***
Матч по квиддичу порадовал бы Софи всегда, но не сегодня. Триста сорок — шестьдесят… — Грёбаный МакЛагген! — выругалась Софи. Она направлялась в Больничное крыло. МакЛагген врезал Гарри, и тот теперь с пробитым черепом находился на лечении у мадам Помфри. Софи даже не была удивлена. Как и другие члены команды. Все знали, что чрезмерно высокое самомнение Кормака сделают своё дело. Джинни даже пообещала хорошенько врезать ему. — И плевать, что я девушка! — кричала она минут двадцать назад. — Пустите, вы ведь хотите того же самого! И даже правота подруги всё равно не позволила Софи опуститься на уровень таких, как Кормак. Тихо открыв дверь, она вошла в палату. Рон лежал на кровати, с большой скоростью поглощая сладости, а на соседней — Гарри, без сознания. — М-м, привет, — промямлил Рон, интенсивно прожёвывая конфеты. — Привет, — поздоровалась Софи и села на кровать Гарри. — Он не просыпался? Рон отрицательно помотал головой. — Какой счёт? — спросил он. — Ой, — вздохнула Софи, — лучше не спрашивай, — она поставила локти на колени и положила голову на ладони. — МакЛагген всё испортил. Ну, ты, наверное, не удивлён. — Нет, напротив, — покачал головой Рон, — я думал, он сыграет намного лучше меня. Честно, я даже надеялся, чтобы Гарри заменил меня на него; я думал, он этого не сделает только из чувства дружбы. — Ой, да брось ты. МакЛагген думает только о себе. А ты — о команде. Рон заулыбался. Похвала ему, видимо, нравилась. Он наверняка уже начинал чувствовать в себе уверенность. Но Софи думала, что как только ему снова придётся выйти на поле, он будет просить Гарри заменить его. — Счёт-то какой? — Триста сорок — шестьдесят… — Ого! — удивился Рон. — Неужели он настолько плох? Софи кивнула и снова погрузилась в уныние. Через десять минут она покинула палату и отправилась к себе в комнату. На удивление, в гостиной никого не было. «Наверное, все разбираются с МакЛаггеном где-нибудь в другом месте…» — подумала она и опустилась в кресло у камина, решив дождаться ребят. Закрыв глаза, Софи погрузилась в тепло комнаты. Ничего её не тревожило; ничего не было слышно и нигде ничто не мелькало. Поленья в камине легонько потрескивали; дыхание выровнялось, веки потяжелели, руки и ноги стали ватными, но какими-то тяжелыми; Софи расслабилась и погрузилась в полудрёму. Через мгновение в голове заиграли какие-то непонятные образы и силуэты. Время, казалось, растягивается длинной упругой нитью. И вот она оборвалась. — Мисс София? Софи быстро открыла глаза и от неожиданности вскочила. По привычке она вынула палочку и направила её вперёд. Но там никого не было. Софи еще раз зажмурила глаза и, открыв их, увидела перед собой верного Добби. — Добби, ты меня испугал, — сонно потерла она глаз и снова опустилась в кресло, спрятав палочку в карман. — П-прошу прощенья, мисс, — заикнулся эльф, который и сам, похоже, перепугался. — Я хотел сказать вам про юного мистера Малфоя. Софи раскрыла сонные глаза и настороженно приготовилась слушать. Её жутко клонило в сон. — Продолжай, — прошептала она. — Я довольно долго следил за ним, и должен признаться, очень часто видел его на восьмом этаже, перед Выручай-комнатой. Но я не мог туда попасть вы… вы знаете… — снова запнулся Добби, снял свою шапку и начал её мять, боясь наказания. — Хорошо, Добби, спасибо, — Софи потёрла глаз. — Я очень благодарна тебе, ты меня здорово выручил… — она зевнула и широко