Часть 1
12 февраля 2017 г., 22:13
На колесо обозрения похожа наша игра —
Высшей достигнув точки, устремляются страсти вниз.
Вскользь взгляну на часы — нет, похоже, ещё не пора
Привести в исполнение мой самый безумный каприз.
Прошу, поразмысли, Шерлок, о том, как сексуальна смерть —
Смерть от своей руки или лучше пускай от моей.
И я не могу уже, честно, я не могу терпеть,
Я с крыши тебя столкнуть хотел бы как можно скорей.
Но время ещё не пришло, так что, может, поговорим?
Расскажи мне, Шерлок, то, что я о тебе не узнал.
Я вижу в глазах твоих страсть. Зовут её, кажется, Джим?
О, это было легко — как смотреться в пару зеркал.
Не верится, правда, что совсем скоро наступит конец?
Не знаю, как ты, а я привык к этой нашей игре.
Но на эту крышу вступил из нас лишь один мертвец,
И лишь за одним из нас сегодня закроется дверь.
Да, я безумен немного, но это всё от тоски,
От скуки, безделья… Ты, наверное, знаешь и сам.
Безумие — слышишь, Шерлок? — оно никогда не спит,
Зато не мешает совсем мне своим предаваться снам.
Какие глупые сны — они лишь о тебе, детектив,
О том, как я сжёг тебя, сломал, подчинил себе.
Видишь, Шерлок, я с тобой сегодня даже правдив —
Я говорю всё то, что томится в моей голове.
Но время идёт против нас, и вот близится наш финал,
Не вздумай меня обыграть, прошу тебя, не рискуй.
Момента этого, Шерлок, знаешь, я слишком долго ждал,
Так что, если ты хочешь жить, отдай мне свой поцелуй.
08-11.02.2017