Часть 1
11 февраля 2017 г., 22:59
- Сакура, ты слышала: недалеко от школы открылся новый магазинчик сладостей?
Громкий возглас Ино ворвался в сознание Сакуры, как обычно задумчиво глядевшей в сторону первого красавчика школы Саске Учихи. Он сидел на первой парте соседнего ряда, читая какую-то книгу и не обращая внимания на гомон учеников, столпившихся неподалёку и ожидающих окончания перемены.
- А? – Сакура обернулась к подруге. – Что ты сказала?
- Алё, я с кем сейчас разговаривала? – блондинка помахала рукой перед личиком розоволосой подруги. – Недалеко открылся магазинчик сладостей. Ты же любишь сладкое?
- Здорово, - Сакура просияла. – Конечно, я пойду.
- Почему бы тебе не позвать с нами Саске? – ухмыльнулась Ино. – Ты же дыру в нём прожжёшь…
Сакура покраснела, но ничего не ответила на подкол подруги. Однако предложение Ино было весьма заманчивым, поэтому едва закончились уроки, девушка сразу вскочила с места и подошла к предмету своих воздыханий.
- Эм, Саске-кун, - пробормотала Сакура.
Саске глянул на неё своим фирменным холодным взглядом, но ничего не ответил.
- Ты бы не хотел пойти с нами в магазинчик сладостей?
- Не интересует, - Учиха встал и стал складывать в сумку учебники.
- Многие из класса идут, - попыталась уговорить парня Сакура, сама удивляясь, откуда в ней столько смелости.
- Не люблю сладкое, - ответил Саске, закинул на плечо сумку и направился прочь из класса, даже не оглянувшись.
- Да оставь ты его, Сакура-чан, - на плечо девушки опустилась рука одноклассника – голубоглазого блондина по имени Наруто. – Я его ещё в детстве знал. Он всегда такой.
Сакура, приложив усилие, улыбнулась. Ей всё равно нравился Саске, и она не могла с этим ничего поделать. Сегодня был такой удобный случай, чтобы заговорить с ним. Откуда же ей было знать, что Саске не любит сладости? Хотя… он никогда и ни у кого не принимал шоколад на День всех влюблённых. Но это Сакура списывала скорее на его характер и нежелание дарить в последствии подарки на Белый день.
***
Новый магазинчик пользовался невиданным успехом, поэтому ребятам пришлось простоять приличную очередь, чтобы, наконец, попасть внутрь. Вместе с Сакурой и Ино отведать сладостей пошли их одноклассники: Наруто, Киба и Хината. Даже протиснувшись, наконец, в помещение ребята оказались в огромной толпе, заполнившей магазинчик. Причём основным контингентом были женщины и молодые девушки.
- Ого, какой тут выбор! – воскликнул Наруто. – И как же мне определиться?
- Здесь имеются образцы для дегустации, - обратился к блондину продавец, указывая на витрину, заполненную маленькими кусочками разнообразных сладостей.
Сакура обратила внимание на продавца и только теперь поняла, почему в магазине так много представительниц прекрасного пола. Сказать, что продавец был красивым, значило ничего не сказать. Его длинные чёрные, как вороново крыло, волосы были завязаны в низкий хвост, выпуская несколько длинных прядей, обрамляющих лицо. Чуть загоревшая кожа и тёмные, почти чёрные, бездонные глаза создавали потрясающее сочетание и завораживали. От уголков глаз до середины щёк тянулись две полосы, которые только придавали парню дополнительное очарование. Одет он был в светлую форму работника магазина, а на лбу красовалась широкая повязка в тон форме.
Сакуре он показался смутно знакомым. Девушка заметила, что её подруги тоже не отрываясь смотрят на продавца в то время, как Наруто решает, что ему выбрать, пробуя образцы.
- Решил! – наконец, провозгласил Наруто, вставая в очередь.
Сакура подошла к витрине, разглядывая различные сладости. Краем глаза она заметила, что продавец, отпуская заказы, постоянно поглядывает на неё. Это было странно. Они ведь только встретились. Неужели простая школьница смогла заинтересовать такого красавца? Удивительно, что даже мысли о Саске ненадолго покинули прекрасную розоволосую головку…
Однако, как это часто бывает по закону подлости, когда перестаёшь думать о ком-то, этот кто-то обязательно возникнет вновь, не давая возможности полностью его забыть.
