ID работы: 5237225

There's nothing like you and I

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
136
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 2 Отзывы 36 В сборник Скачать

chapter one

Настройки текста
Звенит звонок, оповещающий о начале учебного дня, и Гарри в последний раз поправляет свой тёмно-синий галстук. Его руки вспотели, он вытирает их о свою новую белую рубашку, купленную его мамой в честь его первого дня работы учителем. Гарри Стайлсу двадцать один год, и он недавно закончил университет с наивысшим количеством баллов. Как только он выпустился из учебного заведения, ему предложили работу в старшей школе Донкастера. Он, очевидно, принял это предложение и сейчас, спустя три месяца, начинает свой первый рабочий день в качестве учителя английского языка для старших классов. Так что да, Гарри нервничает. Сейчас он нервничает даже больше, чем тогда, когда пять лет назад съезжал от своих родителей. Дверь в его класс уже открыта и ждёт своих учеников. Его первый класс - выпускники, которые в следующем году заканчивают учёбу. И, естественно, у них не будет никакой мотивации учиться в восемь утра, но Гарри всё равно собирается с ними работать. Наконец, в кабинет заходит первый ученик. Это девушка, видно, что она проснулась слишком рано: её макияж выглядел так, будто она сделала его из всего, что попалось ей под руку. Затем в класс стали приходить другие ученики. Они смеялись, шутили со своими друзьями, спрашивали у них, кто как провёл своё лето. Раздаётся звонок на урок, все студенты перестают говорить и поднимают свои взгляды на учителя. Некоторые девушки оценивающе смотрят на него. Гарри знает, что он не так уж и плохо выглядит со своими зелёными глазами и вьющимися волосами. Он работает над собой, так что его руки и пресс тоже неплохи. Как только Гарри собирается открыть рот, чтобы начать разговор, в класс вбегает ещё один студент: парень с симпатичными очками и золотистыми волосами, закрывающими его лоб. Мальчик был маленького роста, с широкими бёдрами и большой задницей. Его чёрные джинсы закатаны, тем самым можно было увидеть его изящные щиколотки, которые Гарри мог бы с лёгкостью обернуть своими пальцами. Мальчик буквально теряется в своём тёмно-бордовом свитере, показывая, какой он на самом деле крошечный. В целом, он идеальный. Не то, чтобы Гарри заглядывается на него или что-то в этом роде. Он не смотрит на Гарри, вместо этого, садится на единственную свободную парту, которая, иронично, находится в первом ряду справа, около того места, где Гарри собирается говорить с классом. Парень ставит портфель рядом с собой и кладёт руки на колени, туда же и направлен его взгляд, но Гарри хочет, чтобы он поднял свои глаза, тогда Стайлс мог бы получше разглядеть его лицо. Гарри подходит к двери и закрывает её. - Приветствую, - говорит он классу и возвращается обратно к своему месту, где он находится совсем рядом с милым мальчиком, - меня зовут Гарри Стайлс, и я ваш новый учитель. На самом деле, это моя первая работа в качестве преподавателя, я окончил университет только три месяца назад. - он провёл пальцами по парте симпатичного ученика перед тем, как пойти к своему собственному столу. - Я понимаю, что никто из вас на самом деле не хочет здесь быть, особенно потому, что это ваш последний учебный год и сейчас восемь утра, - Гарри хватает стопку бумаг со своего стола, - иногда я тоже буду находиться здесь без особого желания. Я имею ввиду, что мне двадцать один, и я всё ещё хочу хорошо проводить время. - в ответ на его слова пара студентов кивает головой, что заставляет его улыбнуться. Гарри смотрит на красавчика, который по прежнему глядит на свои колени. Стайлс идёт обратно к ученикам и начинает раздавать им документы, что у него в руках. - Это ваш учебный план. В нём написано, что и когда мы собираемся проходить. Мы даже можем какие-нибудь занятия пропустить или продлить, и вы никогда не узнаете этого, - Гарри подходит к передней парте, за которой сидит тот самый симпатичный мальчишка, и, опустив лист с учебной программой на неё, просто начинает вести по строчкам пальцем. Это, скорее всего, выглядит странно, но так он просто пытается разглядеть лицо мальчика, - если этот план вам не нужен, то, пожалуйста, утилизируйте его, а то наша планета и так умирает достаточно быстро. - он заканчивает говорить и смотрит на парня, который читает учебный план с интересом. Он единственный в этом классе, кто читает учебный план с интересом. Гарри хочет продолжить свою речь, но он видит мальчика с уродливыми каштановыми волосами, сидящего по диагонали слева от красавчика, который поднимает руку. - Да? - Стайлс кивает мальчику. - Можно выйти? - это был не очень-то хороший первый вопрос, заданный Гарри. - Да, конечно. Возьми свой пропуск. - мальчик не берёт. - Хорошо, продолжим. Меня не волнует, где вы сидите, но если вы будете отвлекаться, то я буду вынужден пересадить вас. Давайте проведём перекличку. - Гарри, улыбаясь, хлопает в ладоши и подходит к своему учительскому столу, чтобы взять список фамилий. Учитель берёт свой компьютерный стул, прикатывает его прям перед милым студентом, который до сих пор читает учебный план, и садится в него. Стайлс читает имена и поднимает голову вверх после каждого "здесь" или иногда "присутствую". Он пытается запомнить лица и имена, но на шестом ученике он уже забыл, кто был первый. Каждый раз, когда он читает мужские имена, он надеется увидеть лицо того симпатичного парня. - Луи Томлинсон. - Здесь. - он произнёс это тихо, очень тихо. Гарри поднимает голову, в надежде поймать взгляд мальчика, и тот смотрит прямо на него. Его глаза прекрасного голубого цвета, его скулы как будто были вырезаны Богами, его губы розовые и тонкие, и теперь, когда Гарри полностью увидел его лицо, он понимает, что этот мальчик причинит ему большие неприятности. Луи - прекрасное имя для него. Гарри заканчивает перекличку и позволяет детям разговаривать остаток занятия. Он сидит за своим столом и пишет пару бумаг для следующих классов, иногда сталкиваясь взглядом с Луи. Звенит звонок, оповещающий об окончании занятия, и студенты начинают уходить. Пара отважных девушек прощаются с ним, а парни кивают ему. В целом, это хороший класс, и Гарри рад, что урок закончился, потому что он действительно устал. Учитель закрывает глаза и откидывается на спинку стула. - М-мистер Стайлс, - говорит тихий голос, напугав Гарри. Он смотрит на Луи, который, как подумал Стайлс, ушёл вместе с остальными учениками, - я-я заметил, что вы написали в учебном плане, что мы будет читать "Убить пересмешника" в октябре, а потом ещё раз в январе. - Луи произносит это застенчиво, смотря на учебный план в своих руках, а не на Гарри. - В самом деле? - Гарри подкатывается на стуле к Луи и смотрит на учебный план. Да, Стайлс в буквальном смысле растёкся перед Луи, а тот казался невозмутим. - Да, сэр, - Луи пахнет свежей мятной зубной пастой, - прямо здесь, - он указывает на октябрь, - И здесь. - а затем на январь. Гарри наклоняется слишком близко к Луи. - Интересно, все ли они такие. - говорит себе Гарри и возвращается обратно в образ учителя. Он катится обратно к своему столу, и, да, они все такие. - Ха, это должно быть потому, что я написал этот план в последнюю минуту, или за десять минут до того, как начался учебный год, - Стайлс смеётся, и Луи застенчиво улыбается ему, - я просто скажу всем, что перепутал и хотел написать это в плане своего следующего класса. Спасибо, Луи. - Томлинсон кивает ему и начинает уходить, когда звенит звонок на следующий урок. - Кажется, ты тот ученик, который будет опаздывать на мои занятия? - вопрос Гарри заставляет Луи остановиться и повернуться обратно к учителю. - Н-нет, сэр. Сегодня я просто читал "В поисках Аляски" и потерял счёт времени. - объясняет он тихо, не отрывая взгляд от своих ног. - Хорошо. Честно, меня это не волнует. Ты кажешься студентом, который действительно старается учиться, так что не волнуйся, если опоздаешь ещё раз. Тебе не нужно идти на следующий урок? - Гарри достаёт пропуск и протягивает его Луи. - Нет, сэр. Сейчас я иду в читальный зал, и мне не нужен пропуск для этого. - Ты уверен? - спрашивает его Гарри, пытаясь растянуть их разговор до бесконечности, потому что он не хочет позволять Луи уйти. Ну и что, что Томлинсон школьник, Гарри позволено оценивать его... правильно? - Да, сэр. - Луи кивает ему и отворачивается от учителя. - Я тоже буду посещать читальный зал, так что, если тебе нужно будет с кем-то поговорить, то я не буду возражать, - Томлинсон снова кивает ему, - и еще, Джоан Роулинг пишет лучше, чем Джон Грин. - Я не согласен, сэр. - Луи улыбается и уходит. Боже, последнее предложение, что Гарри сказал, было глупостью. - Ты такой идиот, Гарри. - шепчет он себе под нос.

