Продолжение рода

NC-17
Завершён
171
автор
Фэндом:
Размер:
170 страниц, 77 228 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
171 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник

16. Буэно, орио и курри

Настройки
В захламленном зале для обрядов под мраморными сводами полыхали зачарованные зелёные костры. В них горели чертовские перчики, распространяющие нестерпимую вонь, вонизм которой рассеивался ближе к потолку, где на цепях качалась платформа с чёрными плитами, к которым уютно были прикованы демонические служанки. Цепи, сковывающие девушек, не казались крепкими, однако выполняли свою роль хорошо, потому что были соединены магией. Печати проклятий горели на потолке и стенках, гнилостные бактерии грелись в посеревшем мхе. По правилам дизайна Демонии всё было на нужном уровне и даже лёгкая вонь сверху. Не хватало лишь человеческих трофейных костей и алтаря для драных кошечек. Но место для них уже было заготовлено. - Наконец, поймал ту, что надо, - почесал затылок низкорослый толстячок со свиными ушками. Его короткие ножки смотрели носками друг на друга, а ручки смешно двигались, взмахивая, когда он говорил. - Манрок, и что нам теперь делать с тремя? Мне три жены без надобности. Они же жрут столько! А одна ещё и с ребёнком. Кстати, как там это милое дитя, которое осмелилось укусить меня за ухо? - Спит, - громыхнул чей-то голос рядом. Покрытый шерстью демон шевельнулся в темноте, сверкая глазами. - Манрок, пойди, поешь сенца, а то вымотался поди, за демоническими служанками гоняться. А я пока тут рассмотрю барышень получше, - да, этот мерзкий тип решил воспользоваться возможностью и совершить что-то вроде обряда исполнения его мечтаний юности, когда на женский пол можно было лишь из кустов и очень аккуратно смотреть. Манрок поморщился. Бесполезно было напоминать хозяину, что он не ест сено, пусть его внешний вид доказывал обратное. Манрок был демоном с головой козла и рогами баранами, при этом ноги его являлись чем-то вроде лошадиных копыт. Манрок был рад, что ему не достались верблюжьи горбы от бабушки. А так он считал себя красавцем. Принципиально не питался растительной пищей, предпочитая свежее мясо в маринаде из скотных улиток. Но об этом в заявке он решил не писать. Зато указал, что его хозяин истинный извращенец. - И мне, пожалуй, надо отдохнуть, - лысоватое создание, откровенно напоминающее колобка, погладило едва проглядывающиеся на заплывшем жиром лице две полоски усиков, напоминавших собой жирные запятушки. Осторожными перекатывающимися шажками колобок направился к выходу. Передумал совершать разные движения, потому то как-то устал. Идти сюда от комнаты с диваном и телевизором было очень утомительно. И назад надо было тоже как-то добраться. «Ничего, Манрок потом мне их всех принесёт», - решил толстяк. - Куда попятило, узилище позора, мохнатость щетина? - остановил коротышку густой женский бас. Можно было сказать, что это был даже отчасти прокуренный бас, да только обладательница его не курила и даже редко пила сомнительные напитки. Только с высоким содержанием дурмана, чтобы мозг выносило после первого литра. - Ой! Манрок! - мужчинка поспешил спрятаться за своим козлоголовым охранником. - Она меня напугала. Ты хорошо её привязал? – странно, но толстячок больше заботился о том, что его напугали, а не о том, что не понял смысла вопроса, поставленного ему. - Как полагается, - отмахнулся Манрок. - Лежи тихо, женщина. Мы отпустим тебя позже. И ту, красноголовую. Если мешать не вздумаете, - добавил он важное условие. – Иначе отдам хозяину для извращений. - Ой, Манрок, что ты такое говоришь! – тут же возмутился толстяк. – Когда это я такое делал? - Вчера вечером со своей резиновой… - Я понял! Понял! - В общем, баба, ты всё поняла, - обобщил Манрок. - И каково с золото поголовно? - скосила взгляд рослая женщина крепкого телосложения на Хильду, прикованную к соседнему камню в подвешенном состоянии. Только благодаря этому взгляду, удалось понять, о ком шла речь. - Это тебя уже не касается, если ты чтишь обряды благородных демонов, - Манрок давил на демоническое, против чего ни один демон попереть не мог. Но сейчас он имел дело с Кримхильдой, а не мелким бесом. Тут давить на демоническое или на жалость смысла не было. Вообще никакого. Если бы она не