- Нии-сан, - раздался такой знакомый голос позади Сакуры, и девушка быстро обернулась.
- С-Саске-кун, - пробормотала она.
Но парень полностью проигнорировал свою одноклассницу и прошёл ближе к витринам. Продавец посмотрел в сторону Учихи, после чего крикнув: «Дей, замени меня!», направился к своему, как оказалось, брату.
Из соседнего помещения показался второй парень, на этот раз блондин с такими же длинными волосами, только собранными на макушке в высокий хвост, оставляя остальные пряди свободно струиться по плечам и спине. Если брюнет улыбался более сдержано и несколько загадочно, сверкая своими чёрными глазами, то блондин немного напомнил Сакуре Наруто с улыбкой до ушей, подобно солнцу освещая небольшое помещение.
- Нии-сан, дай ключи, - сказал Саске, едва брат приблизился к нему.
- Снова потерял? – спросил брюнет без особой строгости в голосе.
- Нет, дома оставил, - буркнул Саске, не любивший, когда его принимали за растяпу наподобие Наруто.
Продавец вздохнул и ненадолго скрылся, вернувшись с двумя ключами, болтавшимися на брелоке в форме веера.
- Надеюсь, ты будешь дома, когда я вернусь?
- Да-да, - махнул рукой Саске, направляясь к выходу.
- Я всегда знала, что все Учихи – красавцы, - донёсся до Сакуры шёпот Ино. – Похоже это у них в генах.
Сакура посмотрела на продавца, но тот сделал вид, что не услышал слова блондинки, вместо этого он обратился непосредственно к розоволосой девушке:
- А ты что будешь, Сакура-чан?
Девушка в буквальном смысле уставилась на брюнета, раскрыв рот от изумления. Откуда он знает её имя? Может быть Саске ему сказал? Но одноклассник совсем не обращает на неё внимания.
- У нас есть несколько разновидностей данго, - продолжил Учиха-старший.
- Да, пожалуй, я возьму данго, - кивнула Сакура, даже не обратив внимание, что её очередь ещё не подошла.
Продавца это похоже тоже мало заботило. Он достал несколько спажек с данго, даже не удосужившись узнать, какой именно хотела бы Сакура, и сложил в пакет.
- Откуда Вы знаете меня? – спросила девушка, протягивая деньги за сладости. – Вам Саске-кун про меня рассказывал?
- Ты не помнишь меня? – нахмурился брюнет.
Сакура отрицательно покачала головой.
- Моё имя – Итачи Учиха, - улыбнулся парень и моментально присоединился к блондину в обслуживании клиентов.
***
По пути к дому Ино замучила Сакуру расспросами, откуда подруга знает этого привлекательного продавца. Однако девушка и сама этого не знала.
- Сакура, ты просто не хочешь говорить! – насупилась Ино. – Да и сладости совсем не выбирала, взяла первое, что он предложил!
- Я люблю данго, - отозвалась Сакура, сжимая в руках пакет.
- А вот откуда он это знает?
Вопрос заставил девушку задуматься. Неужели они знакомы с Итачи Учихой. Может когда-то виделись, но встреча была столь мимолётной, что Сакура этого даже не запомнила.
Подруги расстались у небольшого парка. Ино повернула направо в частный сектор, а Сакура решила сократить путь через парк, как всегда это делала.
Весна была в самом разгаре. Солнце уже приятно согревало землю, а нежный ветерок ласково трепал волосы. Решив подольше насладиться приятной погодой, девушка опустилась на одну из скамеек в уединённой части парка. Сакура вытащила из сумки учебник по мировой истории и открыла параграф, заданный на дом. Одной рукой девушка перелистывала страницы, а второй доставала из пакета шпажки с данго, аккуратно снимая губами шарик и стараясь не капать сиропом на страницы. Митараси данго было любимым у Сакуры среди подобных сладостей, и девушку это немало озадачило. Откуда незнакомый парень мог это знать? Неужели они и в самом деле знакомы?
За мировой историей последовала японская литература, но к тому моменту купленное данго уже закончилось, и девушка выбросила в урну пакетик со шпажками.
