***
В Филадельфии крупными белыми хлопьями падал снег, покрывая всё вокруг пушистой белой пеленой, но температура колебалась на уровне нуля, так что погода как нельзя подходила для романтичных зимних прогулок. Брайан и Крисси сидели за столиком гостиничного ресторана. Она сжимала его длинные изящные пальцы своими и не сводила с него взгляда, позабыв про завтрак. Крисси никогда не упускала возможности отправиться в тур вместе с любимым, она любила ходить на их концерты, любила посещать вечеринки, любила переезжать из города в город… Но сегодня она просто радовалась этим небольшим недельным каникулам, которые предшествовали перелёту из Филадельфии в Майами, где должны были продолжиться гастроли. — Я подумал, может быть, сходим сегодня в Индепенденс-Холл? — Брайан свободной рукой помешивал ложечкой чай. — А потом можем заглянуть на каток: портье в отеле сказал, что в такую погоду он должен работать… — Я не против, — кивнула головой Крисси. Она не была большой любительницей музеев, да и приверженцем спортивного образа жизни её тоже было сложно назвать. Но ей было всё равно, где проводить совместное время с Брайаном. — А вечером поужинаем в Talulaʼs Garden, я заказал столик на шесть… Что скажешь? — Мне нравится твоя программа, — улыбнулась девушка, не переставая легонько поглаживать кисть Брайана. С первого взгляда на то, как он управлялся с гитарой, ловко бегал пальцами по струнам, заставляя инструмент издавать совершенно умопомрачительные звуки, она влюбилась в него. А узнав ближе, поняла, что Брайан был не только талантливым музыкантом, но и умным, деликатным, удивительным человеком. Они довольно долго встречались, прежде чем Брайан наконец сделал ей предложение, но последние несколько месяцев Крисси сопровождала становящегося всё более известным гитариста уже не в качестве подружки, а как официальная супруга. И такой статус ей определённо нравился! — Отлично! — улыбнулся в ответ Мэй. Закончив завтрак, молодые люди отправились претворять свои планы в жизнь. До Индепенденс-Холла шли пешком, она — по привычке уже повиснув на его плече. Под кружащимися снежинками. И с интересом глазея по сторонам. Несмотря на наполненную путешествиями жизнь, наслаждаться прогулками по чужим городам доводилось не так часто. Хотя у Крисси были определённые опасения насчёт посещения музея, пусть он и был одной из главных достопримечательностей города, скучать там ей не пришлось: они довольно быстро пробежались по залам (в конце концов, основной тематикой этого места была история, а не физика!) и двинулись в парк. — Я, кажется, ни разу в жизни не стояла на коньках! — призналась Крисси, неуклюже отъезжая от бортика. — Я стоял, в детстве! — рассмеялся Брайан, довольно уверенно догоняя девушку и подхватывая её за ладошку. — Тогда будешь меня учить! Мало кто, глядя на этого худого высокого парня, мог представить себе, что вообще-то он был неплохим спортсменом. Во всяком случае, Брайану легко удавалось удержаться, скажем, на водных лыжах, в то время как его товарищи по группе, кувыркаясь, летели в воду… Вот и с коньками у него всё выходило просто и изящно… Раскрасневшиеся, уставшие, но чрезвычайно довольные, спустя час или около того, они сидели на лавочке и переобувались обратно. — Ну как, нравится тебе такой День влюблённых? — Очень! — честно призналась девушка. Когда она в последний раз проводила время только с ним? Без его друзей? Без компании посторонних людей? Без поклонников и особенно поклонниц, с вожделением пожиравших взглядом её гитариста, пока он подписывал им фотографии?.. — Дальше будет ещё лучше! — подмигнул ей Мэй. И не обманул. Ресторан — с уютной домашней обстановкой — познакомил их с традиционной американской кухней: бургеры, хрустящая картошка и нежнейшие чизкейки. Что могло быть лучше после активного отдыха на улице? Крисси, совершенно разомлевшая от вина, улыбалась всё шире, и Брайан, глядя на неё, не мог не улыбаться в ответ. - Не устала? Девушка помотала головой. — А что? У тебя есть ещё какие-то планы? — Откровенно говоря, есть… Об этой части вечера он не предупреждал её заранее, хотел сделать сюрприз. Научный институт Франклина не пускал посетителей в столь позднее время. Но для популярного музыканта там согласились сделать исключение, хотя Брайан и не любил пользоваться своим «звёздным» статусом. Такси доставило их к внушительному зданию, а Брайан уверенно провёл девушку по широким галереям, потом по невзрачным коридорам, вверх по бесконечной лестнице… Пока они не оказались в помещении, по форме напоминающем шатёр. — Где мы? — Крисси удивлённо оглядывалась по сторонам. Всю дорогу она молчала, сгорая от любопытства, но боясь нарушить какую-то тайну. — Это обсерватория… И я хочу тебе кое-что показать, — Брайан подвёл её к телескопу. — Видишь?.. Маленькая отдающая голубым звёздочка? Раньше она называлась довольно… кхм… скучно — 221871… А теперь будет носить твоё имя — Кристин Мэй… — Ты это… ты серьёзно? — девушка повернулась к нему с совершенно ошарашенным выражением лица. — Ну… астрономическое сообщество этого, конечно, не признает, но всё равно ты сможешь всем говорить, что в твою честь была названа настоящая звезда, — Брайан чуть виновато пожал плечами и протянул девушке сертификат, подтверждающий его слова. — Ты с ума сошёл, — она покачала головой. — Я люблю тебя!***
