ID работы: 5238947

Спасённый странный мир

Джен
G
Завершён
7
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

***

      Джейкоб без оглядки бежал, казалось, по безкрайнему ночному полю, не думая куда. Твари со своими ручными пустотами, преследовавшие его, давно остались позади, но перепуганный парень всё бежал и бежал.       Наконец он очутился среди людей. Деревенского типа город не впечатлял. Кругом суетились беспокойные домохозяйки. Джейкоб бежал мимо них, куда глаза глядят, пока не понял: он стоит перед домом своего дедушки.       Абрахам Портман, давно убитый пустотой, был одним из них. Он умел видеть этих странных существ и разговаривать с ними, отдавая приказы.       Он ещё не знал, чем обернётся ему эта сделка.       Прислушавшись, Джейкоб услышал голоса, доносившие из-за двери.       – Дедушка! – наконец сообразил юноша, узнав голос. – Не делай этого!       Он вытащил из кармана на удивление работающий мобильник и взглянул на календарь. Как и предупреждала Эмма, Джейкоб действительно вернулся в своё прошлое. Нельзя упустить шанс и не спасти дедушку.       – Дедушка! – он забарабанил кулаками в дверь. – Слышишь?!       Не дождавшись ответа, он приоткрыл дверь. Она оказалась не заперта. Его взгляду сразу предстала пустота, забившаяся в угол, словно бездомный напуганный пёс.       «Ручная…» – облегчённо выдохнул Джейкоб. – «Молодец, дедушка!»       Пройдя дальше, он увидел своего деда и мужчину ростом на голову выше первого. Они заключали какой-то договор. Когда Портман старший уже собирался подписывать бумаги, младший с молниеносной скоростью подлетел к ним и вырвал бумаги, швырнув их в неизвестном направлении.       – Дедушка, нет! Ты в опасности! Тебя убьют, если ты заключишь эту сделку! – заорал юноша.       – Джейкоб, не мешай. – ответил дед, словно явление давно пропавшего внука не было странным.       – Ты не понимаешь! Я – Джейкоб из будущего! Меня вернули из временных петель в наше время, когда ты был ещё жив. Я знаю, что произошло на самом деле и почему ты умер.       – Послушай, мальчик, – мужчина, который находился с ними в комнате, прижал Джейкоба к стене, удушающе обхватив рукой за шею. – Тебе же сказали: не ме-шай. – последнее он разделил по слогам для большей чёткости просьбы. Впрочем, можно ли было назвать это просьбой?       – Отпусти его! – приказал Абрахам, беспокоясь о внуке. Тот послушно отошёл в сторону.       Джейкоб его узнал. Это был никто иной, как Каул – брат мисс Сапсан, которую в будущем он захватит в плен со всеми остальными имбринами и остальными странными детьми.       Перед парнем предстал выбор: не дать дедушке заключить сделку, спасти его, и никогда больше не увидеть Эмму, которую он полюбил в мире странных людей с первого взгляда или допустить смерть близкого человека, который его воспитал, но остаться со своей возлюбленной.       В любви всегда приходится чем-то жертвовать. Вопрос лишь в том, во благо обществу или самому себе. Джейкоб выбрал первое.       – Дедушка, – начал он. – Это Каул. – он указал на мужчину. – Он – брат мисс Сапсан, и он является тварью. Он заключает с тобой договор, обещая вечную жизнь, что ты не будешь ни в чём нуждаться. На самом деле это не так. Ему нужны души странных людей. Ты – один из элементов ключа к библиотеке странных душ. Ему нужна твоя душа. И моя. Либо мы убьём его сейчас, либо погибнем. – юноша выдохнул. Он всей своей странной душой надеялся, что ему поверят.       Каул рассмеялся:       – И ты в это веришь, Абрахам? Ты ведь знаешь меня почти с пелёнок. Разве я когда-нибудь причинял тебе вред? Ты знаешь, как выглядят глаза тварей. Посмотри в мои.       Не дав успеть ответить дедушке, Джейкоб вставил своё веское:       – У него могут быть линзы!       Абрахам предпочёл верить внуку и поспешил за оружием. Каулу в свою очередь пришлось брать его измором.       – Ну не хочешь по-хорошему – будет по плохому. – пробурчал тот и натравил на него сидевшую в углу пустоту.       Реакция Джейкоба не заставила себя ждать. Он схватил нож, лежавший неподалёку на столе и, выставив его перед пустотой, приказал ей на её языке сидеть и не шевелиться. Пустота с покорностью преданного пса выполнила приказ.       Тем временем Портман старший уже успел взять под прицел Каула.       – Стреляй, дедушка! – подбодрил его Джейкоб и мысленно взмолился. – «Сейчас или никогда…»       Спустя несколько минут монстр был повержен, как и его хозяин. Мир странных людей был спасён, а ещё Джейкоб больше никогда не увидится с подругой своего сердца.

Он шёл, не глядя под ноги, сквозь бурю и ветер. Он шёл, не глядя назад, ей навстречу. Но не знал, что не дойдёт до неё, ну и пусть. Несмотря на всё, он продолжает свой путь.

***

      Джейкоб, если ты это читаешь, значит план по спасению удался. В мгновение ока моя реальность изменилась, и я вновь нахожусь в петле мисс Сапсан. У нас всё хорошо, опасность не угрожает. Пожалуйста, будь счастлив и не забывай меня…

Твоя Эмма.

      Юноша положил письмо на стол и присел на край кровати, обхватив руками голову.       «Я всегда буду тебя помнить, Эмма…» – мысленно произнёс он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.