Только когда солнце стало опускаться за деревья, и по парку медленно поползли тени, Сакура решила вернуться домой. Девушка начала складывать в сумку учебники, которые до этого лежали на скамейке. Не удержав толстый учебник по истории, розоволосая уронила его на землю и нагнулась, чтобы поднять. Одновременно с ней до книги дотронулась чужая рука. Сакура отдёрнула свою руку и подняла глаза. Перед ней опустившись на одно колено стоял тот самый продавец из магазинчика сладостей, брат Саске.
- И-Итачи-сан? – пробормотала, краснея, Сакура.
Итачи улыбнулся ей и подал учебник.
-С-спасибо, - девушка моментально убрала его в сумку и защёлкнула замок.
- Можно присесть? – поинтересовался Итачи, указывая на скамейку.
- О, я уже собиралась уходить, - отозвалась Сакура.
- Да? Как жаль…
Ей показалось, или в его голосе и в самом деле прозвучало сожаление?
- Но… Я могу задержаться. Ужин только через час, а из уроков осталась только математика.
На лице Итачи вновь появилась улыбка, и он сразу сел на скамейку. Сакура почувствовала себя несколько неловко, поэтому присела на самый краешек. Ей о многом хотелось расспросить молодого человека, но во рту внезапно пересохло так, что язык прилип к нёбу.
- Ты меня боишься, Сакура-чан? – внезапно спросил парень.
- Я… я… не могу вспомнить, где мы встречались, - смогла выдавить из себя Сакура.
Итачи загадочно улыбнулся, но промолчал. Вместо этого он открыл бумажный пакет, который до этого держал в руке. Это был точно такой же пакетик из магазина, в котором Сакура несла данго. Учиха вытащил шпажку с данго и протянул её девушке. Это было трёхцветное боттян данго, но девушка вежливо покачала головой в отказе.
- Ты отказываешься? – Итачи снял один шарик губами. – Может, всё же попробуешь? Поверь, боттян данго не хуже митараси.
Держа шпажку с данго в одной руке, Итачи вынул из пакета вторую и протянул её Сакуре. Этот момент показался девушке таким знакомым, но она никак не могла вспомнить, когда такое с ней происходило. Розоволосая захотела взять шпажку из рук Итачи, но тот уклонился от её руки и вновь поднёс трёхцветную сладость к губам девушки.
«Он, что, хочет, чтобы я ела из его рук, - Сакура сильно покраснела от этой мысли. – Это слишком интимно. Я не могу на это пойти».
Однако Учиха продолжал держать данго у губ девушки, тем временем поглощая новую порцию. Наконец, Сакура коснулась губами мягкого шарика, сняла его со шпажки и ощутила его необыкновенный вкус, который был не хуже, а то и лучше её излюбленного митараси данго.
Сакура подняла взгляд на Итачи и увидела, как в его бездонных чёрных глазах сверкают озорные искорки, а уголки губ приподнимаются в улыбке. И внезапно перед розоволосой девушкой явственно предстала картина из далёкого прошлого, повторяющая ситуацию, и по глазам Сакуры Итачи смог понять, что девушка вспомнила его.
***
Флэшбэк.
Шёл первый год начальной школы. Сакура до школы не посещала детский сад, находясь под присмотром бабушки, поэтому именно в этом возрасте ей пришлось столкнуться с детскими насмешками и дразнилками. Девочка с розовыми волосами и зелёными глазами была довольно хороша собой, что и послужило появлению завистников, которые не придумали ничего лучше, как обратить внимание на широкий лоб. Кличка «лобастая» так и приклеилась к Сакуре, иной раз доводя её до слёз. А так как Сакура была моложе всех, то и ответить на насмешки она боялась. Однако незадолго до летних каникул судьба свела её с Ино, с которой они до сих пор оставались лучшими подругами. Светловолосая девочка подарила ей красную ленту для волос и велела не обращать внимания на обидчиков. Но летом Ино с родителями уехала заграницу, и Сакура осталась одна.
Верной подруги не было рядом, и девочке было очень одиноко, поэтому она прибегала в парк, рядом с которым жила. Здесь в уединённой части парка, куда крайне редко забредали люди, она подолгу сидела, наслаждаясь покоем и птичьей трелью. Правда, за это ей частенько попадало от волнующейся матери, полдня искавшей свою дочь.