Джон стоял в здании аэропорта и поглядывал на табло прилёта. Рейс из Лондона только что приземлился, а значит, в скором времени Вероника должна была появиться из-за стеклянных дверей. Родители девушки, которые поначалу так неодобрительно относились к её молодому человеку (и были откровенно шокированы её внебрачной беременностью), теперь души не чаяли в малыше Робби, а потому с радостью согласились последить за внуком, чтобы его мама могла на несколько дней слетать в Америку, повидаться с мужем. Из багажа при ней была лишь небольшая сумка, которую она смогла взять в салон, а потому не должна была ждать, когда громоздкие чемоданы выгрузят из самолёта и они начнут ползать по механической ленте. Заметив Веронику в числе первых пассажиров, Джон призывно помахал ей рукой, и она, несмотря на усталость после долгого перелёта, широко улыбнулась и почти вприпрыжку побежала ему навстречу. — Привет, любимый! — она поставила сумку на пол, чтобы обнять мужа за шею. — Привет, — Дикон, в свою очередь, тоже улыбнулся до самых ушей. Когда он писал один из своих первых хитов, он ничуть не приукрашивал действительность. В лице супруги Джон и правда нашёл лучшего друга. И без неё он скучал. Очень скучал. Но его (а главное — её) воспитание позволили ему лишь мягко поцеловать девушку в щёку. Кругом же люди! Он подхватил её сумку, второй рукой приобнял за талию, и они вышли на улицу, ловить такси. — Я подумал, что после дороги ты будешь не очень-то в настроении гулять по городу или ходить по ресторанам, — они сидели на заднем сиденье машины, которая везла их к отелю. — Поэтому… Как насчёт того, чтобы весь день провести в номере? Закажем туда еду? Примешь ванну, поиграем, например, в скраббл… Вероника и так не слишком-то любила выходить в свет, а уж после многочасового перелёта — предложение мужа показалось ей лучшим, какое он только мог сделать ей в день Святого Валентина. — Ты хорошо меня знаешь, — рассмеялась девушка. — Еда в номер, горячая пенная ванна… — она потянулась, представляя себе, как будет приятно реализовать эти планы. — А как насчёт того, чтобы после партии в скраббл заняться любовью? — шепнул ей на ухо Дикон, и она залилась ярким румянцем. Всё же тот факт, что Вероника выросла в семье рьяных католиков, оставил свои отпечатки. И даже с любимым мужем она чрезвычайно смущалась разговаривать на тему секса. Вместо ответа она только бросила на него красноречивый взгляд — мол, ты же знаешь, ты же знаешь, что я тебя люблю и никогда не смогу тебе отказать, но, пожалуйста, не надо, не надо обсуждать это вслух! — Можешь пока позвонить в ресторан и сделать заказ, — они зашли в его номер — уютный и комфортный, но всё равно достаточно скромный: времена, когда музыканты не могли позволить себе роскошь, давно канули в лету, но практичный басист всё равно старался не тратить лишних денег. — А я наберу тебе ванну… Договорились? Вероника кивнула и подошла к телефону. Да, что-нибудь из европейской кухни их определённо устроит. И шампанское — ведь праздник! Тем временем Джон занимался в ванной комнате какой-то магией: немного пены, немного соли, немного ароматического масла (разумеется, в стандартный комплект гостиничных туалетных принадлежностей это не входило, но он заранее подготовился к приезду жены) и немного лепестков роз. Всё-таки праздник! Да и они не виделись больше месяца! — Ужин будет через час, — сообщила Вероника. — Я заказала шампанское, ты не против? — принимать решения, не посоветовавшись с мужем, девушка не привыкла, и теперь её голос звучал несколько виновато. — Конечно нет! — отозвался тот, подходя к ней и обвивая её за талию. — Мне нравится, когда ты немножко пьяна, — признался он, в очередной раз заставляя Веронику покраснеть. — Ванна скоро будет готова… — Я по тебе скучала, — она вдруг поняла, что ещё немного, и расплачется. Для этого не было совершенно никаких причин. Кроме, разве что, того, что она никак не могла свыкнуться с тем, что её обычный мальчишка-инженер, увлекающийся игрой на бас-гитаре, вдруг оказался звездой мирового масштаба. И вместо тёплых семейных вечеров ей большую часть времени приходилось коротать в одиночестве. Заботы о сыне отнимали, конечно, много времени. И ей нравились все эти домашние хлопоты. Но она не могла не скучать по Джону. — Я тоже по тебе скучал, — Дикон чмокнул её в уголок губ. — Кстати, думаю, Робби уже достаточно взрослый, чтобы вы с ним могли составлять мне компанию в турах… Что скажешь? — Я подумаю, — она улыбнулась, всё-таки сдержав слёзы. — Пойду приведу себя в порядок… Девушка высвободилась из его объятий и заглянула в ванную. — Джонни, милый… Ты волшебник, — она обернулась к нему. — Обещаю, после скраббла мы непременно займёмся любовью, — ей стоило огромной смелости произнести эти слова, поэтому она поспешно скрылась за дверью в ванной, оставляя Джона, хитро улыбающегося — да-да, он всё-таки заставил её это сказать! — ждать заказ и её…***
