ID работы: 5249113

Противоположности / opposites

Гет
R
Завершён
33
автор
Размер:
176 страниц, 54 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 91 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава сорок четвертая

Настройки текста
Примечания:
Когда королева вошла, спустя пару часов, в покои царственного сына, то обнаружила его сидящим на собственном ложе. Такой поникший, с отрешенным от любимых вещей взглядом. Рука Мурада легла на стакан вина, что насторожило мать. Чуть приблизившись, она заметила, что шехзаде был не в трезвом состоянии. - Мурад? - строго проговорила женщина, вскинув подбородок. Ей не нравилось подобное состояние наследника, но причина была ясна как день. Любовь без счастливого конца. Не знавший ранее горя шехзаде, столкнулся с потерей любимого человека. - Мне очень жаль, что я подпустила к тебе эту змею совсем близко. Она несколько лет была в гареме, преданно служила мне. Никто и подумать не мог, что именно она лазутчица. - Дело не в том, что она была послана убить меня. Не сделала ведь.. она этого не сделала. - вновь испив вина, ответил сын правителя. Взгляд матери пал на кафтан. Он был всё в том же состоянии, без перевязок. Будто бы лекари не подходили к юноше, оставив раны необработанными. - Твои раны. Я отправила к тебе Мусу Челеби. Почему он не приходил? - Я отослал его. - Что? Я немедленно прикажу ему явится!! - пригрозила пальцем Хасеки. - Не стоит, Валиде. Я сам приду к нему. Позже. Дело не в этих ранах, теперь раны в моей душе намного глубже, болят больше. Как жаль, что их не перебинтовать. - трясущейся рукой провел по лицу он. - Пройдёт, всё это пройдёт. Время излечит любую рану, какой глубокой не окажется. - Смогу ли я когда-нибудь забыть это? Вы видели, Валиде? Видели её глаза в тот последний момент? Я не увидел в них ни злобы, ни ненависти ко мне. Я видел лишь любовь. Она умерла за меня. Знала ведь, что убьют, если не справится. Но она не сделала, понимаете? - Долг многих поданных отдать жизнь за тебя. Как и мой, Мурад. - с этими словами гордая госпожа присела на колени, на ступенях, ведущим к ложу. - Чтобы ни было, не дам причинить тебе вред. Не оставлю среди этой бури, собой пожертвую, но не оставлю! В шуме гарема вновь лились сплетни, ожидавшие продолжения. Их свидетельницей как всегда стала Анастасия, вышедшая узнать что случилось. Наложницы не видели госпожу, от того беседа лилась сама-собой. - Девушки, - начала одна из рабынь. Лицо её было интригующим и таинственным, будто бы хатун знала что-то очень секретное. - А вы слышали какая бесстрашная наша Хасеки Султан? - Что опять натворила эта Анастасия? - Какая Анастасия, Шаисте. Приди в себя! У нас только одна Хасеки, с именем Нурбану Султан! Наш шехзаде Мурад сегодня попал в ловушку разбойников. Я сама слышала! И выехал из дворца! Ну кто же его остановит? Но наша госпожа, да дарует Аллах ей долголетия, не побоялась, и с повелителем отправилась шехзаде вызволять! - Как это? - Да вот так! Села на лошадь, да ускакала, подобно мужчине! Как же подобные факты раздражали вторую любимицу правителя. Девушка решила не расстраивать себя, не напоминать себе о негодном. Как раз в тот самый день во дворец доставили новых рабынь, девушки были грязными, заплаканными, все говорили на разных языках, создавая в гареме шум. Наконец калфы отвели несчастных в хамам, дабы привести в ухоженный вид, смыв дорожную пыль. Стояло всем начать банные процедуры, как в хамам вошли Анастасия и Халисия. Буквально неразлучны, они всегда ходили вместе. Золотистые длинные локоны итальянки спадали с плеч, оставляя свечение. Настолько это было красивое зрелище, очаровавшее самого правителя империи. - Кто эти женщины? - задала вопрос одна иноземка. - Эта - указала взглядом служанка на Халисию, говоря шепотом. - Дочь нашего повелителя. Халисия Султан. Очень весёлая, но немного надменная госпожа. Она замужем за французским графом, Стефаном Нарциссом. - А эта кто? - Это свет и тьма нашего гарема. Анастасья Султан. Или Анастасия. Никак не могу выучить произношение её иноверного имени. Нынешняя любимица нашего повелителя. Родила ему двоих детей. То как ангел машет своими крыльями, то убивает средь бела дня. Не понимаю её, и советую остерегаться. - Так хорошо выглядит. - Не мудрено, ей всего двадцать лет. - хихикнула женщина, обсуждая султаншу. Вдруг дыхание дочери султана вновь