***

Когда Гарри вышел из школы в конце своего первого рабочего дня, он удивился, увидев Луи, сидящего на парадных ступеньках. - Ты в порядке? - спрашивает Гарри, подходя к Луи. Прошло уже полчаса после того, как все ученики покинули школу. - Ох, з-здравствуйте, мистер Стайлс. Да, я в порядке, я просто жду свою маму. Она всегда задерживается, потому что работает в больнице и-, - Луи был прерван телефонным звонком, на который тот поспешил ответить. - Привет? Ох, хорошо. Хорошо. Я тоже тебя люблю. Пока. - он завершает разговор и опускает взгляд вниз, на свои колени. - Она не придёт, не так ли? - мягко спрашивает преподаватель, и маленький мальчик кивает головой, затем встаёт и начинает собирать свои вещи. - Тебя подвезти? - спрашивает Гарри, и он знает, что не должен этого делать. Но, если вдруг их заметят, он просто скажет, что место жительства Луи находится в небезопасном районе, и тому просто не разрешено ходить до дома пешком. И это несмотря на то, что Гарри просто хочет побыть рядом с Луи и узнать о нём побольше. - Да, пожалуйста. - соглашается Томлинсон, и учитель ведёт его к своей машине. Луи несмело залезает в авто и кладёт сумку с книгами у своих ног. Он говорит Стайлсу, где живёт, тот забивает в навигатор адрес и начинает движение. По иронии судьбы, Луи живёт только через две улицы от Гарри. - Итак, Луи, это твой последний учебный год, правильно? - старший парень пытается начать разговор. - Да, сэр. - И ты счастлив, что всё заканчивается? - Гарри останавливается на красный свет и смотрит на Луи, который смотрит на свои колени. - Да, сэр. - шепчет Томлинсон. - Пожалуйста, прекрати называть меня "сэр", Луи. - говорит Гарри, но он не говорит, как он хочет, чтобы Луи называл его вместо этого. - Простите. - шепчет студент, и светофор снова загорается зелёным. - Какие твои планы на следующий год? - осторожно спрашивает его Стайлс. - Я хочу пойти в университет на преподавателя английского языка. - говорит Луи, и Гарри улыбается, потому что Луи похож на него. - Как я? - Да, - Томлинсон хихикает, и Гарри думает, что это прекрасный звук, - но я сомневаюсь, что смогу поступить. У моей мамы нет столько денег, так что я, наверное, просто возьму gap year(1), тем самым заработаю достаточно, чтобы пойти на вечерние занятия. - его слова заставляют Гарри нахмуриться, ибо его родители богаты, он отправился в лучший колледж, и, ради Бога, он сейчас за рулём Рендж Ровера. - Ох. - говорит Гарри, когда заезжает на улицу Луи, пытаясь придумать хорошую тему для разговора. - Ага, - Стайлс останавливается около дома Луи, - спасибо. - шепчет школьник и захлопывает дверь машины. Гарри смотрит на то, как двигаются бёдра мальчика, когда тот заходит к себе в дом, и он понимает, что Томлинсон станет его смертью.

***

- Убедитесь, что вы хорошо подготовились к тесту в понедельник. Хороших выходных. - говорит Гарри и сразу же после его слов звенит звонок. Прошло уже три недели с начала учебного года, и, пока что, всё идёт нормально. Стайлс внимательно наблюдал за Луи всё это время, но с первого дня школы больше ничего интересного между ними не происходило. Этот факт не должен огорчать Гарри, но это так. Гарри подходит к своему столу и плюхается в кресло, вытаскивая огромную пачку бумаг, которую он должен проверить за выходные, так что ему лучше начать сейчас. Он хватает ручку и вздыхает, когда берёт первую работу. - Эм, мистер Стайлс? - Гарри подскакивает на звук и смотрит прямо на студента. - Да, Луи? - говорит учитель срывающимся голосом, потому что в последний раз, когда Луи разговаривал с ним, было в его сне, но никто не должен знать об этом, а также о том факте, что после того сна Стайлс проснулся весь в своей сперме. - У меня есть несколько вопросов по поводу теста в понедельник. - говорит Томлинсон, и у Гарри действительно нет времени до всех этих бумаг, но, опять же, это Луи. - Выкладывай. - учитель кладёт бумаги обратно на стол и полностью поворачивается к Луи, у которого в руках блокнот и карандаш. - Хорошо, сколько у тебя вопросов? - Тридцать, весь multiple choice(2). - ученик пишет в своём блокноте и, если бы Гарри не нервничал так по поводу проверки всех этих работ, то нашёл бы его милым. - У тебя вопросы по оформлению? - Томлинсон поднимает взгляд на Гарри, его лицо всё ещё смотрит на блокнот, что заставляет чёлку Луи падать на его глаза. Гарри задыхается, потому что это самая красивая вещь, которую он когда-либо видел. - Эм, мистер Стайлс? - Гарри вырывается из транса и, краснея, отводит взгляд. - Прости, Луи, я просто нервничаю по поводу всех этих бумаг, которые мне нужно проверить. - Стайлс частично лжёт. - В-вы хотите сказать... гм, я могу помочь вам, если это нужно? - Гарри воспрянул духом и повернулся обратно к Луи. - Правда? - произносит учитель воодушевленно, потому что он не только закончит работу быстрее, но и проведёт больше времени с Луи, хотя он и не должен, потому что это неправильно. - Конечно. - Томлинсон улыбается ему. - Хорошо, возьми себе стул. - Луи берёт стул и садится рядом с Гарри. Они проводят всё время, проверяя тетради в успокаивающей тишине, которую Гарри действительно хотел бы нарушить.

