Вместе навсегда

NC-17
Завершён
253
автор
Размер:
47 страниц, 18 678 слов, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
253 Нравится 53 Отзывы 43 В сборник

Глава 2

Настройки
Англия, 1813 год Майкрофт Холмс был человеком неукоснительного порядка, требовавшим, чтобы в его поместьях и особняках все действовало, как в хорошо отлаженном механизме. Его слуги испытывали перед ним благоговейный страх, и отчаянно стремились во всем угодить. – Ее светлость вдовствующая герцогиня Холмс, – с трепетом провозгласил дворецкий, вытянувшийся у входа в гостиную, где восседал герцог Майкрофт Холмс. Дворецкий отступил в сторону и пропустил представительную пожилую особу. Виолетте Холмс было 50 лет, но выглядела она замечательно: высокая, стройная; темные гладко причесанные волосы с небольшой проседью, которая не портила вид, а наоборот, добавляла шарма; большие серо-голубые глаза, высокие скулы и красивый рот. – Дорогой сын, я знаю, что ты, как всегда, занят, но я приехала сюда вовсе не для того, чтобы отвлекать тебя от государственных дел, – с улыбкой предупредила она. В свои тридцать с лишним Майкрофт был высоким привлекательным мужчиной, правда с поредевшей светлой шевелюрой, да и в голубых глазах не было задорного блеска, а по лицу расходились морщины. Он поднялся с кресла и устало посмотрел на мать. – Я слушаю. Она, как будто на мгновение застыла, а потом продолжила. – Итак, я приехала, чтобы проинформировать тебя о своем решении насчет детей Уотсонов. – И что ты решила? – осторожно спросил Майкрофт. – Конечно, мы поможем бедным сиротам! Мы дружили с их родителями, и, будь жив мой муж, твой отец, он бы поддержал меня. Я возьму Гарриет к себе в поместье. Ты же, понимаешь, тебе лучше взять в свой дом Джона. Вы живёте с братом вдвоём, если у вас в доме поселится молодая незамужняя леди, то пойдут разные разговоры. Мы, не можем позволить уронить тень на нашу семью. – Поднявшись со стула, как если бы вопрос был решен, она добавила. – Проследи, чтобы доктор Томпсон получил банковский чек для возмещения его расходов и еще один чек на билеты на пароход для молодых людей. – Да, конечно, – произнес в задумчивости Майкрофт. – Что-нибудь еще? – Еще будет масса дел, – сказала она. – Мне предстоит вывести девушку в свет, обеспечить ее приданым. Мне предстоит найти ей мужа, но прежде надо привести ее … – А как насчет Джона? – прервал ее сын. – Устрой его судьбу на своё усмотрение. У него тяга к медицине, он с детства познал медицинские премудрости через своего отца, давно научился лечить людей, так что купи ему врачебную практику и подыщи какую-нибудь выгодную партию, в Лондоне много незамужних девиц с хорошей родословной и приданым. С этими словами герцогиня покинула дом сына. – Да, мне надо как-то поставить в известность брата, что нас скоро будет трое, - произнёс в задумчивости Майкрофт.
253 Нравится 53 Отзывы 43 В сборник