открыла глаза. — Я могу подарить тебе носки. Ты ведь их любишь? — О, да! Я люблю носки! Сэр Гарри Поттер однажды по… — Да, да… — перебила его Софи. Она встала с кресла. — Добби, я очень устала и хочу спать. Мне неудобно прерывать нашу увлека-а-ательную беседу, но я, пожалуй, пойду. Не дожидаясь ответа маленького эльфа, Софи быстро поднялась в комнату. Никого не было. Думать о чём-то, обдумывать принесённую Добби информацию она не желала, да и не была в том состоянии, чтобы думать. Она быстро разделась и рухнула на кровать. Укрывшись теплым одеялом, Софи уснула.***
На следующий день выписали Рона. Выяснилось, что он порвал с Лавандой. — М-да… Этот момент я как-то пропустила… — ответила Софи на вопрос Гермионы. — Я боюсь, а что, если он не захочет быть со мной? — настороженно повторяла та. — Тебе и я, и Джинни — а она, между прочим, его сестра — уже говорили: ты ему нравишься. Вы как два… извиняюсь — придурка! — Эй! — обиженно протянула Грейнджер. — Не оскорбляй нас! — Да не оскорбляю я вас! Вы уж ведите себя, как нормальные люди. — Я про вас с Фредом вообще молчу! Помню, помню, что было в прошлом году. Сами вели себя, как дурачки. Софи вздохнула. Лишнее упоминание о Фреде больно кольнуло ей в сердце. Он давно не посылал ей писем. Джордж писал Софи, а Фред — нет. Любой вопрос о брате Джордж игнорировал. Джинни тоже ничего не знала. Софи не была уверена, что с ним что-то случилось, но она очень по нему скучала. Даже когда он писал, ей очень его не хватало, а теперь… Она отвела взгляд в сторону. — Ой, прости. Софи помотала головой. Гарри с Джинни; Гермиона, вероятно, скоро будет с Роном. Софи с Фредом. Но при всем при этом она ощущала себя несчастнее тех четверых. «Сама себе накручиваю глупые мысли, просто паранойя…» — думала Софи всякий раз, когда вспоминала Фреда. В этот вечер в гостиной Гриффиндора было тихо как никогда. Гарри, Рон и Джинни сидели за столом, обсуждая, похоже, всё на свете: квиддич, Хогвартс, уроки, МакЛаггена, волшебные шахматы. Гермиона была в библиотеке, а Софи сидела перед камином и читала какую-то презабавную магловскую книжонку, которую всучила ей Гермиона. Только глаза на страницу никак не смотрели. Софи смотрела на огонь в камине и уныло вспоминала Фреда. Что-то ей не нравилось, она не могла чувствовать себя спокойно. «Нет, что-то определенно произошло! Это уже не паранойя». Джинни в это время спорила с братом о гиппогрифах. — Нет, нет, нет! Ты путаешь их с грифонами, Рон! Ну, вспомни, вы проходили гиппогрифов на третьем курсе! Ну! — Ой, точно, — Рон стукнул себя по лбу. — Что-то я сглупил. Гарри улыбнулся и закивал. Джинни посмотрела на Софи, и сердце её упало. Такой она подругу давно не видела. — Что-то она совсем приуныла… — прошептала ребятам Джинни. — А что случилось-то? — громко спросил Рон, после чего получил затрещину от сестры. — Ай! — Это из-за Фреда, — ещё тише произнесла Джинни. Софи внезапно поднялась и уныло поплелась в свою комнату. Ребята проводили её глазами и снова продолжили свой разговор. — А что не так? — спросил Рон. Джинни вздохнула. — Что, Джинни? Ты знаешь? Софи говорила вроде, что ей никто ничего не говорил, — удивлённо произнёс Гарри. — Да никто и не знает, как ей сказать, — развела руками Джинни. — Да и сам Фред молчит, хоть бы признался, раз уж дел натворил. — Что-что? Каких дел? — Рон широко раскрыл глаза. — Помните Анджелину? — спросила Джинни. — Джонсон? — Да. Тут