***

- Я думаю, что влюбляюсь в своего ученика. - говорит Гарри, когда он садится напротив своих лучших друзей: Лиама и Зейна, в ресторане, где они решили встретиться. - Что ты сейчас сказал? - взволнованно произносит Лиам. - Его имя Луи. Он красивый и идеальный во всём. Он даже любит английский так же, как и я, - Гарри активно жестикулирует руками, - единственный минус - он любит Джона Грина, а я его терпеть не могу. - Ты же знаешь, что тебе запрещено это делать, Гарри. - предупреждает его Зейн. - Я знаю, - Стайлс вздыхает, - но я не могу противиться своим чувствам. И то, что я чувствую к нему, слишком сильнó, чтобы справиться с этим.

***

Луи находится в классе Гарри каждый день во второй половине дня. Сначала они просто молча проверяли работы, затем они начали разговаривать, а теперь флиртуют, не так сильно, но всё же флиртуют. Гарри действительно любит Луи, и это неправильно, так как он его ученик. А также Луи семнадцать, и он единственный ребёнок в семье, который живёт со своей заботливой матерью, которая действительно не хотела бы, чтобы её сын встречался с учителем. Луи стесняется почти всего на свете, но когда дело доходит до английского языка, он может завороженно и с придыханием рассказать Гарри абсолютно всё, и это одна из причин, почему им так хорошо вместе. За исключением любимого писателя Луи - Джона Грина, и любимчиком Гарри - Джоан Роулинг, и, честно говоря, это не было приятным для Стайлса, но он слишком влюблён в парня, поэтому не обращает на это внимание. Так или иначе, они всё равно не могут быть вместе, потому что Гарри - его учитель... верно? Влечение Гарри к Луи становится всё сильнее и сильнее с каждым днём, в особенности потому, что Луи носит обтягивающую одежду, которая подчёркивает все изгибы его прекрасного тела, позволяя Гарри представить, как бы хорошо выглядел Томлинсон в его большой одежде. Сейчас Гарри сидит за своим столом, а Луи, ну, Луи сидит на его столе, довольно близко к преподавателю. Не то, чтобы кто-то жаловался. Томлинсон говорит какую-то напыщенную речь о том, в чём Джон Грин лучше Джоан Роулинг, и Гарри просто кивает головой, слушая его наполовину, потому что Луи сегодня в очках. - Я имею в виду, может быть, это просто моё поколение, но- - Я не знал, что ты носишь очки. - учитель осознаёт, что только что произнёс свои мысли вслух. Луи краснеет и опускает взгляд на свои колени. - Да, я обычно ношу контактные линзы, но сегодня у меня болели глаза, поэтому я решил надеть очки. - Луи краснеет ещё сильнее, когда Гарри наклоняется вперёд и кладёт руку на его колени. Да, Стайлс понимает, что сейчас его действия выходят за рамки дозволенного. Он смотрит в потрясающие глаза Луи. - Они мне нравятся. - тихо шепчет Гарри, и Томлинсон открывает рот, чтобы что-то сказать, но звенит звонок, и Луи выбегает из класса, бросив на прощание короткое "до свидания". Мужчина стонет от разочарования: его печалит не только то, что он влюбился в своего ученика, но ещё и то, что они не могут быть вместе.

***

Гарри подскакивает от неожиданности, когда слышит, что кто-то стучит в окно его авто, где он сейчас сидит и собирается ехать домой. Этим "кто-то" оказался Луи, который выглядит нервным, испуганным и счастливым одновременно. Гарри опускает окно автомобиля. - З-здравствуйте, мистер Стайлс, - произносит Томлинсон, и Гарри действительно не может совладать с собой, потому что Луи так восхитителен в этих очках, - не могли бы вы снова подвезти меня до дома? - парень нервно смотрит на землю, покусывая губу, иногда поднимая взгляд на Гарри, который сохранил в голове образ Луи, кусающего губу, для сегодняшнего вечера. - Конечно, залезай. - улыбаясь, Луи бежит к другой двери, открывает её и запрыгивает на пассажирское сидение. - Спасибо, мистер Стайлс. - Гарри кивает ему, но он действительно хочет, чтобы Луи называл его Гарри. Их поездка в машине была наполнена небольшими разговорами обо всём, и, когда учитель подъезжает к дому Томлинсона, мальчик не спешит выходить. - Мистер Стайлс, - тихо шепчет Луи, - могу я поговорить с вами о чём-то? - Гарри кивает, и он боится, что их разговор будет о том, как мужчина положил руку на его колено ранее, - Я знаю, что мне семнадцать, скоро будет восемнадцать, и я уже должен это знать, но мне просто интересно, как кто-то... кто-то определяет свою... ориентацию? - Луи запинается на последнем слове, и Стайлс не уверен, что расслышал его правильно. - Что ты сказал в конце? - он мягко спрашивает парня. Томлинсон выдыхает и закрывает глаза, прежде чем продолжить. - Я думаю, что я гей. - выпаливает Луи. Гарри кажется, что сейчас он упадёт в обморок, потому что у него беседа по поводу ориентации с кем-то, кого он хочет уже три месяца. - Я имею в виду... я не знаю. Есть один парень, он заставляет меня смеяться, улыбаться и чувствовать себя особенным, и всякий раз, когда я рядом с ним, я чувствую эти... эти бабочки, - Томлинсон указывает на живот учителя, и Стайлс улыбается, потому что у него на самом деле есть татуировка бабочки в этом месте, - я всегда получаю призывы от них к тому, что-что-чтобы поцеловать его! Я никогда не встречался с девушкой, поэтому не знаю, натурал ли я, но я также никогда не был с парнем. И ещё, ни одна девушка раньше не заставляла меня чувствовать к ней то, что я чувствую к нему. - Луи откидывается на сидение, когда он заканчивает говорить, и смотрит с ужасом на Гарри. Подытожим: Луи девственник, он смущённый семнадцатилетний мальчик, и он влюбился в какого-то парня, очевидно, не в Гарри. - Что ж, Луи, я могу сказать, что был в такой же ситуации пару лет назад, - говорит Гарри, пытаясь остаться хладнокровным и не подходить к Томлинсону ближе, чем сейчас, - я встретил одного парня, он мне очень понравился, и однажды мой разум продолжал твердить мне поцеловать его, так что я это сделал. После этого мы встречались в течение двух лет. Я хочу сказать, что, возможно, твой разум и желудок правы. Этот парень создан для тебя, поэтому ты испытываешь к нему эти чувства. - И что же мне делать? - шепчет Луи, смотря прямо на Гарри. - Послушай своё сердце. - говорит Стайлс, и он смотрит на безупречные глаза Луи. - Что оно говорит? - Поцеловать его. - шепчет Луи, а затем Гарри чувствует тонкие розовые губы напротив своих собственных. Мужчина в шоке отскакивает от Луи и, увидев испуганное выражение на лице мальчика, понимает, что не должен был этого делать. Гарри замечает, как глаза Томлинсона наполняются слезами, и Стайлс тянется к нему, но тот выбегает из машины и плачет по дороге домой. Гарри бьётся головой об руль, потому что сейчас он всё испортил.

