ID работы: 5255562

Юный принц.

Слэш
NC-17
В процессе
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Kapitel 1.

Настройки текста
       Жил-был однажды король по имени Джон. Джон Стилински. Он славился своей добротой, смелостью и честностью. В замке всегда царило спокойствие, ведь уже не молодой король делал все, чтобы обеспечить своим подданным безопасность. Он и его жена долгое время не могли завести ребенка, в их теле прочно засела грусть, которая постепенно передавалась и всем жителям замка, пока в один прекрасный день в замке впервые не раздался громкий плачь младенца. Родился мальчик. У него были огромные, лучистые глаза и широкий, почти лягушачий рот. Счастливый король смотрел на своего сына, на россыпь родинок на пока еще таком маленьком, хрупком тельце, и в голове его тогда мелькнуло одно единственное слово "Стайлз". Казалось, это имя идеально подходило мальчишке. Оно было такое же нелепое, как и ребенок, дергающий крохотными пальцами на руках и пускающий слюни на рыдающую, но такую же счастливую, как и сам король, королеву.

***

       Все короли и королевы съехались, чтобы поздравить Джона и Клаудию с рождением первенца. Юного принца завалили подарками, кажется, каждый подошедший к огромной кроватке в центре зала не мог сдержать восторженного вскрика. На кровати лежал мальчишка, уже подросший, улыбающийся во весь свой беззубый рот и рассматривающий каждого склонившегося над ним с любопытством, без страха и настороженности, присущего большей половине детей его возраста при виде незнакомого человека. Молодые дамочки улюлюкали и трепали пухлые щечки мальчика. Король и королева с улыбкой наблюдали как к кровати продолжали подходить люди, кто-то с детьми, а те в свою очередь крутились и прыгали, тоже надеясь посмотреть на прекрасного принца.        - Король, королева, - прямо перед ними возникла красивая женщина, - спасибо за приглашение.        Она поклонилась и тепло улыбнулась, легко сжав плечо рядом стоящего мальчика.        - Это мой сын, Дерек. Дерек, поклонись, а потом иди и вручи принцу наш подарок.        Лопоухий мальчик на секунду недовольно поджал губы, но все же поклонился, заводя обе руки за спину и скрещивая их там. Он выпрямился и несмело посмотрел на свою мать, но та только кивнула и он медленным, слишком медленным шагом направился к кровати Стайлза. В руках он держал красивую деревянную куклу, одетую в голубое платье и такие же голубые перчатки. Дерек осторожно остановился у кровати и несмело взглянул на ребенка в ней. Маленькое недоразумение неестественно широко открыло глаза и надуло ртом большой пузырь. Хейл поморщился, когда пузырь лопнулся, а сам Стайлз как-то слишком невозможно для своего возраста нагло посмотрел на него.        - Чтоб прояснить ситуацию, ты мне не нравишься. Не знаю, почему все носятся с тобой и почему я должен дарить тебе этот глупый подарок, но если матушка велела мне, то я сделаю. Надеюсь больше тут не появиться.        Он совсем неаккуратно бухает куклу рядом с улыбающимся Стайлзом и быстро разворачивается на пятках, почти бегом возвращаясь к улыбающимся королям. Сейчас юному принцу хочется убраться отсюда как можно скорее и больше никогда не возвращаться, только вот ему пока не известно, что королю и королеве Стилински по душе пришлась идея его матери. Что может быть лучше объединения двух королевств? Только брак прекрасного принца Стилински и угрюмого Хейла.        - Прекрасная идея, - повторяет Джон, укладывая деревянную куклу рядом с сопящим сыном, - прекрасная.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.