В один из таких летних дней на поляне появился он, необычный мальчик, чьи волосы были длиннее её собственных, а сам он выглядел на возраст ученика средней школы, и никак не меньше.
- Можно присесть? – спросил он.
Сакура отодвинулась на самый край скамейки, хотя место вполне хватило бы для нескольких человек. Мальчик принял это за разрешение и опустился рядом, поставив слева от себя бумажный пакет, что до этого держал в руке.
- Меня, кстати, Итачи зовут, - мальчик протянул руку.
Девочка краем глаза посмотрела на неё, но в ответ не пожала, тихо ответив:
- Сакура.
- Какое у тебя красивое имя, Сакура-чан, - Итачи улыбнулся. – Да и сама ты очень красивая.
- Это неправда.
- Кто тебе такое сказал?
- Все говорят. У меня очень большой лоб, и меня все дразнят из-за этого, - Сакура повернулась лицом к Итачи, словно демонстрируя ему правдивость своих слов.
- И ничего не большой, а очень красивый, - усмехнулся мальчик и слегка щёлкнул Сакуру двумя пальцами по лбу.
Его жест показался Сакуре довольно милым, да и сам мальчик не был похож на дразнивших её забияк, поэтому девочка расслабилась и даже немного придвинулась к своему соседу по скамейке.
- А ты почему здесь одна?
- Я живу рядом с парком, поэтому часто прихожу сюда. Здесь можно побыть одной.
- В твоём возрасте я тоже часто сюда приходил, - улыбнулся Итачи. – Вот и сегодня решил вспомнить прошлое.
- А почему теперь не приходишь?
- Мои родители развелись, - ответил мальчик. – Я живу с отцом в Киото, а мама с братом остались в Токио. Я приехал на летние каникулы их навестить. Кстати, - Итачи взял пакетик со скамейки, - у меня есть с собой данго. Будешь?
- Я люблю данго, - обрадовалась девочка. – Особенно мне нравятся митараси. Но ты, наверное, купил их для мамы и брата. Они расстроятся…
- Нет, - Итачи уже доставал из пакета сладости. – Я покупаю данго только для себя. Мой брат не сладкоежка.
Мальчик положил на колени лист бумаги, на которой красовались несколько шпажек с трёхцветными данго.
- Митараси у меня правда нет, мне больше по вкусу боттян, - сказал Итачи. Краем глаза он заметил, как Сакура сморщила носик. – Попробуй! Поверь, боттян данго не хуже митараси.
Мальчик взял шпажку с данго и протянул её, коснувшись бледно-розовых девчачьих губ. Сакура открыла рот и сняла один шарик.
- Ну, как? – спросил Итачи.
- Вкусно, - Сакура облизнулась. – Но не вкуснее моих любимых.
Не смотря на своё заявление, Сакура всё же сняла губами ещё один шарик. Итачи засмеялся.
- Завтра я принесу тебе ещё трёхцветных данго, - пообещал мальчик. - Уж точно вкуснее митараси. Ты будешь завтра здесь?
- Да, - кивнула Сакура.
Итачи ещё некоторое время посидел с девочкой, пока они ели данго, а потом, пообещав вернуться завтра в это же время, направился домой.
Следующий день Сакура ждала с нетерпением. Она пришла в парк за час до назначенного времени. Ей очень понравился её новый знакомый, и девочка очень хотела вновь его увидеть.
Не смотря на юный возраст, Итачи оказался крайне пунктуальным, придя минута в минуту. В руке у него был на этот раз другой бумажный пакет, из которого он извлёк коробочку для завтраков, на подобии которой мама давала Сакуре в школу. Когда была снята крышка, Сакура увидела аккуратно уложенные трёхцветные данго, которых было гораздо больше, и выглядели они куда аппетитнее вчерашних.
Как и вчера, Итачи протянул шпажку Сакуре, и та сняла один шарик. Она помнила данное брюнетом обещание, но не ожидала, что он и в самом деле его выполнить. Данго были изумительными на вкус. Девочка никогда не пробовала подобных, поэтому даже не смогла скрыть удовольствие, так явственно написанное у неё на лице.