***

В ту ночь Гарри звонит своей маме и рассказывает ей обо всём, что произошло: о том, что он влюбился в своего ученика, хотя не должен был этого делать. - Всё в порядке, Гарри, - она утешает его? Слушая её голос, который Стайлс любит и по которому скучает, он чувствует себя комфортнее, - люди находят свою любовь в самых необычных местах. - Но почему я, мама? Почему сейчас? Это мой первый год, и я- - Может, это он, Гарри? Что ты чувствовал, когда вы целовались? - Как будто я мог бы делать это каждый день до конца своей жизни. - признаётся мужчина и своей маме, и себе.

***

Луи избегает Гарри, как чумы. Он не остаётся после занятий, когда звенит звонок, он уходит самым первым. Он не задаёт никаких вопросов, хотя Гарри видит, что они у него есть. Чёрт, Стайлс даже специально допустил опечатку в его работе, чтобы Луи сказал ему об этом. Он этого не сделал. Терпение учителя достигло своего предела, поэтому он написал в работе Томлинсона "увидимся после занятий" и поставил ему пятьдесят два, хотя на самом деле тот получил сто баллов. Когда звенит звонок, ладони Гарри начинают потеть. - Домашнего задания не задаю. - кричит Стайлс своим ученикам, выходящим за дверь. Как только все уходят, Гарри катится на своем стуле к двери, закрывает её и прикатывается обратно к Луи. Он кладёт руки на его парту. - Как? Я-я-я так усердно занимался... - кажется, что Луи на грани слёз, и это заставляет Гарри чувствовать себя ужасно. - Это не по-настоящему, - мужчина выхватывает у него бумагу, - ты прятался от меня, и я просто хотел поговорить с тобой. - глаза Луи расширяются, он встаёт и бросается к двери, но Гарри успевает остановить его, схватив за руку. Он подталкивает Луи к стене и стоит прямо перед ним, достаточно близко, чтобы чувствовать беспокойство мальчика. - Мне нужно идти на занятия. - тихо шепчет Томлинсон. Гарри смотрит в глаза младшего мальчика и видит, что они полны слёз, и это разбивает сердце Стайлсу, потому что он просто хочет показать Луи, что на самом деле чувствует к нему. - Нам нужно поговорить о том поцелуе, - строго говорит преподаватель, когда его губы начинают чесаться для другого. Луи качает головой, и Гарри чувствует боль, - ты не должен никому об этом рассказывать. - Я не буду, я... я клянусь- - Или, может, всё ещё впереди. - и тут Гарри быстро наклоняется и целует Луи. По началу это происходит слишком грубо и странно, но как только они расслабляются, становится хорошо. Лучше, чем хорошо, становится прекрасно. Сейчас у Гарри есть те самые бабочки в животе, и ему всё равно, насколько рискованными и плохими могут быть эти отношения. Томлинсон обхватывает руками шею учителя и тянет его вниз, приближаясь к нему. Гарри улыбается в поцелуе и обнимает Луи за поясницу, прямо над его безупречной задницей. Их поцелуй долгий, они целуются до того момента, пока не звенит звонок, и Гарри отходит от Луи, вставая около него. Именно тогда он понимает, насколько на самом деле Луи крошечный. - Это было превосходно. - хихикает мальчик, играя с волосами на затылке Стайлса. - Ага. - усмехается мужчина, напоминая ему об их разнице в возрасте и о том, насколько это опасно. - Итак...? - улыбка Луи исчезает с его лица. - Слушай, Луи, ты мне действительно нравишься, хоть тебе и нравится Джон Грин, поэтому не хотел бы ты куда-нибудь сходить со мной? Как мой парень? - спрашивает Гарри, подмигивая. - С удовольствием, мистер Стайлс. - студент весело улыбается. - Гарри. Меня зовут Гарри. - С удовольствием, Гарри. - шепчет Томлинсон, вставая на цыпочки и снова целуя мужчину.

***

Рождественские каникулы закончились так же быстро, как и начались. В это время Гарри и Луи проводили почти каждую минуту вместе, хоть и не так открыто. Томлинсон лгал своей матери, говоря, что он отправляется в дом какого-то друга, когда на самом деле шёл к Гарри. У них может быть разница в возрасте, и один из них может быть учителем другого, но, всё же, они идеально подходят друг другу. Они сочетаются друг с другом, как кусочки головоломки, всеми возможными способами: физически, умственно и эмоционально. Гарри заставляет Луи смеяться, а Луи заставляет смеяться Гарри. Они оба одинаково любят английский язык. Они тот тип пары, которая скорее предпочитает говорить о какой-либо книге, чем заниматься сексом. Не то, чтобы они не пробовали заниматься сексом. Они пробовали, но всё же полноценного секса у них ещё не было. Хоть они и встречаются не так долго, но Гарри уже мог рассказать всё о Луи. Все его хорошие и плохие стороны. Плохо то, что у Луи есть некоторые проблемы в общении, но всё же Стайлс не видит в нём недостатков. Единственное, что Гарри не очень нравится, это то, что Луи любит Джона Грина, а Гарри - нет. Однако в школе им трудно даётся сдерживать себя. Не смотреть или не касаться друг друга очень сложно, но как только все уходят домой, ничего уже не может их оторвать друг от друга.

