ID работы: 5261090

I'll Find You, Mum

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Sleep-deprived

Настройки текста
В прикрытых глазах расплывалась комната и прыгали цветные пятна, не давая сосредоточиться. Среди этих еле различимых очертаний и цветов то и дело возникали образы, сбивающие дыхание. Пальцы покалывало от касания кожи. Приложив немного силы, парень приподнял чужое лицо, поглаживая щëку большим пальцем. Он медленно и сосредоточенно провёл им до уголка губ, практически не веря своей удаче. Тëмная нижняя губа легко поддалась на нажатие. «Эй, Ферб!..» — негромкий голос раздался откуда-то из полутьмы. В нём легко слышались нетерпеливость и смешинка, такие характерные для говорящего. Ферба почти раздражала радость Финеса ранними утрами. Последняя неделя учебного года всегда была волнительной, несмотря на подготовленность ребят и очевидно устаревшую для них программу. Особенно с наступлением выпускного года через каких-то три месяца. Поэтому (и ещё по ряду причин) Ферб нередко не воспринимал реальность без чашки крепкого чая или кофе с утра — дурацкая привычка, которую он перенял у родителей и сестры. «Ферб, ты спишь?» — менее уверенно спросил Финес. Он воспринимал конец года совсем по-другому: его желание строить и творить возрастало с каждым днём приближения лета. Расписание занятий в течение учебного года оставляло жалкие пять часов в день на личные проекты, и это совсем не устраивало парня. Конечно, Ферб тоже был рад, но не настолько, чтобы утром первого июня не позволить себе проваляться в кровати подольше. Финеса же видимо разрывало от восторга: «Сегодня первый день лета! Мы не можем его пропустить, Ферб». Вместо ответа Ферб посильнее завернулся в лиловое одеяло. Так, что только несколько зелёных прядей остались видимыми на подушке. Финес снисходительно улыбнулся и оставил брата в покое. В последнее время ему очевидно требовалось больше отдыха и времени на себя. Флинн тихо встал с кровати и принялся одеваться. Он окинул комнату взглядом в поисках утконоса, но не нашёл его и, напевая под нос, вышел в коридор. Ферб не спал. Возможно, ему удалось подремать несколько часов за ночь, но он не был уверен даже в этом. В последнее время чувства всё больше и больше занимали его разум. Он то и дело терялся в мыслях и даже находил себя менее сдержанным, чем обычно. По крайней мере, в своей голове. Это раздражало, но вроде бы никто и не замечал изменений в его поведении. Как-то пару раз он пытался выговориться Финесу, спросить у него совета. Правда, к тому времени тот так и не научился слышать, а не только слушать. И характер гения не менялся с годами. Это было даже забавно в большинстве случаев: наблюдать за тем, как Финес ведёт себя так по-ребячески. Ферб любил подкалывать его на этот счёт, и каждый раз брат наиграно обижался. Ферб почти привык, что его не слушают. Лишь на редких встречах с Ванессой он мог поделиться своими мыслями. Она была прекрасной собеседницей: разносторонней, саркастичной, опытной, но любопытной. Ей было интересно слушать Ферба, и он очень ценил это. Но он не мог поделиться с ней всем. Пожалуй, даже после выхода из устоявшейся между ними френдзоны он не смог бы рассказать ей всё. Например, об этой ночи. Как он лежал, уставившись на потолок, не в силах уснуть. Какой тяжестью наполняло его душу и тело каждый раз, когда образы исчезали. Искры в её тëмно-синих глазах, мягкие блестящие волосы, полные губы и практически сияющая на солнце кожа. Сильный характер, неправильность её поступков. Ох, она умела сводить с ума. «Детская влюблённость», как называла это мама ещё несколько лет назад, не проходила. Он узнавал Ванессу всё лучше, и с каждым годом она нравилась ему ещё больше. И он никому не мог рассказать о своих чувствах. О том, что съедало его каждый день. Ферб небрежно откинул одеяло на пол и вдохнул полную грудь жаркого утреннего воздуха, переворачиваясь на спину. Он снова взглянул на потолок. В обществе не принято говорить о своих желаниях. А молчаливая натура, к которой так привык парень, временами не позволяла ему поднять эту тему даже с самим собой. Но что-то уже не первый год мешало его мысли в Гордиев узел. И на этот раз никто не мог помочь развязать его. Конечно, Фербу нравились люди. Он не был асексуален, и это всегда было очевидно. Интеллект, внешность, повадки — вместе все эти элементы сносили крышу, заставляя чувствовать жар даже в сильный холод. Казалось бы, это происходило далеко не первый год, он уже должен был научиться не давать этим чувствам захватить себя. Но недавние отношения с Эдисон сильно усугубили ситуацию: он всё ещё хорошо помнил, что можно испытать, подпустив другого человека ближе. И он хотел этого. Иногда, пытаясь отвлечься от этих мыслей, он переключал внимание на брата и обдумывал его поведение. Мысли о том, как тот справлялся бы с этими эмоциями и желаниями, вызывали у него усмешку. Финес ведь такой наивный, у него всё на лице написано. Но они умудрялись не поднимать эту тему, хотя и были близки как никто. Парень протянул руку к тумбочке и взял телефон с его обычного места. Теперь, когда Финеса не было в комнате, ему было немного комфортнее и спокойнее. Он рвано выдохнул, собираясь с мыслями. Пальцы всё ещё мелко покалывало. Внутри тяжело оседали развеянные недавно образы. Сердце пульсировало в висках то ли от недостатка сна, то ли от напряжения. Ему