на Фреда внезапно что-то нашло, и он решил, что должен быть только с Анджелиной Джонсон, — и Джинни закатила глаза. — Что?! — хором громко спросили парни. — Изменил? — спросил Гарри. — Не знаю. Но он ничего не писал ни мне, ни Софи. Я вообще это от Джорджа узнала. — Фред ему сказал? — Нет. Он вообще никому ничего не говорил. Джордж его застукал, когда они по летучей сети общались, и Фред вроде как ей в любви признавался. Это, конечно, Джордж сказал, но чтобы он так пошутил… Нет, я не думаю, что это шутка, уж точно не в стиле ни Джорджа, ни Фреда. Наступило молчание. Гарри и Рон настороженно смотрели в стол, Джинни — на них. — Ребята, — через какое-то время прервала тишину Джинни, — только я прошу — не рассказывайте это Софи. Думаю, она болезненно это воспримет. — Болезненно — это мягко сказано, — вздохнул Рон. — Когда это ты сделался таким чувственным? — удивилась его сестра. Рон улыбнулся и пожал плечами. — Я одного не пойму, — начал Гарри, — он ведь столько для неё сделал… Я помню, он мне рассказывал. Конечно, вкратце, но у него глаза так светились. Не пойму… — Да никто не поймёт, — кинула Джинни. Она встала со стула и закинула сумку за плечо. — Я устала. Спокойной ночи вам, — пожелала она ребятам и отправилась в комнату.***
«Нет… Не-е-е-ет… Не верю… Не могу я в это поверить… Почему? Почему-у-у-у?» Что-то происходило. Что-то внутри неё происходило, чего она не могла понять. И как же так получилось, что она подслушала этот разговор? Сразу же при упоминании имени Фреда из уст Джинни Софи заподозрила что-то нехорошее. Она решила постоять в коридоре в спальню девочек. Ребята говорили громко. Да-а-а… «Джонсон? Почему она? В ней есть что-то особенное?.. Я до этого момента тоже думала, что особенная. Для него — особенная. Наивная, ой, какая я наивная…» Сначала она плакала. Долго плакала. Лежала, уткнувшись в подушку, и рыдала. Вскоре вернулась Гермиона и начала расспрашивать, что случилось, но Софи не стала ничего отвечать. Не могла? Или не хотела? Гордость? Или ужас потери? Гермиона уснула, Софи больше не плакала. Она очень много думала. Думала о Фреде, вспоминала моменты, прошлое. Это казалось каким-то необычным и непривычно далёким. Сердце разбито? Возможно. А может, и нет. Но то, что внутри что-то сломалось, оборвалось — это точно. Доверие потеряно. Всё ведь сходится. Он предал её, думала она сейчас. Злость и обида смешались в одно угнетающее чувство. Страх потери оправдался, и теперь уже ничего не поделать. А потом началась стадия обдумывая мести. Но она была короткой. Снова слёзы. Больно? Да. Обидно? Очень. Но она не собирается писать ему и требовать объяснений. «Почему ты не писал мне? Почему я узнаю это от других?» — эти вопросы казались ей ужасно глупыми, какими-то детскими, но именно они вертелись в её голове. И ничего сейчас не исправить. Она поверила Джинни. Поверила этому разговору. Потому что это было правдой. Софи тонко чувствовала, где правда, а где ложь, и теперь она проклинала этот дар, который был послан ей. А может, было бы лучше, если бы она не услышала разговор друзей? Но если так рассуждать, то лучше было бы, если бы Софи и Фред никогда не встретились вообще. Но ведь благодаря ему, она ощутила то, чего никогда не испытывала ранее. А сейчас этого нет. Больно и грустно, но это не сломает её, ни за что. Она продолжит бороться. Бороться за всё, что ей дорого. Даже если без Фреда. Она справится.