***

- Итак, что ты хочешь на свой день рождения, Гарри? - спрашивает его Луи, сидя на столе Гарри и обнимая того за шею. - Ничего особенного, - говорит учитель, убрав руки от поясницы Луи обратно к поясу его брюк. Томлинсон краснеет и смотрит на Гарри, который стоит между ног младшего. Гарри прижимается к шее Луи и медленно целует её, - ну, возможно, ты сможешь дать мне что-то особенное. - бормочет мужчина напротив Луи. Стайлс подхватывает мальчика за задницу и поднимает того со стола. Луи взвизгивает и прижимается к Гарри. - Гарри, мы не должны заниматься таким в школе, - говорит Томлинсон, как только Гарри грубо подталкивает его к стене и начинает усердно целовать его шею, - Гарри! - мужчина хихикает, потому что Луи пытается звучать строго, но тот просто по определению не может звучать строго. - Но я возбуждён. - бормочет учитель и начинает тереться об мальчика. - Гарри-, - стук в дверь заставляет парней замереть. Еще один стук заставляет их насторожиться. Стайлс бросает Луи, который чудом устоял на ногах и быстро садится на стул у стола Гарри. Гарри пытается успокоить свое возбуждение, прежде чем открыть дверь, только чтобы увидеть за ней директора. - Здравствуйте, мистер Смит. - приветствует его учитель. - Мистер Стайлс, - директор кивает Гарри. Лицо мужчины покрыто морщинами, его волосы такие же тонкие, как и его руки. Гарри кажется, что тот слегка сутулится, потому что пару минут назад мог столкнуться с несколькими дверными проёмами. - Вы не видели Луи Томлинсона? Его классный руководитель сообщил мне, что он остаётся здесь после занятий, чтобы вы могли помочь ему с английским, и я просто хотел проверить, как проходит обучение. - О, да, Луи остаётся здесь каждый день после занятий на некоторое время. - говорит учитель и отступает, чтобы показать, что Томлинсон действительно здесь. - Хорошо, не буду больше мешать вам. Спасибо, мистер Стайлс. - мужчина кивает и уходит. - Всегда пожалуйста, сэр. - произносит Гарри, прежде чем закрыть дверь и сделать глубокий вдох. - О-он чуть не спалил нас, - говорит Луи со стола Гарри, - я же сказал тебе, что мы не должны заниматься таким в школе. - он поворачивается к Гарри и ухмыляется ему. - Я всё еще возбуждён. - посмеивается Стайлс. Он садится рядом с Луи и вытаскивает свой телефон, начиная печатать в нём. - Что ты делаешь? - спрашивает Томлинсон, и Гарри оторвал взгляд от своего телефона, продолжая при этом печатать. - Пытаюсь успокоиться. - говорит мужчина, положив руку на свою промежность. Он до сих пор возбуждён, но это только потому, что Луи сегодня выглядит чертовски хорошо, а также потому, что Гарри просто очень хочет трахнуть его, но он не собирается надавливать на Луи. - Как? - Ищу влагалище в гугл картинках. - прямо говорит Стайлс, и это правда. Он делал это миллион раз до этого и каждый раз это работает, потому что влагалище - просто грязная и скользкая дыра. - Ч-что?! - Луи заикается и оглядывается по сторонам, как будто кто-то может услышать Гарри. - Это правда работает. - Гарри нажимает на картинку, расширяя её. - Вот, посмотри. - он суёт свой телефон прямо в лицо Луи. - Фу! Боже мой, ты серьёзно!? - мальчик выглядит таким испуганным, как будто кто-то угрожает всей его семье. - Ага. - ухмыляется Гарри. - Окей, помнишь, почему я был в замешательстве по поводу своей ориентации? - спрашивает Томлинсон и смотрит на картинку с отвращением. - Да. Почему? - Потому что я пришел к выводу, что я гей, поэтому я не хочу смотреть на это! - Луи указывает на телефон Гарри, и учитель смеётся над своим парнем, который выглядит как маленький щенок, который только что понял, откуда берутся дети. Даже не как щенок, как ёжик. - Ты знаешь, на какого животного ты похож? - Стайлс кладёт свой телефон на стол, но мальчик всё ещё выглядит испуганным. - На какого? - хихикает Луи, наконец отойдя от фотографий в телефоне Гарри. - Ты на сто процентов ёжик. - улыбается ему Гарри. - Это был комплимент? - Да. Знаешь, что я еще хочу тебе сказать? - Гарри по возможности приближается максимально близко к Луи, потому что между ними итак уже нет места. Томлинсон качает головой в ответ Гарри. - У тебя самые сексуальные лодыжки в мире. Никаких царапин. У тебя действительно самые сексуальные лодыжки в мире. - Гарри и Луи смотрят вниз, чтобы увидеть крепкие черные джинсы мальчика, слегка приподнятые только для того, чтобы показать хрупкие лодыжки младшего. - С-спасибо. - Луи краснеет. - Не за что, прелесть. - Стайлс целует нос своего парня. Они разговаривают ещё около пяти минут, а затем звенит звонок, и парням пришлось разойтись.

***

Завтра у Гарри день рождения, и, так как он проводит его с Луи, Зейн и Лиам уезжают из его дома, пытаясь заставить того напиться, хотя на следующий день он работает в школе. - Парни, я больше не пью, потому что я должен учить детей, а это невозможно делать с похмельем. - сопротивляется Стайлс. Возможно, он не пил столько, сколько пьют его друзья, но всё равно он быстро напивается. - Не будь таким, Гарри. - говорит Зейн, садясь рядом с другом и протягивая тому спиртное. - Мне только стукнет двадцать два. - хихикает учитель, беря рюмку из руки Зейна. - Да, но в этом возрасте всё ещё можно пить. - Лиам вручает ему еще одну, и Гарри улыбается, прежде чем выпить. - В любом возрасте можно пить. - смеётся Найл и протягивает Стайлсу очередную рюмку. Хоран уже изрядно пьян. Вот так всю ночь Гарри сидит за кухонным столом, а Лиам, Зейн и Найл приносят ему напитки, и, конечно, некоторые - для себя. Когда Гарри полностью опьянел, Зейн включает какую-то трешовую музыку, которую ненавидит Гарри, но только не сегодня, так как он сам начинает медленно танцевать под неё, пока Лиам и Зейн разговаривают за столом, а Найл сваливается с дивана, на котором тот лежал в течение последних двух часов. - Как вы говорите кому-то, что любите его? - спрашивает Стайлс, поворачиваясь в танце, - Потому что я люблю Луи, и это не алкоголь, я действительно его люблю, - говорит Гарри, и парни смотрят на него, чтобы увидеть серьёзный взгляд на пьяном лице, - я люблю его, - он повторяет, но на этот раз для себя самого, - я должен ему это сказать, - Гарри опускает стакан и идёт за своим телефоном, но спотыкается в гостиной по дороге к нему. - Нет! - кричат Лиам и Зейн, хватая Гарри как раз перед тем, как тот уже взял свой мобильный. - Ты не должен звонить ему, когда пьяный. - говорит Лиам в правое ухо друга. - Это плохо и для тебя, и для него, - говорит Зейн слева от него, - подожди, пока станешь трезвыми, тогда и скажешь ему об этом. - Гарри кивает, и парни помогают ему подняться. Они провожают кудрявого в свою комнату, где оставляют его и желают спокойной ночи. - Завтра, - шепчет Гарри во сне, - любовь-Луи-завтра. - он бормочет это всю ночь.

***

Сегодня день рождения Гарри. Стайлс закрывает дверь в класс и поворачивается к Луи, который стоит прямо перед ним. Он наклоняется и легко целует своего парня. Когда они отрываются друг от друга, Гарри смотрит прямо в глаза младшему, прежде чем сделать глубокий вдох и сказать ему это. - С днём рождения. - ухмыляется ему Луи. - Спасибо, детка. - наступает неловкая пауза. - Я люблю тебя. - это произнёс не только Стайлс, но ещё и Томлинсон. Вместе. Они произнесли это вместе. Гарри видит, как расширяются глаза Луи. - Это правда. Я люблю тебя, Луи. Ты идеален. - учитель наклоняется и снова целует мальчика. - Я-я люблю тебя, хоть ты и ненавидишь Джона Грина, - застенчиво говорит Луи, - не могу поверить, что мы сказали это вместе. - он слегка хихикает. - Я тоже. - мужчина глубоко целует Луи. Тот обнимает Гарри за шею, чтобы уменьшить расстояние между ними. Гарри улыбается, кладя руки на бедра Луи и начиная водить ладонями по спине младшего. Этот поцелуй не особенный, но он полон любви, и впереди ещё много таких. Когда они отстраняются, то смотрят друг другу в глаза для того, чтобы найти в них любовь. - Я люблю тебя. - говорят они вместе и хихикают ещё больше.

