ID работы: 5250662

Сборник драбблов по Форд/читатель

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
309
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
30 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 68 Отзывы 58 В сборник Скачать

Слишком быстро (джен)

Настройки текста
Примечания:
Форд напоминает себе, что нужно много заниматься спортом и соблюдать диету, но он не может отказаться от одного из кексов с блестящей корочкой, которые преподносит ему Мейбл, не тогда, когда она выглядит такой нетерпеливой. Он не совсем уверен, что блёстки съедобны, но он уже откусил кусочек, и, как он убедился за эти годы, «съедобный» в любом случае — это неопределенный термин. «Режим упражнений и диет», думает Форд, натягивая ботинки, чтобы посмотреть, сможет ли он улизнуть на утреннюю прогулку в одно из своих старых мест для размышлений, пока день еще тихий. Он встает и видит, как Диппер спускается по лестнице, сонный, но пробудившийся, и ему приходит в голову, что, если дети встали, он мог бы приготовить им завтрак — как ответственный взрослый. Пять минут спустя он разбивает яйца прямо на сковороду и поджаривает два ломтика хлеба, и, судя по выражению их лиц, это, вероятно, самый полезный завтрак, который дети видели за все лето. Хоть он и не остаётся, чтобы поесть с ними (он уже заметил, как Мейбл готовит кленово-карамельную с вареньем смесь, чтобы щедро полить этим тосты, и решил оставить это им с рук), он уже чувствует себя немного увереннее. «Режим», тщетно думает Форд в отношении рутины, от которой он почти отказался. До этого дом дважды принадлежал незнакомцу: когда-то тому, кем он был раньше, и когда-то Стэнли, и теперь он снова принадлежит ему, чтобы он мог в нем жить. Он может чувствовать себя здесь все более комфортно… меньше похоже, что он в гостях, и больше похоже, что он свой. Путь на кухню за очередной чашкой кофе стал для Форда достаточно привычным, чтобы ориентироваться в тусклые, нечетные ночные часы, хотя с течением времени ему все меньше хочется бодрствовать и испытывать беспокойство. В первый раз, когда он спит всю ночь, он удивлен, и в первый раз, когда он проспал, он не может найти в себе силы разочароваться в своем недостатке самодисциплины. «Это покой», понимает Форд, осознание этого снисходит на него без фанфар. Не осталось никакой миссии, к которой нужно готовиться — только приключения, которые нужно пережить, и кто-то, с кем можно их пережить. Его разум спокоен, когда он смотрит в окно, ясно видя зелень листьев и синеву неба, как будто впервые в жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.