One As Beautiful As You Are Sweet

Перевод
PG-13
Завершён
36
переводчик
thebestfan бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 585 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Гарри любит Луи. Никакая сумма денег, никакой особняк в Калифорнии, никакая дизайнерская одежда или обувь не нужны Гарри настолько сильно, как Луи. Он — его муза, его любовь и именно он в тысячу раз дороже жизни для Гарри. Он — единственное, что ему действительно всегда будет нужно. Самый яркий ходячий лучик, из всех которые когда-либо видел Гарри, согревает его изнутри и даёт повод просыпаться по утрам. Звезды тускнели по сравнению с цветом глаз своего возлюбленного. Луна никогда не была так красива, как он. Гарри просыпается под прекрасный голос Луи, пока птицы фальшиво поют в тени. Слишком быстрый ход мыслей, слишком прекрасная улыбка, слишком сексуален… Очень часто Гарри хотел навсегда убрать Луи из своего разума. Хотел, чтобы он был полностью выжжен из его памяти. Слишком много раз ручка Гарри скользила по бумаге, стараясь передать красоту Луи в песне, достойную его. Он старался, но у него не получалось. Никогда не получалось. Это был один из тех раз. Гарри сидел среди белых простыней, беспорядочно разбросанных по кровати. Глаза прикованы к образу его идеального парня, стоящего на балконе. Не замечая, Гарри начал грызть конец ручки. Волосы Луи слегка развеваются на ветру, когда он смотрит на мир. На единственный мир, который он когда-либо сможет увидеть. Гарри думает, что он заслуживает большего. Они смотрят друг на друга и, когда старший парень увидел напряженный взгляд своего парня, он открывает стеклянную дверь, при этом оставаясь на месте. — Я могу слышать твои мысли даже с улицы, — говорит Луи и запрыгивает на кровать, убирая с колен Гарри ноутбук и занимая его место. Он нахмурил брови и обернул руки вокруг талии Луи, глядя с балкона на город. Там, внизу находятся люди, которые никогда не смогут почувствовать такую же близость с Луи, как он. Гарри чувствует себя особенным. — Я хочу написать тебе песню, — просто говорит он. Луи хихикает и оставляет поцелуй на щеке Гарри, поворачиваясь так, чтобы его спина была прижата к груди парня и кладёт голову на плечо Гарри. — Ты всегда пишешь мне песни, Гарри. — Но нет ни одной, которая была бы так же красива, как ты, — он целует Луи в висок. — О, успокойся. Ты слишком часто говоришь это. «Это не правда», — думает Гарри. Он говорит Луи о том, как он прекрасен, как только появляется шанс. Гарри боится, что если не он, то Луи может и не знать об этом. Он говорит ему о его красоте, когда Луи просыпается, и его глаза, подрагивая, открываются, а волосы разбросаны по подушке, когда он смеётся над глупыми шутками Гарри, когда они танцуют на кухне под песни Эда Ширана, когда они занимаются любовью, когда Луи с покрасневшими щеками шепчет: «Я люблю тебя». Но это не слишком часто. Никогда не будет слишком часто. Гарри любит думать о том, что в прошлой жизни он сделал что-то такое необычное и важное, что судьба отблагодарила его таким прекрасным человеком. Правда, Гарри не знал, что именно он сделал, чтобы заслужить идеального Луи. Через несколько минут Гарри переплетает их пальцы вместе и поднимает руки вверх. Он нежно шепчет первые строчки песни на ухо Луи. —Iʼve got sunshine, on a cloudy day.* Он хихикает и поворачивает голову так, что его нос соприкасается с губами Гарри, и тот пользуется возможностью поцеловать нос Лу. — Ты придурок, — мягко улыбается Луи. Гарри также мягко улыбается в ответ. — Я может и придурок, но влюблённый в ещё большего придурка. — Хоть то, что ты влюблен в меня, это правда, но я не придурок. Гарри усмехается, и целует Луи в лоб. — Тут ты меня подловил, — говорит Гарри, закрыв глаза и откинувшись назад. Луи играет с его пальцами, глядя в потолок. — Я люблю тебя. — И я люблю тебя.
Примечания:
36 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)