Фредди любил роскошь. И Фредди любил Мэри. Несмотря на все свои похождения на стороне, о которых девушка имела пока только смутные подозрения, он очень любил Мэри. И День Святого Валентина собирался отмечать в её обществе. Она давно бросила работу в магазине косметики, чтобы иметь возможность не пропускать ни одного концертного тура любимого. Не потому, что так хотела сама. А потому, что на этом настаивал он. Мэри была его музой, Мэри была его вдохновением. Мэри была его другом. Она долго не могла привыкнуть к его довольно эпатажному поведению на публике (хотя дома или в компании близких людей Фредди мог быть самым чутким, самым нежным, самым скромным человеком на свете!), она долго не могла привыкнуть к тому, что он полностью взял на себя её содержание (возможно, в Англии и было принято, чтобы муж этим занимался, но Фредди не был её мужем, а она выросла не в самой богатой семье, где приходилось трудиться и отцу, и матери, и детям). Она долго не могла привыкнуть к его дорогим подаркам… Кажется, она до сих пор чувствовала себя словно не в своей тарелке и стеснялась каждый раз, когда он приводил её в шикарный ресторан или преподносил просто так, без повода, бархатную коробочку с ювелирным украшением… Вот и сейчас — они сидели за столиком в зале, который по своей обстановке напоминал скорее музей, чем место, которое можно осквернять звоном посуды. Они пили Moet et Chandon из хрустальных бокалов. А в качестве закусок перед ними стояли какие-то немыслимые по цене итальянские сыры и чёрная икра из России… — Фред, может быть, не стоило? — Дорогая, о чём ты? Сегодня же День Влюблённых! А мы — влюблённые! И я хочу отметить этот праздник, как подобает! Или ты скучаешь по тем временам, когда у нас не было денег на то, чтобы перекусить хотя бы в самом дешёвом кафе? — он хитро прищурился. Сейчас вспоминать о том, как молодая пара проводила свои первые свидания, было весело. А тогда он готов был от стыда провалиться под землю, потому что не мог позволить себе накормить любимую девушку ужином. — Это были чудесные времена, — улыбнулась Мэри. — Ты же знаешь, мне не нужны твои деньги… — Знаю, — перебил её Фредди и поднял свой бокал, глядя, как пузырьки играют и искрятся в золотистом напитке. — Знаю, дорогая… Но я не хочу, чтобы ты в чём-то нуждалась. Я хочу, чтобы у тебя было всё. Она только покачала головой. И как было ему объяснить, что единственным в чём она нуждалась — был он… — Тебе не надо привести в порядок макияж? — Фредди чуть прищурился, а она нахмурилась в ответ. — Что? Тушь потекла? — Немного, — он откровенно ей врал, но ему надо было отвлечь её хотя бы на минуту. — Извини, я сейчас, — смущённая, Мэри подскочила на месте и торопливо отправилась в туалетную комнату. Убедившись, что она ушла, Фредди опустил в её бокал с шампанским тонкую золотую цепочку с аккуратным кулоном в форме сердечка, украшенным крупным рубином. Теперь он с нетерпением ждал её возвращения и вертелся на стуле, то и дело оглядываясь назад. — Ты обманул меня! — Мэри села на своё место и с искренним возмущением уставилась на кавалера. — С моим макияжем всё в порядке! — Да? Извини! Значит, мне просто показалось! — как ни в чём не бывало отозвался вокалист и снова подхватил свой бокал. — Тогда давай выпьем! Не хочешь предложить тост? — За… — девушка тоже подняла свой бокал, но замолчала на полуслове. Не заметить, что на дне что-то сверкало, было просто невозможно. — Фред… Что это? — она уже поняла, зачем он выдворял её из-за стола, и теперь только качала головой. Снова он за своё! — С днём Святого Валентина, любимая! Моё сердце навсегда принадлежит тебе, — Фредди улыбнулся так искренне и так невинно захлопал ресницами, что она не могла, просто не могла на него злиться. — С днём Святого Валентина, — она провела кончиками пальцев по его ладони. — Пей уже! Я хочу знать, нравится тебе мой подарок или нет! Мэри рассмеялась и послушно, хотя и не с первого раза, осушила бокал. — Он… очень красивый, — честно призналась девушка, достав кулон и разглядывая, как он мерцает в свете горящей на столике свечи. — Спасибо, Фред… Я люблю тебя… Не за подарки, не за деньги, не за… — Я знаю, — опять перебил её Фредди. — Я знаю.