была прикована, то надавила бы в ответ. И не только на жалость с демоническими принципами. Было бы больше физической расправы. Потом бы даже что-то резиновое уже не понадобилось до конца демонической жизни. - Рука у носа пошла по низкому той дорогой, гнида. Оплакивает рыба-доктор позор твой, ибо великого Тёмного Владыки ты превзошёл пути, позорная рогатая тварина, - Кримхильда совсем не улыбалась, говоря это. Манрок тоже не улыбался, слушая это. Потому что ни он, ни его хозяин не могли разобрать, о чём толкует эта женщина, добавляющая оскорбительные слова в конце своих мудрых изречений. Возможно, изречения вовсе не были мудрыми, но звучали довольно-таки прилично. Конечно, таким басом всё звучит отчасти загадочно и умно. А ещё угрожающе. К счастью, на помощь пришёл не принц на Ален Де Лоне, а Асура, которая явно с гордостью брала на себя обязанность быть переводчиком. Ей же было всё равно, о чём и когда говорить. Главное – языком молоть во все стороны. - Не надо так рожи кривить, крысо-мусорЫ. Уважаемая госпожа Кримхильда рождена в землях Хемуля, в низине гор Бахамута, что разделяет бухту муму. Уважайте её великолепный диалект! – крикнула девушка, давая всем знать, что пришла в себя и готова к бою. Только немного связана и побита. - Ааа, поэтому у неё такой выговор, - толстячок сложил ручки на животе, едва доставая пальцами одной руки до пальцев другой. - Она же только что об этом сказала, - намекнул Манрок на то, что колобок глаголил очевидное. И это глупо. «Колобок очевидность», - фыркнул про себя Манрок. - Уважаемая госпожа Кримхильда говорит, что красть невесту из-под носа других претендентов, верх низости, ибо попирает обряды благородных, гнида. А недозволительное отношение к дочери великого Тёмного Владыки карается лишь смертью, позорная рогатая тварина, - Асура смачно хмыкнула, мол, она тут самая умная на самом деле, а остальные лишь противно воняют. Не считая Кримхильду, конечно же. - Ругательства мы и так поняли, - хозяин Манрока презрительно подфыркнул. Казалось, что колобок только и понял, что ругательства. Это же было его родным языком. А общий демонийский он выучил позже. Многие расы презирали колобков, говоря с ними исключительно на матерных наречиях. Так, в ходе времени, матерные наречия стали языком колобков. Свой колобковый они давно забыли, к общему демонийскому тоже нелегко приспосабливались. - Уважаемая госпожа Кримхильда, добавьте, пожалуйста, что за избиение Асуры полагается отрывание мужских недостоинств! - брякнула Асура, поняв, что ей ругательств маловато будет, надо ещё и наказание приписать негодяям. - И что вы тут жжете? Вы что, годами мусор не выносили? - Как она это поняла? - задумался толстяк, понимая, что правду не удалось замаскировать. Он честно готовился к визиту своей невесты, осознав, что за пару столетий накопилось немного мусора, который лучше было не показывать. У колобков всегда была проблема с уборкой. - Это всё чертовские перчики! Это не мусор! - Ага, я в детстве так тоже скрывала, что пукнула! Ещё скажи, что ты жука-пердушку придавил! Я всё про тебя знаю, жирный крысо-мусор! - злилась Асура. - Молчи, визгливая женщина, - рыкнул Манрок, выставляя руку вперёд. Из его ладони вырвался световой поток алого цвета, который ударил в Асуру. - Ой, ну ты её не повреди. У неё хоть и плоско, но на чёрный день сойдёт, - промямлил колобок, заставляя Манрока сбавить обороты. Девушка вскрикнула, но затем ещё больше ощетинилась. Её такая успокоительно-устрашающая мера лишь привела в раздражение. А желание поговорить возросло в разы. Но эту войну должна была выиграть всё же не она. - Ах ты мерзкий рогатый крысо-мусор номер три! И всё я умею считать, крысо-мусор один! - Похвально, - буркнул Тацуми, вышагивая из располовиневшегося Ален Де Лона. - Даже спрашивать не буду, что за плесень у вас тут. Вынесу на хер! - Кабу! Ар! Квинтенсус! – поддержал будущий Чёрный Властелин своего приёмного папашку. И так великий воин Манрок неожиданно получил по рогам, а толстый прыгнул в костёр, но не успел в нём скрыться, потому что Тацуми его догнал и вынес его, аки мусор. - А вот и принц на Ален Де Лоне, - хмыкнула Кримхильда, неожиданно даже для самой себя говоря на нормальном общепринятом демонийском. - Вы что-то сказали, уважаемая Кримхильда? – не поняла