***

В половине шестого раздался стук в дверь Гарри, и это не кто иной, как Луи. - Что ты здесь делаешь? Сейчас уже вечер, почему ты не дома? - спрашивает Стайлс, но всё равно впускает Томлинсона в квартиру и закрывает за ним входную дверь. - Се-сегодня твой день рождения, - Луи нервничает, он смотрит в пол с ярко-красным лицом, - я бы в любом случае не остался дома в такой день. - бормочет мальчик. - Ох. - С днём рождения, - произносит Луи. Старший смотрит на своего парня, и сейчас у того синие, как никогда раньше, глаза, - я...эм... ты знаешь, что у нас с мамой не так много денег, и я решил, что подарю тебе подарок более... подходящий для этого времени. - застенчиво шепчет Томлинсон, и Гарри уже точно знает, о чём тот говорит. Гарри и Луи собираются заняться сексом сегодня вечером. - И что же это? - ухмыляясь, спрашивает Стайлс. Луи делает шаг вперёд и поднимает дрожащие руки, оборачивая их вокруг шеи Гарри. Младший тянет мужчину вниз и целует его ухмылку, затем быстро отстраняется и подносит губы к уху Гарри. - Я. Гарри хватает Луи за бёдра и поднимает его так, чтобы они находились на одном уровне. Он целует Луи и делает всё возможное, чтобы заставить свой член подняться, потому что сегодня ему очень нужно быть внутри мальчика. Стайлс чувствует сквозь поцелуй, как его возбуждение растёт. Он кладёт руки на задницу Томлинсона и сжимает его ягодицы сквозь тесные джинсы. Луи отрывается от Гарри, и это заставляет того отойти. Он наклоняется и поднимает меньшего на руки, зарабатывая от него писк. Гарри доходит до спальни и бросает голубоглазого на кровать. Луи пытается подняться, но мужчина кладёт свою левую руку на грудь мальчика и отталкивает того назад. Стайлс глубоко целует своего парня и двигает левой ладонью по растущему возбуждению Луи. Томлинсон стонет в рот Гарри, и тот удивляется, как вообще мог жить без этих стонов. Чем больше Луи стонет, тем Гарри возбуждается всё сильнее и сильнее. Мужчина продолжает ласкать его, пока Луи не начинает толкаться тому в руку. Гарри прекращает свои движения, встаёт с кровати и срывает с себя всё, кроме боксёров. Томлинсон за это время успел снять только свою рубашку. Старший видит, как Луи борется с застежкой-молнией, пытаясь снять с себя джинсы, и решает помочь ему. - Ты - мой. - усмехается Гарри, и его голос звучит грубее, чем обычно. Он залезает обратно на кровать и медленно тянет застёжку Луи вниз, наблюдая, как дыхание младшего ускоряется. Стайлс ухмыляется, понимая, что его парню очень хорошо и теперь они точно собираются дойти до конца. Из-за этого, если честно, Гарри немного нервничает. - Поторопись. - выдыхает Луи. Гарри усмехается ещё сильнее, срывая штаны и боксёры с мальчика. Он поднимается вверх и его губы находят губы Томлинсона, а затем его шею и грудь. Останавливается, чтобы слегка укусить его соски, перед тем, как продолжить дорожку поцелуев к бёдрам, но он не останавливается у члена Луи, а спускается ниже. Стайлс наклоняется к ногам младшего и широко раскрывает их. - С днём рождения меня. - ухмыляется учитель. Его глаза сейчас, вероятно, темные, полны страсти и похоти. Лицо Гарри находится перед отверстием Луи, и он усмехается, когда видит, как у маленького мальчика сбивается дыхание. Старший прижимает язык к отверстию Томлинсона и стонет, потому что, наконец, он коснулся его. - П-пожалуйста. - просит Луи и крепко сжимает простынь ладонями. Гарри смотрит на своего парня: его глаза плотно закрыты, а его член, красный и возбуждённый, лежит на животе. Честно, идеальный мальчик, лежащий под ним и умоляющий его трахнуть - лучший подарок, который Гарри получал на свой день рождения. Гарри глубоко выдыхает, прежде чем погрузить свой язык обратно в меньшего мальчика. Он быстро входит и выходит из отверстия Луи, растягивая бархатные стенки, в которые Гарри хочет засунуть что-то, похожее на свой член. Стайлс стонет, так как он пробует Луи и двигает своим языком, смакуя вкус своего парня. Томлинсон стонет так громко, и, боже, Гарри не может этого вынести. Он хватает свой член правой рукой и начинает поглаживать его. Мужчина отрывается от Луи, чтобы отдышаться. Томлинсон, тем временем, поглаживает свой член в том же ритме, что и Гарри. Старший усмехается над этим и обеими руками раздвигает ноги младшего. Его дырочка при этом не сжимается, и Гарри просто очень хочет наконец попасть туда. - Сейчас я собираюсь трахнуть свой подарок на день рождения. - Гарри целует Луи и тянется к тумбочке, доставая оттуда смазку. - Бы-быстрее. - говорит Луи, и он уже выглядит довольно оттраханным. Учитель ухмыляется этому, размазывая смазку по члену. Гарри приставляет свой пенис к дырочке младшего. - Готов? - мужчина поднимает глаза и видит, как Томлинсон кивнул ему. Гарри медленно толкается в Луи, наблюдая, как его лицо искажается в гримасе боли. Стайлс нависает над своим парнем, кладя руки по обе стороны от головы мальчика. - Дыши, малыш. - произносит Гарри, и Луи открывает глаза и глубоко вздыхает. Парни смотрят друг другу в глаза, чтобы увидеть в них похоть и любовь. Гарри чувствует, что взорвётся, если не начнёт двигаться прямо сейчас. Он так возбуждён, и эти бархатистые стенки, в которых он сейчас находится, как раз то, что нужно старшему. - Двигайся. - шепчет Луи, нарушая их тишину. Гарри немного выходит из младшего, прежде чем толкнуться вперёд и удариться о простату Луи. - Ох, Гарри! - стонет Томлинсон, и Гарри снова ударяет по его простате. Он чувствует себя так хорошо, находясь в Луи, наблюдая за его реакцией и, самое главное, слушая его стоны. Гарри начинает двигаться всё быстрее и быстрее, каждый раз попадая по простате мальчика. Он смотрит вниз на Луи: на его глаза падали покрытые потом волосы Гарри. Луи, сквозь редкие вдохи, поднимает на него взгляд в ответ. Стайлс знает, что он близко, и Томлинсон, в свою очередь, выглядит так, как будто он взорвётся в любую секунду. Он обхватывает ладонью член Луи и поглаживает его в такт своим толчкам. Луи в последний раз стонет, перед тем как выгнуть спину и кончить на живот и в руку Гарри. Мальчик сжимает учителя внутри себя, который откидывает голову назад, когда кончает в Луи. Они отходят от оргазма, прежде чем Гарри выходит из младшего, и, независимо от того, как он хочет спать, ему нужно очистить их от спермы. Он уходит в свою ванную комнату, прилегающую к его спальне, и смачивает полотенце. Высокий мужчина возвращается в комнату и вытирает сначала себя, затем полусонного восемнадцатилетнего мальчика. Он бросает полотенце на пол, падает на кровать рядом с Луи и тянет Томлинсона к своей груди, обнимая того руками. - Это было прекрасно. - говорит Луи, когда Гарри слегка целует его в шею. - Я старался. - С днём рождения. - бормочет младший сквозь сон. - Спасибо. Люблю тебя, Лу. Спокойной ночи. - Гарри ждёт ответа, но он получает лишь тихий храп от Луи. Это заставляет его усмехнуться и присоединяться к своему парню в царстве сновидений.

