1 - Бейкер наседает на Кайта
9 февраля 2017 г., 13:05
Примечания:
Chris Remo – Prologue
Я никогда не любил чертовы походы. Особенно в лес. Особенно если там нужно ночевать. И особенно если это не на один день.
После перелета из Англии в чертову Америку, смены климата и часовых поясов я чувствовал себя отвратительно. Учитывая обстоятельства, из-за которых я сбежал на работу в национальный парк, можно было понять всю дерьмовость моего состояния.
Меня кратко ввели в курс дела, когда я пришел в офис, откуда поступали все указания в парк. Рассказали о правилах, вручили карту и некоторые вещи, по-видимому, ужасно необходимые, если ты собрался до конца лета торчать в чертовом одиночестве в лесу.
Про оружие я решил не спрашивать.
А потом — два дня шатания по лесам, ночевка в криво поставленной палатке (черт возьми, я никогда не был хорошим скаутом) и невозможность уснуть из-за страха, что в лесу может кто-то напасть со спины. Естественно, когда я увидел вышку, то был готов прыгать от радости.
К сожалению, ступеньки не слишком обрадовали. Их было много. Очень много ступенек. Если бы моя нога умела плакать, то я явно бы утонул в слезах. Но я всё же добрался до вершины, забрел внутрь и, скинув рюкзак у двери, прошел пару шагов и сел на кровать. Не было сил даже осматриваться.
— Вышка «Бейкер» вызывает вышку «Кайт».
Услышав искаженный мужской голос, я повернулся и увидел на столе рацию. Стояла на подзарядке и совершенно не привлекала внимание. Прикрыв глаза, я подошел к столу, взял рацию в руку и спросил:
— Да?
Через несколько секунд из старого технического приспособления донеслось осторожное:
— Мистер Уотсон?
Чертыхнувшись, я нажал на кнопку, чтобы меня услышали на том конце радиоволны, и повторил вопрос.
— О, чудно, вы еще способны шевелить языком, мистер Уотсон, — раздалось в ответ чуть насмешливо. — Обычно дозорных выматывает этот путь в первый раз настолько, что они отключаются на день или два.
Я не удержался и ответил настолько язвительно, насколько смог в своем измученном состоянии:
— И прямо сейчас я собирался это сделать, сэр.
Вышло не слишком грозно. Наверное, владелец голоса это заметил.
— Мистер Уотсон...
— Джон, пожалуйста.
— Хорошо... Джон. Меня зовут Шерлок. Я нахожусь в вышке в соседнем секторе, и ты можешь в любой момент вызвать меня по рации. Так сказать, готов оказать любую услугу, но на расстоянии.
Я сел на кровать, держа рацию около лица.
— Я правильно думаю, что ты — что-то вроде здешнего шефа и моего босса на ближайшее лето? — осторожно интересуюсь. Будет неловко, если я испорчу отношения с шефом простым сарказмом из-за усталости.
— Нет, я всего лишь доброволец, который взял новичка на поруки, потому что мне скучно. Босса ты вряд ли увидишь до конца лета, если, конечно, не сломаешь себе что-нибудь.
Не так уж плохо.
— Ты из Англии, не так ли? — вдруг спросил Шерлок.
— Шерлок, я бы хотел выспаться, — закрываю лицо ладонью. Попробовал бы он прошататься после перелета несколько дней пешком.
— Нет, постой, — собеседник заговорил уже с явным интересом. — По голосу тебе около сорока, из своей вышки я видел, что ты прихрамываешь..
— Спокойной ночи, Шерлок, — повторяю уже с нажимом.
Голос умолк. Потом раздался разочарованный вздох.
— Спокойной ночи, Джон. И добро пожаловать на работу.
Я не стал отвечать, просто положив рацию на тумбочку рядом с кроватью. Затем лег поверх одеяла, прямо в одежде, и «на пару минут» закрыл глаза.
***
Похоже, «пара минут» должна была превратиться как минимум в «пару дней». Я это понял, стоило мне открыть глаза и столкнуться с головной болью, которая обрушилась, как чертово цунами. Тихо зашипев, я повернулся на левый бок и стал с вялым интересом разглядывать комнатку на верху вышки. Может, удастся отвлечься.
Первое, что бросилось в глаза — окна, в которые светили лучи уже заходящего солнца. На каждой чертовой стене. Видимо, для обозревания всей огромной территории парка. Что-то подозрительное замечается сразу же, и тот, кто сидит в вышке, мгновенно уведомляет вышестоящих, и проблема решается с библейской скоростью. Не панорамные окна, лишь на полстены, но всё же создает ощущение открытого пространства, немного действуя на нервы. Поспешно перевожу взгляд. Шкафчики с кучей ящиков, плита, моющие средства, сваленные в кучу книги. На столе — только пустой зарядник для рации и несколько карт. Поморгав, я вспомнил, что рация лежала всё это время буквально под ухом, и, возможно, я к чертям проспал весь предполагаемый рабочий день. Тянусь к устройству, подношу поближе к лицу и зажимаю кнопку.
— Шерлок?
Тишина. Через несколько мгновений — шум, и снова слышу искаженный голос:
— Доброе утро, Джон.