Асура нормальной манеры разговора, явно шокированная тем, что голосом уважаемой Кримхильды были произнесены вполне нормальные слова! В этот момент Манрок очухался от падения вниз и завис в воздухе, чтобы набрать демонические обороты и взлететь вверх. Тацуми заметил это и приготовился к атаке. Чёрная шерстяная глыба налетела на доброго юношу, посыпались молнии. - Пустота. Эй, нелепый, сподручи осенью, - позвала Кримхильда Фуруичи, делая явно неверный выбор героя дня. Тацуми звать было бесполезно, он выколачивал блох и свалявшиеся клоки шерсти из Манрока. Каким бы красавцем тот себя не мнил, а пуходралка по нему плакала. - Эй? Чего застыл? – тут же вмешалась Асура, понимая, что без её помощи не обойтись. – Уважаемая госпожа Кримхильда снизошла до тебя, крысо-мусор четыре. Почти за честь и освободи уважаемую госпожу Кримхильду! От крика Асуры Фуруичи явно стало легче понимать ситуацию и действия, к которым его призывали. Но он всё равно томился некоторыми сомнениями. - Ты что? Не слышишь, чёртов крысо-мусор четыре! – взывала к нему Асура не своим голосом. - Э? Я? - и тут у Такаюки случилась весна. Ведь грудь у Кримхильды была третьего размера. Да, не Хильда, но когда тебя зовёт такая грудь, можно и поддаться призывам весны. – О, конечно! Я, благородный генерал Фуруичи Такаюки спасу прекрасную даму! «Даже плоскую можно спасти. На чёрный день пригодится», - добавил про себя мысленно Такаюки. - Господин Такаюки, куда же вы? - Ален Де Лон только вот был на стороже. - Уважаемая Кримхильда, позвольте помочь. Пространство схлопнулось и расхлопнулось, ловя Такаюки в сети любви, из которых его тут же выплюнуло в другой угол платформы, где не было весны. Так не удалось Фуруичи коснуться прекрасного в чёрных чулках, короткой юбке и облегающем корсете. А он так мечтал. Так мечтал, что слёзы навернулись на глазах, а во уголке рта слюна собралась. «Освобожу хотя бы Хильду! Надо воспользоваться моментом! Она очнётся и поймёт, что я её герой» - кинулся Такаюки спасать демоническую служанка, открывая свои ладони для нежного касания до её грудей. Их надо было спасать в первую очередь! Любой нормальный мужик так бы поступил! Ведь Такаюки так и жил жизнью честного девственника дальше. Хотелось как-то изменить пресность своего бытия. - Только через мои тапочки! Крысо-мусор четыре! - Асура легко произвела удар ногой в полёте по голове героя-неудачника, которого от поцелуя с полом спас заботливый Ален Де Лон. - Господин Такаюки, я же говорил, чтобы вы не трогали руками ничего демонического, - сюсюкался дедан над неподвижным телом Фуруичи. Дедан не понимал, что речь шла о демонических сиськах. Сиськах! Тут не могло быть каких-то ухудшений или улучшений за счёт того, что они были демоническими. Да хоть космические! Это же сиськи! Фуруичи практически рыдал. Без сознания, но рыдал. - Фуручлен! - выдал Вельзи, поднимая кулачок вверх. Наверное, он поддерживал мнение дедана. Демоническое не стоило трогать, мало ли чем оно потом в ответ шарахнет жалкого человечишку. - Эй, крысо-мусор один! Чего ты сюда притащился! - Асура поспешила накинуться на Тацуми с упрёками. - Заткнись, малявка, не до тебя, - парень с очень суровым выражением лица осматривал странные цепи, приковывающие Хильду к чёрной каменной плите. - Лучше отойди, - он ещё раз оглядел пространство. Манрок валялся в куче мусора без рогов и сознания. Колобок был где-то рядом. - Эй, чего ты задумал! Крысо... - Стороннее, Асура, - Кримхильда растирала затёкшие запястья, прося свою напарницу быть осторожнее. В этот момент Тацуми готовился совершить специальный ювелирный удар, дробящий камень и цепи, который придумал только что. - Огин! Разхерачивающий! - Абу! И пошли молнии с искрами во все стороны. Как салют на параде! - А молодому господину весело, - обиженно пролепетала Асура, снимая с себя остаток расколотой цепи. Камень обрушился крошкой на пол, цепи раскололись. Тацуми ловко подхватил демоническую служанку на руки. «Очнётся, врежет. Ну, врежет же», - распереживался молодой приёмный отец, понимая, что прижал к себе слишком сильно. - Не ссы, - громыхнула Кримхильда. – Сила в падении женщина демон. Смерд будет рыб доить ещё. - Э? Чего? – не понял Тацуми, отчаянно ища помощи у Вельзи. - Кабу, - отрицательно покачал головой ребёнок. - Уважаемая