***

- Самое смешное, что она написала книгу под новым именем Роберт Гэлбрейт. - хихикнул Луи. - И это только показывает, насколько она умна! - смеётся Гарри и делает ещё один глоток пива. Он и Луи сейчас дома у Гарри, разговаривают об английском и смеются. Просто удивительно, что Гарри нашёл кого-то, кто любит и ценит английскую литературу так же, как и он. - Могу признать, что она второй лучший писатель. - снова хихикнул Луи и потянул своё пиво. Томлинсон уже пьян, и Стайлс даже не догадывался, что его парня будет так легко напоить, потому что это только его вторая банка пива. - Она - лучший писатель. Гарри Поттер - это не только известное имя, но еще и отличная серия книг, которую я прочитал уже четыре с половиной раза. - Четыре с половиной? - Луи, ухмыляясь, поднял бровь и посмотрел на Гарри. - Да. Я начал преподавать, так что сейчас у меня нет времени закончить чтение. - улыбнулся старший. Внезапно входная дверь в квартиру мистера Стайлса распахивается, и в ней появляются Зейн и Лиам. - Что вы здесь делаете? - Гарри встаёт со своего места, а Луи поспешно ставит бокал вина на стол и опускает взгляд на свои колени. - Просто зашли к нашему любимому учителю. - говорит Лиам. - И к его ученику, - Зейн направляется к Луи, но Гарри успевает встать перед ним прежде чем его друг дошел до Томлинсона, - успокойся, Гарри, я просто хочу сказать привет. - Стайлс пристально смотрит на Малика, прежде чем отойти от своего мальчика. Гарри знает, что его друзья не в восторге от того, что он и Луи встречаются. Он просто волнуется. - Зейн, - он протягивает руку младшему парню. - Луи, - шепчет тот и пожимает протянутую руку. - Лиам, - он делает шаг вперед и протягивает руку, которую Луи также застенчиво пожимает. - Где Найл? - спрашивает Гарри, отвлекая их от неловкой тишины, образовавшейся в квартире. - Он на свидании с какой-то девушкой. - объясняет Лиам и преподаватель замечает, как Зейн хватает две банки пива, протягивая одну Лиаму. - В любом случае, давайте зажжём сегодня! И они зажигают. Луи расслабляется рядом с парнями, но не так сильно, как он расслабляется с Гарри. Этим вечером Зейн и Лиам не пили слишком много, а Луи старался больше не пить при них вообще. Они всю ночь слушали музыку и болтали о всякой ерунде, и Томлинсон по-настоящему смеялся. Ночь заканчивается, когда Луи засыпает на плече Гарри, и парни решают пойти домой. - Я всё ещё не хочу, чтобы ты встречался со своим учеником, но вы, парни, идеально подходите друг к другу, так что я оставлю вас в покое, - Пейн улыбается Гарри, - напишу тебе позже. - он поднимает потерявшего сознание Зейна и выносит его за дверь. Стайлс смотрит на Луи, свернувшегося клубочком на его диване и чувствует, как влюбляется в мальчика еще сильнее.

***

Сейчас апрель, и Гарри и Луи решают рассказать об их отношениях маме младшего парня. Это опасно, черт, очень опасно. Это может закончится плохо для Гарри, но Луи говорит, что его мама уже знает, что он с кем-то встречается и просто хочет познакомиться с ним. Но Томлинсон все ещё не сказал маме, что его избранник - мужчина. Излишне говорить, что Стайлс в панике. Он стоит перед входной дверью дома Луи в своём милейшем пиджаке и любимом голубом галстуке. Это его любимый галстук, потому что он такого же цвета, как и глаза Луи, но никому не обязательно об этом знать. Гарри поднимает свою руку и готовится постучать, чувствуя, что его тело вот-вот взорвётся. Он никогда так раньше не нервничал, его ладони липкие, а его лоб вспотел почти настолько же, насколько его подмышки. Чтобы не случилось за дверью этого дома, это определит его будущее. Будет ли Гарри известен как учитель, полюбивший своего ученика, или как старший бойфренд Луи, бросивший свою карьеру преподавателя, в любом случае он может оказаться в тюрьме. Может если Джей, мама Луи, будет угрожать ему копами, он сможет подкупить её деньгами. Это может быть низко, но Гарри не отбрасывает и такой вариант. Стайлс закрывает глаза и, глубоко вдохнув, стучит в дверь. - Гарри, - открывает дверь Луи и ярко улыбается ему. Он одет в любимые Гарри чёрные узкие джинсы и красивую зелёную рубашку, которая просто случайно оказалась такого же цвета, что и глаза Гарри, - мама на кух- - Мама уже здесь, - женский голос раздаётся слева от мальчика. Томлинсон опускает взгляд, когда его мать заходит в комнату. Гарри удивлён, насколько она похожа на Луи: те же самые голубые глаза, волосы и скулы, - ох, - удивилась Джей, увидев мужчину, стоящего перед ней. Она пробежалась взглядом по Гарри, прежде чем перевести его на Луи, - ты никогда не говорил мне, что ты гей. - говорит она голосом, полностью лишённым эмоций. - Я-я не знал этого до тех пор- - Гарри Стайлс, - он протягивает женщине свою потную руку, чтобы та пожала её, - приятно познакомиться. - произносит он, когда Джоанна пожимает его руку. - Джей, - она улыбается ему, - я рада видеть дев- парня, который украл сердце моего маленького Луи, - Гарри усмехается и смотрит на маленького Луи, который свирепо смотрит на свою мать. Луи думает, что его взгляд выглядит устрашающе, но ёжики априори не могут быть устрашающими, - что ж, давайте наконец поедим. - произносит Джей. Гарри заходит в квартиру, закрывает за собой дверь и следует за ними на кухню, садясь за стол рядом с младшим парнем. - Выглядит аппетитно, - Гарри смотрит на цыплёнка на тарелке и пробует кусочек, - и это очень аппетитно! Как вам удалось его приготовить? Я всегда готовлю, но только потому, что кое-кто даже не знает, как положить хлеб в тостер. - учитель и Джей смеются, когда Луи закатывает глаза. Всё идёт хорошо, пока Джоанна не задаёт несколько личных вопросов. - Так сколько тебе лет, Гарри? - мужчина краем глаза замечает, как Томлинсон застывает с вилкой на полпути ко рту. - Мне двадцать два, мэм. - Стайлс потуже затягивает свой галстук, чтобы унять дрожь в руках, когда на лице женщины появилось замешательство. - Вот это разница в возрасте. Луи, потрудись объяснить. - в её голосе нет эмоций. Гарри смотрит на своего парня, который заикается, ища ответ. - Я преподаватель. - выпалил Гарри, устав смотреть, как Луи борется с внутренними демонами. Мама меньшего парня в удивлении поднимает брови. - Он мой преподаватель. - говорит её сын, заслужив маленький звук шока от Джей. - Ты, Луи, учитель, ученик, парни, боже мой, - Джей заикается, переводя взгляд то с одного парня, то на другого, - как долго? - тихо спрашивает она. - С середины декабря. - шепчет Луи. - И вы, как я понимаю, любите друг друга? - спрашивает Джоанна. Гарри накрывает руку Луи на столе, и они смотрят друг другу в глаза, отвечая на её вопрос. - Да. - произносят они одновременно с улыбками на лицах. - Что ж, я могу не согласиться со всей этой ситуацией, но я позволю ей быть только потому, что я никогда не видела, чтобы кто-то заставлял моего мальчика так улыбаться. - говорит Джей и после этого вечер продолжается отлично. В конце дня Луи с мамой провожают учителя до выхода, где Гарри целует Томлинсона в щёку на прощание, прежде чем вернуться к своей машине. Как только Стайлс закрывает дверь, он выпускает глубокий выдох, который тот сдерживал в себе в течение всего этого дня.