- Очень вкусно, - не удержалась Сакура. – Гораздо вкуснее вчерашних. Где ты их купил?
- Я сам приготовил.
- Правда? Сам?
- Да, - кивнул Итачи. – Я очень люблю сладости, поэтому научился их готовить. Здесь я сам могу экспериментировать и создавать вкусы, которые придутся по душе и мне, и моим знакомым. Хотя готовлю я в основном для себя. Но может ещё иногда для школьных друзей.
- А для меня ещё приготовишь, Итачи-сан? – попросила Сакура.
- Если тебе понравились, то приготовлю.
Сакура уже поглощала третью порцию, настолько данго пришлись ей по вкусу. На этот раз Итачи уступил и отдал девочке всю коробочку.
- Ешь, - кивнул он. – Я себе ещё приготовлю.
- Итачи-сан, - обратилась к мальчику Сакура, когда наелась сладостей. – У тебя настоящий талант. Может, тебе стоит открыть магазин сладостей и готовить их на продажу? Я бы обязательно просила маму покупать сладости только у тебя.
- Я как-то не задумывался об этом, - ответил Итачи. – Отец хочет, чтобы я, как и он, стал адвокатом.
- А тебе это разве интересно?
- Если честно, не очень…
- Зачем делать то, что совсем не интересно? К тому же такими сладостями ты сделаешь многих людей счастливыми.
- Я подумаю над твоим предложением, Сакура-чан, - усмехнулся Итачи.
В течение того лета они встречались почти каждый день. Итачи готовил для Сакуры различные сладости, а не только данго. Мальчик рассказывал о своей семье, о разводе родителей, о младшем брате, который, как оказалось, был ровесником Сакуры. Девочка слышала, как Итачи нежно отзывался о брате, но вместе с тем очень беспокоился, что развод родителей сильно повлиял на него, и теперь мальчик рос замкнутым и холодным.
Они расстались в последних числах августа. Итачи пора было возвращаться в Киото, а Сакуру ждала новая встреча с одноклассниками и лучшей подругой. Они не обещали друг другу будущую встречу, но каждый искренне надеялся, что это не последний раз, когда они виделись.
Конец флэшбэка.
***
- Тогда мне казалось, что меня могут счесть за извращенца, - усмехнулся Итачи.
- Почему? – не поняла Сакура.
- Потому что мне понравилась шестилетняя девочка, - пояснил парень. – И даже после я неоднократно вспоминал о тебе, надеясь, когда-нибудь увидеться.
- Но ты так и не приехал, - вздохнула Сакура.
- Через год умерла моя мама, - ответил Итачи, - поэтому отец забрал брата в Киото. Правда, это ему не помогло. Как видишь, брат стал ещё более замкнутым. Он винил отца за то, что тот так поступил с мамой, и считает его также виноватым и в её смерти.
- Мне так жаль, - Сакура несмело коснулась руки Итачи.
- Я вернулся в Токио в прошлом году после окончания кулинарного колледжа. Брат как раз перешёл в старшую школу, поэтому я забрал его с собой. Весь год я работал и откладывал деньги, а потом мы с друзьями сложились и открыли магазинчик сладостей.
- Так этот магазин твой?! – удивилась Сакура.
- Да, ведь это ты мне посоветовала стать кондитером, - улыбнулся Итачи. – Всё это время я вспоминал твои слова и упорно трудился, чтобы добиться желаемого, - парень взял девушку за руку. – Спасибо тебе, Сакура-чан.
- Это всё твоя заслуга, - смущённо улыбнулась розоволосая.
- Но не без твоей помощи. То лето много для меня значило. Но теперь тебе не обязательно просить маму покупать мои сладости. Ты можешь делать это сама.
Сакура в ответ лишь засмеялась. Солнце уже почти скрылось, уступив место сумеркам, а на небе стали появляться первые звёзды.
- Ой, я кажется опоздала к ужину, - сказала Сакура, взглянув на часы.
- Идём, я провожу тебя, - Итачи встал со скамейки и выбросил мусор, оставшийся после данго, в урну, после чего протянул Сакуре руку.
Девушка крайне несмело и смущённо вложила свою маленькую ладошку в его большую и тёплую. Второй рукой парень взял школьную сумку Сакуры, для которой она казалась очень тяжёлой, а Учиха держал сумку так, словно она весила не больше принесённых им данго. Пара медленно побрела по тихому парку, вслушиваясь в вечерние звуки.