Фыркаю с зажатой кнопкой, и Шерлок поправил себя, усмехнувшись:
— Точнее, вечер. Ты проспал.. почти сутки.
— Меня ждёт выговор или вычет денег из зарплаты, шеф? — вяло поинтересовался я, чуть привстав и оперевшись на локоть.
— Если бы ты проспал до конца недели, то — да, вычет денег, — я не мог этого видеть, но чувствовал, что собеседник улыбается. — Но я бы просто вызвал рейнджера, и он бы пришел к тебе в вышку и разбудил, если бы ты не отвечал ещё сутки-полтора.
Я немного помолчал, отпустив кнопку на рации. Хотелось спросить, как скоро бы Шерлок вызвал рейнджера, если бы Джон Уотсон умер от головной боли или, найдя уже где-нибудь оружие, застрелился к чертовой матери. Но не хотелось портить ему настроение.
— Раз ты проснулся, хотелось бы немного тебя ввести в курс дела, Джон.
— Окей, — пересиливая себя, принимаю вертикальное положение и сажусь на кровать. Реальность чуть пошатнулась, но всё же осталась на месте.
— Твоя обязанность — следить за пожарами, — неторопливо заговорил Шерлок. — Видишь дым в своем секторе — идешь проверять. Видишь большой дым в своем секторе — уведомляешь меня. В общем, любой посторонний чих — решаешь вопрос или сам, или с моей помощью, пока ты только осваиваешься. И желательно, чтобы ты не терял рацию, их практически не достать.
— То есть, моя обязанность — ловить скаутов за руку, если они начнут разводить костры? — улыбаясь, спросил я.
— Что-то в этом роде, именно, — кратко ответили в рации. — Правда, тут чаще бывают подростки, которые ищут романтики, сидя у костра и пуская фейрверки. Ну, и в годы солнечной активности может вспыхнуть трава, но это уже заботы пожарных, мы — всего лишь смотрители.
— Ты тут работаешь не первый год? — задаю вопрос наобум.
— Второй. В первый раз меня отправил сюда старший брат. До сих пор не понимаю, зачем, ведь за мной гораздо труднее следить, когда я в чужой стране. А может, он хотел от меня избавиться.
— Сложные отношения в семье? — кажется, немного полегче. Я встал и направился к рюкзаку, чтобы достать таблетки. И начать разбирать немногочисленные вещи.
— Вроде того.
Шерлок замолчал — может, не хотел продолжать разговор. Поставив рацию на зарядку, я начал рыться в рюкзаке. На столе через пару минут оказались таблетки и бутылка с водой.
— А ты тут по какой причине?
Я чуть не поперхнулся водой, услышав голос из рации. Прокашлявшись, я снова взял рацию, зажал кнопку и ответил:
— А обычно бывают причины?
— Как правило, люди хотят убежать от чего-то, когда устраиваются на подобную работу. Тем более, вдали от дома.
— Не так уж и далеко мой дом.
— Достаточно далеко. У тебя явный британский акцент.
— И? Может, я живу в Айдахо, хотя родился в Англии.
— Нет, ты явно измучен перелетом, слышно по голосу. В прошлом году в той вышке, где ты сейчас находишься, работал другой парень, из Орегона, и он был менее уставшим, чем ты, пусть и также пробирался пешком через лес несколько дней. Если бы я видел тебя сейчас в полный рост и достаточно близко, то смог бы даже сказать причину, почему ты здесь. Но в ближайшее время это невозможно, поэтому хотел бы услышать от тебя историю.
— Почему в ближайшее время невозможно? — я чуть сжал и разжал левую руку, но продолжал говорить ровно. У меня не было сильного желания рассказывать человеку, с которым знаком меньше суток, всю подноготную о себе, поэтому тянул время.
— Между нашими вышками несколько миль, связывает наши сектора подъёмник, который используется только в самых экстренных случаях, и нам по определению нельзя покидать посты. — Тон голоса Шерлока чуть понизился. — Так что насчёт твоего присутствия здесь?
— Я сильно облажался. Конец. — Отвечаю достаточно резко, хотя и не собирался. Прикрыв глаза и заранее себя мысленно упрекая, я выдохнул. Краткая тишина в рации, затем Шерлок, цокнув языком, ответил:
— Что-то сильно тебя потрясло. Достаточно, чтобы ты решился уехать в чужую страну.
— О, да неужели?
— Склонность защищаться сарказмом.
— Заткнись.
— В прошлом был или преподавателем, или военным.
— Что в слове «заткнись» тебе непонятно? — холодным тоном осведомляюсь. — Это не твоё дело.
— Я взял тебя на поруки и хотел бы быть уверенным, что ты не создашь проблем.
— О, прекрасно. Будь уверен, проблем не будет.
— Вот и отлично.
Отключившись от назойливого собеседника, я потер лоб. Интересно, можно ли попросить сменить вышку или выкинуть этого засранца?
— Если хочешь, можешь прогуляться немного, вышка "Кайт". Но через час уже стемнеет, а в этом лесу водятся гризли, — раздался спокойный голос Шерлока из рации. — Если что, вышка "Бейкер" на связи.
Точно засранец.