***

- Послушай, Луи, - Гарри ждёт, пока Луи поднимет взгляд от своей тарелки, прежде чем продолжить, - я хочу, чтобы ты получил лучшее образование, и я знаю, что у твоей мамы не хватает для этого денег, она сказала мне об этом вчера, так что я собираюсь заплатить за твою учёбу. Луи просто уставился на своего бойфренда, моргая и не шевелясь до тех пор, пока еда с его вилки не падает обратно в сироп. Гарри встревоженно улыбнулся. - Луи? - Томлинсон через стол бросается на мужчину, повалив того на землю. Он прижимает Гарри к полу, оставляя поцелуи на его лице. - Я, - поцелуй, - люблю, - поцелуй, - тебя, - поцелуй, - спасибо, - поцелуй, - тебе. - поцелуй. Стайлс хихикает над Луи. Он обнимает меньшего мальчика и тянет его вниз, ближе к себе. - Я тоже тебя люблю, - Гарри целует губы своего студента, - и, пожалуйста, не бойся ничего просить, потому что мы с моими родителями и правда богаты. - Ничего себе способ похвастаться. - улыбается ему парень. - Прости, но я просто хочу дать тебе всё возможное. - Всё, что я хочу - это ты. - Тогда, я полагаю, я уже дал тебе всё. - шепчет Гарри, соединяя свои губы с губами Луи. - Твои предположения верны. - бормочет Луи между поцелуями.

***

- Ладно, я знаю, что все вы выпускаетесь через две недели и не хотите писать какие-либо работы, так что сегодня просто день, когда вы можете сдать какие-либо долги, если они имеются, - мистер Стайлс хлопает в ладоши, заставляя учеников оживиться, - займитесь делом. - указывает преподаватель, прежде чем вернуться к своему столу и опуститься в кресло. Гарри обессилен. Прошлой ночью они с Луи до полуночи проверяли работы, а потом захотели проверить, какого это, когда Гарри трахает Луи у стены в его гостиной. Не нужно говорить, что мужчина сейчас нуждается во сне. - Мистер Стайлс? - Гарри смотрит на своего парня, представляя его с красивым серебряным и золотым кольцом, которого он также будет называть мистер Стайлс. Луи Уильям Стайлс. Он был рождён для этого имени. - Да, Луи? - учитель сонно улыбается ему. Томлинсон машет листочком перед его лицом, Гарри берёт и пробегается по нему глазами. - Я закончил. - говорит Луи и Гарри подмигивает ему, прежде чем мальчик вернётся на своё место. Когда Луи садится за свою парту, Гарри смотрит на листочек с заголовком: "Почему Джон Грин лучше Джоан Роулинг". В тот момент Гарри понял, что никогда не отпустит этого мальчика.

***

Наступил выпускной, Гарри стоит на сцене и пожимает руки всем своим ученикам. Осталось еще восемь человек, которым Гарри нужно пожать руку, прежде чем он доберется до Луи. Учитель даже не смотрит на руки учеников, которые он пожимает, он только смотрит на Луи, которого вот-вот вызовут. - Луи Томлинсон! - Луи спешит на сцену и прыгает от радости, когда хватает свой диплом и пожимает руку мистера Смита. - Я горжусь тобой. - Стайлс пожимает руку Луи дольше, чем положено, но ему всё равно. - Спасибо. - отвечает он, хотя оба в тот момент хотели сказать "я люблю тебя".

***

Луи учится в университете и его жизнь прекрасна. Гарри всё еще работает в школе и не влюбился ни в одного другого ученика, потому что Луи - всё, что ему нужно. Луи переехал в квартиру Гарри и сейчас учится в университете, который когда-то закончил сам Стайлс, и который платит за него сейчас. С тех пор, как закончилась школа, Джей полюбила Гарри. Иногда она разговаривает с ним чаще, чем со своим сыном. Когда старший парень знакомит Луи со своей семьёй, они влюбляются в него почти также, как полюбил его Гарри. Гарри и Луи до сих пор спорят насчёт лучшего автора. Луи заставляет Гарри читать все книги Джона Грина, а Гарри делает то же самое с Луи и книгами Джоан Роулинг. У них, возможно, было несколько крупных ссор из-за этого, в основном заканчивающихся тем, что мужчину отправляли спать на диван, но хорошо, что единственное, из-за чего они ссорятся - это книги и английский. А для Гарри это и есть любовь, потому что он всегда хотел кого-то, кто любил бы английский так же сильно, как он, и это произошло. Томлинсон еще не окончил второй курс университета, когда мистер Смит предложил ему преподавать английский в начальной школе. Его класс располагался прямо напротив класса Гарри, который, возможно, немного проболтался о том, что он встречается с Луи. Когда младший узнаёт об этом, Стайлс проводит полночи на диване, пока маленькое тело не начинает скользить под его рукой, что-то бормоча о том, как холодна кровать без него. Луи и Гарри неразлучны. Люди могут хмуриться, злобно поглядывать, или просто называть их неправильными, когда они рассказывают им историю своего знакомства, но не имеет значения, что думают остальные, потому что они есть друг у друга, и они всегда будут друг у друга, особенно после сегодняшнего вечера, Когда Гарри собирается сделать Луи предложение. И когда он это делает, Луи говорит "Да", хоть Гарри и не любит Джона Грина.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.