госпожа Кримхильда говорит, что у уважаемой госпожи Хильдегарды упадок демонических сил, поэтому ты, крысо-мусор один, будешь жить. Ссать не надо, - быстро с умным видом перевела Асура, подтверждая тем самым догадки о том, что как нянька она была нулевая, её функция заключилась лишь в услугах переводчика. - О, какой кошмар! Упадок демонических сил, - запричитала внезапно Асура. - Нам надо обратиться к врачу. Уважаемая госпожа Кримхильда, мы не можем оставить уважаемую... ай - Заткнись, Асура, - чётко проговорила демоническая служанка Нико, явно употребляя верное слово в ситуации, когда Асура начинала «метать» языком во все стороны. – Часы скормили. Мы долг несём, юная госпожа должна в руки, - здесь Кримхильда имела ввиду, что им пора уходить, потому что надо было отыскать малышку Нико. – А ты, как погоняло… - Крысо-мусор один, - подсказала Асура. - Ладно, ты, крысо-мусор один, Хильдегарде донеси, козули рыб позвали, потому что жали рамы. И в листень будет ей лохотрон с тварями, что в жарили мусор. Пора ей сдать курри, иначе буэ. Сказать, что у Тацуми было в этот момент лицо понимающего всё человека, соврать. Рожа его перекосилась так, будто ему подсунули под видом чего-то милого и невинного пару уравнений с тремя слагаемыми. Если бы Асура промедлила ещё пару секунд, то мозг молодого родителя сделал «буэ» сам, не дожидаясь «курри» и лохотронов. - Уважаемая госпожа Кримхильда говорит, передать уважаемой госпожу Хильдегарде, что её срок практически вышел. Через месяц ей будет выбран муж в рандомной лохотронке. И этот козлорожий тоже там. Так что пусть поторопится с кастингом, иначе придётся рожать от какого-нибудь урода. Да-да, крысо-мусор номер один. Так и передай, - Асура скорчила рожицу и поспешила за удаляющейся Кримхильдой. - Это ты передай, боевая женщина, - прервал красивый уход демонических служанок Тацуми. - Кастинг ваш кончился, крутите сами свой рандомный лохотрон. Иначе всем не только курей в буэно наставляю. Будете орио давиться лет сто потом, - при чём тут были конфеты и печенье, Тацуми и сам не знал. Но так звучало типо круче. - Это мы ещё будем зреть, крысо-мусор один, - обернулась Кримхильда. – Если семь рыб не дадут гектар пельменей. Асура, иди, юная госпожа вдали. Асура не стала это переводить, поэтому мысли Тацуми остались в области еды, где в пельменях были рыбы семи видов. Но сказанное имело иной вид: «если выживешь, как упадок демонических сил спадёт. Пошли, Асура. Госпожа рядом». - О, так вы её уже почувствовали, уважаемая госпожа Кримхильда! Я так восхищаюсь вашей силой. Вы так благородно разговаривали с крысо-мусором один! Этот стиль разговора моя матушка оценила бы как сто из ста. Благородство слов и интонации были на самом высшем уровне! А взгляд! Я должна больше тренировать этот способ так щурится и сдвигать брови. Я думаю, что мне надо нарастить брови! Когда они сходятся в одну линию у переносицы, я точно выгляжу серьёзнее и суровее. Это будет производить должный эффект устрашения. Последнее время я замечаю, что все эти козлы вообще страх потеряли! Как можно было так грубо вмешиваться в телепортическое пространство? Не знаю, почувствовала ли это моя матушка. Надо будет спросить у неё. Мама? Ты слышишь меня? Приём-приём? Ой, тут такое было только что! Ты же помнишь, когда мы говорили о том, как сажать... бла бла бла. - Как она это терпит, - скривился Тацуми, понимая, что трескотня Асуры едва обошла его мозг стороной. Останься та чуть дольше рядом, как его умственной деятельности пришлось бы туговато. А если брать в расчёт ещё и проблемы в разговорной речи Кримхильды, то можно было вешаться. И если думать о голове, то там столько всего своего давило и творилось, что лишние напряги были явно вредны для жизни. - Давай, погнали домой, - Тацуми сурово уставился на пользующегося обстоятельствами Ален Де Лона. Дедан собирался сделать что-то странное, пока Такаюки был без сознания. Но ничего не произошло, ведь Тацуми пнул, витающего в мечтах демона, заставляя выполнять свою работу. *** Так из великого пикника домой вернулись Тацуми, Бельзебуб и Хильда. Бивневые змеи успешно вернулись домой и написали благодарственное письмо тем, кто так чудно облагородил их пещеру. - Да, тут стало определённо уютнее, шшш.
171 Нравится 66 Отзывы 63 В сборник
Отзывы (2)