перехватило, та начала подозрительно много кашлять, выгибаясь вперёд. - Халисия? Что с тобой? - придерживая подругу, спросила Настя. Девушка мигом окликнула врача, не переставая качать султаншу. Сама же принцесса вся покраснела. Это зрелище было ужасным. Глаза госпожи бы выпучены, в лице преобладал багровый оттенок. Вот-вот и она разорвала бы себе легкие. По крайней мере, так казалось присутствующим. После всего произошедшего Халисия открыла глаза, но находилась отнюдь не в хамаме, а в собственных покоях. Первое что увидела знатная особа, было обеспокоенное лицо Стефана, склонившегося над ней. Грубые черты вот-вот сошлись бы в плаче. Чуть оглянувшись, султанша приметила лекаршу, виновато склонившую голову. Это та самая, что недавно объявила страшный приговор дочери халифа. - Стефан? - Почему ты не сказала мне? - не став слушать дальнейшие вопросы, задал его сам граф. - О чём не сказала? - желая не доводить разговор до правды, прикинулась Халисия. Эти бегающие глазки, выдавали ложь, которою консул давно научился распознавать. - О чахотке. - это слово прозвучало как гром, заставив мурашки бежать по телу девицы. На этот довод нечего было ответить. Царственная дочь впала в ступор, не имею возможности, подобрать слов. - Оставьте нас. Почему ты не сказала мне? - Разве ты мечтал о больной жене? Которую нужно возить по лекарям, следить за лекарствами, постоянно ухаживать. Иными словами ждать, пока она умрет. - с этими словами красавица взяла за немного колючую щеку, Стефана, взглянув в голубые глаза. - Нет. Мы так счастливы, это ничего не могло изменить. - От того ли сегодня я нашел целую шкатулку окровавленных платков? - более тихо спросил он. - Халисия, я буду любить тебя вечно. Как ты не выглядела, чтобы не сделала, я люблю тебя. Твоя болезнь имеет лечение, я уже позвал Мусу Эфенди, он вылечит тебя. Если нет, то мир объеду, но найду этого врачевателя, что сможет избавить от этой напасти. - Хорошо, хорошо. Если тебе так будет легче. Я согласна. Не говори матушке и Осману, прошу тебя. - жалобно хлопнула глазками девушка. - Не скажу. - за словами последовал поцелуй в лоб. Нежный и невесомый, совершенно не свойственный для данной пары. Они напоминали скорее абсолютный огонь, водоворот страсти и пламени. *** В комнате Дафны было безмолвно тихо. Мать наследника как раз отправлялась обратно с переговоров. Сообщником стал один знатный паша, который отдавал своё предпочтение Осману как наследнику, категорически не приемля властного характера Нурбану Султан. Его представитель уже несколько недель помогал передавать информацию между друг-другом. Полукровка была очень осторожна в подобных делах, ведь если Баш Хасеки узнает о этих происках, жизнь станет никак не традиционно гаремной. В тот самый день она письменно получила разрешение Курлюплю Паши, о передачи в её пользование несколько тысяч золотых, дабы перенести на свою сторону хотя-бы сотню человек из корпуса янычар. Ценная бумага должна была ожидать её в собственных покоях, дабы не вручать при возможных свидетелях. Перед тем как войти в свою опочивальню, султанша медленно вздохнула. Будто бы с этим глотком воздуха в её, и жизнь сына начинается новый этап. Этап победы над соперниками. Осман и так являлся главным шехзаде, но всё упиралось в огромные связи Нурбану, так душащие потенциал принца наравне с братом Мурадом. Дверь всё никак не хотела открываться. - А-а, Бульма, дверь будто бы заперта изнутри, или подложена. Твоих рук дело? - со злобой взглянула на служанку Дафна, пытаясь толкнуть дубовые двери. - Что Вы! Госпожа моя, я ничего об этом не знаю. Мы уходили и всё было нормально. Должно быть паша закрылся. Окликните его. - Курлюплю Паша! - стучась, крикнула мать старшего шехзаде, но никто не ответил. - Аги, ломайте дверь! - без дальнейших раздумий приказала она. Стража в миг сломала двери, треснувшие под слой мужчин. Ворвавшись в свои покои, женщина остолбенела. На полу, с чудовищно разбитой головой лежал Курлюплю. В луже крови мок и договор, подписанный самим пашой. Дафна была настолько испуганна, что сделала несколько шагов назад, приложив руки к сердцу. - Султаным, как Вы? - с заботой поднесла стакан воды верная служанка, придержав свою госпожу. - А как я могу быть, Бульма? Она узнала. Теперь всё было бессмысленно! Она знает Бульма! - Не паникуйте, султанша, наш шехзаде всё решит. - Что шехзаде должен