- Я очень удивился и обрадовался, когда увидел тебя сегодня, - произнёс Итачи. – И меня расстроило то, что ты меня не помнила.
- Прости, я тогда была совсем маленькой, - вздохнула Сакура. – Я действительно ждала… Долго ждала, когда ты снова приедешь… Но тебя всё не было… А память крайне не постоянна и может подвести в самый неожиданный момент.
- Когда клиентов стало меньше, я попросил своих друзей Дейдару и Сасори поработать до закрытия без меня, а сам сразу поспешил сюда. Я так надеялся, что увижу тебя снова здесь на твоём излюбленном месте…
- И не ошибся.
- Да, но едва не опоздал.
- Не забывай, я учусь с твоим братом. Да и магазин находится рядом со школой, так что мы бы обязательно в скором времени встретились.
- Может, это судьба, - улыбнулся Итачи.
Они уже вышли из парка и теперь шаг за шагом приближались к дому Сакуры, в окнах кухни которого горел свет.
- Сакура-чан, тебе ведь нравится мой брат, - внезапно погрустнел парень.
- Почему ты так решил?
- Ты на него смотрела таким влюблённым взглядом, что мне стало даже больно от этого, а он так жестоко тебя проигнорировал. Но я поговорю с ним, когда вернусь домой, - пообещал Учиха. – Я хочу сделать тебя счастливой.
- Не надо, - внезапно слишком резко ответила Сакура, а потом более спокойно продолжила. – Мне действительно нравился Саске-кун. Но, может, это потому что он был так похож на одного мальчика из далёкого прошлого, которого помнило моё сердце, а память убрала его образ в глубины подсознания, чтобы сохранить до того дня, когда я снова увижу его, - говоря это, Сакура всё больше и больше краснела от смущения.
- Значит, у меня есть шанс? – обрадовался парень.
- Шанс на что?
- Сакура-чан, ты всё такая же маленькая девочка, - покачал головой Итачи.
Он остановился нагнулся к девушке и легонько коснулся её губ своими губами. Сакура сначала испугалась, но прикосновение Итачи было таким лёгким и невесомым, что девушка расслабилась и обхватила Учиху руками за шею, отвечая на его поцелуй.
Итачи провёл языком по губам Сакуры и прошептал:
- Такие сладкие. Я всё ещё чувствую на них вкус сиропа.
После чего парень углубил поцелуй, притягивая Сакуру к себе за талию свободной рукой. Девушке была приятна такая ласка со стороны Учихи, не изведанная ранее, ведь это был её первый поцелуй. Сакура обняла его крепче, тоже притягивая ближе к себе, продолжая отвечать неумелыми губами более опытным губам.
И только когда дыхания стало катастрофически не хватать, молодые люди прервали свой поцелуй, однако не отстранились, а, соприкоснувшись лбами, продолжали стоять на уже безлюдной улице.
- Так у меня есть шанс? – вновь задал вопрос Итачи, с трудом восстановив дыхание. – Сакура, ты будешь моей девушкой? – парень намерено опустил вежливый суффикс. – Позволишь сделать тебя счастливой?
- А сладости прилагаются? - усмехнулась Сакура.
В глазах девушки плясали смешинки, и Итачи рассмеялся. Он никогда не был так счастлив, как сегодня, когда он встретил свою маленькую музу, как называл её про себя всё это время.
- Сколько угодно и совершенно бесплатно, - весёлым голосом ответил парень.
- Тогда да, Итачи, сделай меня счастливой, - прошептала Сакура, и парень вновь припал к её губам, даря обещание светлого будущего, которое непременно выполнит.
Примечания:
Митараси данго - данго, покрытые сиропом из соевого соуса, сахара и крахмала. Именно такие данго любила есть Анко, а также заказывали Дейдара и Тоби в арке про трёххвостого.
Боттян данго - трёхцветное данго, части которого окрашиваются красной фасолью, яйцом и зелёным чаем. Я так поняла, что именно эти данго ел в аниме Итачи. Другая разновидность трёхцветных данго - Ханами данго, но их подают только в сезон цветения сакуры.