед – это здорово. Но не в данный момент, - Богг вновь указал на свою мокрую одежду. Она снова засмеялась. - Да, не думаю, что нас пустят в какое-нибудь кафе. Может, встретимся тут через час? Я живу здесь недалеко. Богг кивнул: - Я тоже тут рядом. за час успею переодеться. Девушка протянула ему руку: - Кстати, меня зовут Марианна. Он взял ее за руку, и её ладошка почти скрылась в его большой длиннопалой ладони: - Богг. Марианна фыркнула, услышав его имя, а затем вновь мило улыбнулась: - Ну, такое имя не забудешь. Ладно, Богг, встретимся тут через час. Не опаздывай! Он усмехнулся: - Даже не мечтай об этом. Час спустя они вновь сошлись у озера. И девушка, как ни странно, не опоздала. Хотя Богг думал, что она вообще не придет к такому чудищу, как он. Но она пришла. И опять выглядела мило. В кокетливой фиолетовой мини-юбке. Такой, чтоб Богг мог видеть красивые стройные ноги. И он увидел и попялился минуту, прежде чем спохватился, и перевел взгляд на лицо девушки. Марианна лишь усмехнулась, подошла и протянула ему руку. - Давай, верзила. Пошли перекусим… ..........................
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.