ID работы: 5238648

- Who are you? - I don't know!

Гет
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 1.

Настройки текста
Был холодный ноябрьский вечер. Сильный порывистый ветер окутал хрупкие плечи девушки. Маленькие капли дождя мягко падали на ее бледное лицо, оставляя мокрые прозрачные следы на коже. Сухие опавшие листья шелестели под ногами с каждым рвением ветра, а стоящие фонари вдоль дороги смутно освещали улицу. Шумные улицы Нью-Йорка сегодня были необычайно тихими, что одновременно радовало и наводило страх на окружающих. Этот город хранит в себе слишком много секретов, которые не в силе понять обычные туристы, приезжающие сюда на каникулы или же люди, переезжающие в это место, место большой суеты и веселья. Это и манило так сильно идущую по каменной дорожке вдоль парка девушку. Каждый день ровно в 21:10 на протяжении уже более двух лет, девушка возвращалась после внеклассных занятий домой. Каждый раз по пути к такому желанному месту, она заходила в «Дом сладостей МакСвита», который был расположен на углу ее дома. Владелец этого магазина — непривычно добрый и милый старик по имени Джордж. Он и его две не менее прекрасные дочери приносят людям, которые вечерами заходят к ним полакомиться свежим кусочком малинового пирога, только хорошее настроение, чем и привлекают гостей. Девушка быстро перебежала дорогу, встала у фонаря, чтобы отряхнуть только что испачканное длинное черное пальто, и приблизилась к заветному месту. Как только она потянула на себя темную массивную дверь, в ее лицо ударил томный манящий запах шоколада и свежих булочек с корицей. В помещении было всего несколько человек, кроме хозяев, которые решили зайти сюда после тяжелого рабочего дня и насладиться этим вечером крепким травяным чаем и свежими кексами. Она подошла к огромной стойке, сделанной из светлого ореха и на которой были вырезаны тонкие узоры разной величины. Поверхность была стеклянной, а на ней стояли корзинки с выпечкой разного вида. Из-за стойки показался низкий мужчина в сером вельветовом костюме и что-то подсчитывал у себя в блокноте, который он держал в руках. Он постоянно носил его, каким бы обычным или же праздничным день не был. Старик всегда одевался официально, ибо считал это проявлением уважения к своим гостям. Именно гостям. Он никогда не называл людей, которые приходят к нему в магазин клиентами или покупателями, каковыми они и являлись, а просто приглашал их, будто гостя к себе домой и находил индивидуальный подход к каждому. Именно это место он считал своим вторым домой. Густые седые брови нахмурились, и за ним совсем не стало видно светло голубых глаз. Скулы мужчины напряглись, и он начал бормотать себе под нос какие-то числа, быстро перечеркивая что-то держащей в руках ручкой. — Оу, Амелия, — его взгляд упал на стоящую напротив брюнетку, которая во всю разглядывала выпечку на ветрине. — Извини, детка, не заметил тебя. Как у тебя дела? — его суровый взгляд тот же час сменился добрым. Он смотрел на девушку так, как смотрит любящий отец на свою дочь. — Здравствуйте, Джордж, — протянула она хриплым голосом, не отрываясь от своего увлекательного занятия. — Все хорошо, как у вас обстоят дела с мисс МакСвит? Уладили проблемы с поставщиками? — Мадлен не очень хорошо себя чувствует последнее время, ей нужен покой, но все будет хорошо, — его голос стал немного печальным. — А вот с поставщиками никак не могу уладить некоторые финансовые несостыковки, в общем, ты знаешь. — Вот твои эклеры, — к стойке подошла миловидная девушка двадцати шести лет с невероятно милой улыбкой. — Спасибо, Карен, — радостно отозвалась зеленоглазая в пальто и взяла в руки коробку с ее любимым лакомством. Карен — была младшей дочерью семейства МакСвит. Девушка выглядела очень молодо для своих лет, напоминая маленькую веселую девочку: тёмно русые волосы падали густыми прядями на плечи, её серые глаза были такими светлыми, будто в них можно было разглядеть своё отражение, как в зеркале, ангельское личико словно вырисовывало доброту, а тонкие аристократичные руки и готовили всю эту красоту, что стояла на прилавке. Девушка дарила всем свою сияющую улыбку, чем и поднимала настроение посетителям. Брюнетка иногда задерживалась в этом уютном местечке, вот как сейчас. Она мило беседовала с владельцами магазина, попивая зеленый чай с яблочным пирогом. В помещении уже совсем никого не было, гости разбрелись по домам, ведь сегодня только вечер вторника и завтра всех ждет трудный рабочий день. Старик сидел у себя в кабинете и решал не менее важные дела. В зале остались сидеть только Амелия и Карен, удобно устроившись на мягких креслах, они продолжали свою беседу о былых временах и о том, что ожидает их в будущем. Амелия — амбициозная выпускница старшей школы, которая хотела бы связать свою жизнь с преподаванием экономики в институте, а Карен — открыть сеть ресторанов по миру, и радовать людей изысканными блюдами. Не смотря на довольно большую разницу в возрасте (почти 9 лет), они сдружились, и часто проводили время вместе. Было уже десять. Брюнетка собиралась домой, а «сладкий дом», как она любила его называть, начинал закрываться. Она накинула на себя верхнюю одежду, прихватила эклеры и, попрощавшись, вышла из уютного магазина. Ее тело окутал холодный ветер, который стал еще сильнее. Капли дождя усилились, и через минуту пальто девушки стало влажным. Ступая по мокрому асфальту, она вышла за угол улицы и направилась прямиком домой, переходя дорогу. Вместе с сильным порывом ветра девушка услышала громкий визг колес автомобиля. Резко повернув голову в сторону исходящего звука, ее глаза ослепили фары мчащегося на нее огромного автомобиля. Яркий свет. Глухой удар. Звук разбитого стекла. Крики идущих мимо людей. Острая боль. Скрип в ушах. Глубокий сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.