решить? - послышался низкий голос из-за дверей, скоро показавший и самого Османа. Парень оглядел покои матери, чуть вздрогнув. - Это Курлюплю? - Он самый. Нурбану обо всем знает. Никто более такого сделать не мог. Уж поверь, я знаю её, и очень хорошо. - И что нам теперь делать, Валиде? Что прикажешь? Я уже сообщил о своём визите в полк!! Должен ехать сегодня. У нас нет договора. - Теоретически он есть. - посмотрела на запачканную бумагу хатун. - Я тоже теоретически имею права на трон, Бульма. Только вот он в крови. Весь. - Трон? - вновь выдала глупость прислужница. - И трон тоже, дорогая. Валиде, где ты только выбираешь таких умных служанок? Маш Аллах, с такими не пропадем. - улыбнулся наследник, затем вновь опустив уголки губ. - Я найду деньги. У меня есть некоторые накопления. Правда они нам тоже были нужны, но ничего. Да ещё я возьму денег в гареме. - Унесите его отсюда. - дернул рукой шехзаде. Двое стражников тут же принялись заматывать труп в ковер, а позже вынесли прочь. Шах вышла в гарем, дабы отправится в покои брата. Но невольно стала свидетельницей разговора о Искендере Паше. Две рабыни тихонько перешептывались между собой, но девушка стола достаточно близко, дабы услышать речь воздыхательниц. - Ах, Диляр, если бы ты знала как я мечтаю его увидеть. - Кютай, тебе ведь известны правила не хуже моего. Мы рабыни султана, нельзя видеть мужчин. Запрещено. - Знаю, знаю. Но Искендер такой.. страстный! - после этих слов Шах чуть было не выдала себя смехом. Страстный? Где же вы нашли в нём страсть? Подобные определения казались ей ересью, бредом, чем угодно, но явно неправдой. - Он даже не знает тебя, Кютай. Имени твоего не знает. О чём ты говоришь? Если бы ты питала подобные чувства к правителю, в крайнем случаи к шехзаде, я бы всё поняла, но.. - К правителю?! Ха! Приди в себя! У него и так предостаточно головной боли под названием женщины. А я хочу себе хорошего будущего. Не стану увядать в стенах гарема. - Успокойся, добром не выйдет. К тому же, твой любимый Искендер Паша давно помолвлен с госпожой- дочерью Хасеки, с Шах Султан. Ты ей явно не конкурентка. - Ох, видела ли ты её? Задерёт нос, глазами ястребиными блеснёт, и пошла по гарему. Уф! Страх один! Яблочко от яблоньки не далеко падает, помяни моё слово. Девушке уже двадцать, а замужем ни разу не была. Оно и понятно. Мать за свою дочь всем бы голову откусила. Вот и решили подарить этот подарочек нашему паше. Несчастный, ох, несчастный. -захохотали обе. - Девушки! - строго выступила калфа.- Дорогу! Шах Султан Хазретлери! - рабыни быстро подернулись, и склонили головёнки, надеясь, что султанша не слышала тихих сплетен. - Как тебя там..? - пренебрежительно кинула вопрос госпожа, подойдя к Кютай. Принцесса приподняла одну бровь, оглядев девушку. - Кютай, султанша. - не поднимая глаз, ответила девица, дополнительно поклонившись царственной особе. - Кютай, ты не поможешь мне? Принеси мне вон тот щербет! - указала на столик с едой наложниц госпожа. - Разве он достоин Вас, султанша? Позволите принести Вам из кухни? - несмело отвечала та. - Нет, его хочу. - строго приказала дочь правителя, вновь приподняв голову. Рабыня послушно выполнила приказ, протянув с поклоном стакан, украшенный дорогими камнями. С тем же гордым видом Шах взяла стакан, и начала подносить ко рту. Но своевременно плеснула содержимое в лицо сплетнице. - Если я ещё раз услышу подобное, твой язык будет отдельно от тела. Принцесса вышла из ташлыка, направляясь к повелителю, но внезапно столкнулась с Искендером Пашой. - Султанша? - поклонился паша, оглядев злое лицо будущей невесты. Она показалась ему довольно милой когда была зла. - Ох, Искендер Паша, как я рада! - наигранно протянула девушка, затем вновь сделав серьезно лицо. - Повелитель у себя? - У себя, Госпожа. В скором времени намечается поход. И он занят с пашами, я сам иду оттуда. - внимательно выслушав, султанша хотела продолжить путь, но назойливый собеседник вновь окликнул, заставляя обернуться. - Госпожа, по случайности Вам вновь приходят письма из Франции. Полагаю, это тоже ошибка? - Кто ты такой, паша? Прекрати так со мной разговаривать! - В силах это прекратить лишь Вы. Письмо ждет в Ваших покоях, я приказал слугам его отнести. Это последний раз, султанша. Последний. Следующее письмо попадет в руки Нурбану Султан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.