хотелось разрядки. Глухие звуки из коридора не могли побеспокоить Ферба, но когда по двери постучали сначала три раза быстро, а затем ещё два медленно, он вздрогнул всем телом. А чуть погодя, сел на краю кровати и потянулся подобрать сброшенное одеяло. — Заходи, — обратился он к Финесу, который терпеливо выжидал ответа, уже держась за ручку двери. — Ферб, я знаю, чем мы сегодня займёмся! Парень начал воодушевлённую речь, ещё не переступив порога, но, наконец переведя взгляд на брата, театрально схватился за глаза и прицельно упал в компьютерное кресло: «О боги, за что мне такое наказание!» «Пуф», — глухой удар поглотил звук голоса. Лицо Финеса было сплющено лиловой подушкой. Но это только сильнее развеселило его. Он прокрутился на стуле, имитируя действие ударной волны. Ферб стоял перед ним в одном нижнем белье, скрестив руки на груди и постукивая голой ступнëй по деревянному полу. Но несерьёзность этой нарочито строгой позы полностью выдавало выражение лица: парень просто не мог избавиться от усмешки, его щёки розовели от несильного смущения, а правая бровь была приподнята. Финес обнял подушку и повернулся к брату, всё ещё посмеиваясь над его реакцией и шуткой самой по себе. — Серьёзно, Ферб, оденься, а то сейчас все девчонки округи сбегутся, — он прицелился, — а я завидовать начну, — подушка полетела обратно в руки Флетчера. Ферб усмехнулся, показательно закатил глаза и, отбросив оружие на кровать, пошёл за джинсами. — А может тебе есть чему завидовать, — ненавязчиво обронил он, заглядывая в шкаф и ухмыляясь, но вместо ответа получил в спину чужой подушкой. — Не зазнавайся! — оба фыркнули от смеха. Финес отвлёкся на пришедшее уведомление. — Так что там по «я знаю, чем мы сегодня займёмся, Ферб»? — спросил Флетчер, замечая тишину со стороны брата. — А, да!.. — опомнился Финес, — Изабелла как раз написала мне по поводу девчонок. Они собирались сегодня в лесопарке в рамках городского проекта после того пожара. Мы высаживали деревья и цветы той весной с помощью роботов, но девочки взволнованы, что в части леса ничего так и не выросло. Я предложил Балджиту создать формулу роста, но нужно будет изучить подробнее, что с почвой и ростками. Ферб задумался и кивнул. Он хорошо помнил эту историю, и ситуация правда казалась странной. Тогда они приложили все усилия, чтобы вернуть лес в свой первоначальный вид и даже сделать его лучше, но тот факт, что за год ничего не изменилось, определённо, поднимал вопросы. * * * Денвильский национальный лес действительно выглядел не лучшим образом. Посреди густых зарослей с высоты птичьего полёта всё ещё можно было разглядеть причудливый рисунок из повреждённых деревьев. Друзья так и не договорились, на что он был похож больше: лицо или ботинок. Финес внимательно оглядывал местность, стараясь приметить подруг среди деревьев ещё до приземления. Панель с введёнными координатами неприятно пищала, оповещая о приближении к месту встречи. Рядом на пассажирском кресле дремал Ферб, склонив голову к проёму между сидениями. Балджит увлечённо объяснял ему что-то о своей грядущей диссертации с заднего сидения, уверенный, что его слушают. Финес отвлёкся от дороги и посмотрел на брата. С недавнего времени он начал подмечать проблемы Ферба со сном, но пока они не казались ему чем-то серьёзным, чтобы вмешиваться. Всё-таки Флинн-Флетчеры были достаточно независимы, чтобы решать свои проблемы в одиночку. Порой казалось, что никто другой и не способен помочь. Парень задумчиво потупил взгляд, перебирая в голове возможные причины недосыпа Ферба, и эти мысли совсем уводили его от реальности. Но ему не пришлось думать долго. Визг заполнил салон. Финеса тут же выбило из транса. Крик Балджита перекрывал писк навигатора. Водитель вздрогнул, волнительно озираясь по сторонам. Одна из аномально высоких сосен леса оказалась прямо на пути стремительно снижающегося корабля. Финес спохватился не сразу. Он дёрнул руль в сторону и зажал педаль тормоза. Послышался треск. Летательный аппарат замер в воздухе. В приоткрытое с водительской стороны окно начали сыпаться иголки. Небольшая ветка уткнулась Финесу в щёку, скорее напугав, чем причинив вред. Голос Балджита всё ещё звучал в воздухе. Индиец жмурился, закрывая глаза руками в ожидании столкновения. Осознание того, что они уже не падают, пришло не сразу. Но уже через несколько мгновений крик Балджита стих, а Финес отодвинул ветку от лица и тряхнул головой, стараясь прийти в себя. Ферб продолжал дремать. Отойдя от шока, Финес глянул на панель управления. Оттуда со страшной силой продолжал разноситься писк. Парень потянулся и выключил навигатор.  — Мы приехали, — провозгласил он. — Кто бы мог подумать, что мы врежемся в ту самую сосну, у которой собирались встретиться, — он неловко засмеялся и обернулся на своих пассажиров. Оба были в порядке, Балджит всё ещё тяжело дышал. — Не могу поверить, что он не проснулся от этого, — вслух подумал Флинн и вернулся к штурвалу. Нужно было спускаться.  — В смысле? — Балджит удивлëнно нахмурился и нагнулся к передним сидениям, чтобы посмотреть на Ферба, а убедившись в словах Финеса, почти обиженно воскликнул: — Он всё это время спал?! — машина начала резко снижаться к подножию сосны. — Я думал, он просто молчал, как обычно делает… Внизу действительно уже ждали девочки: Изабелла, Эдисон и Джинджер переговаривались, не замечая приближающихся друзей. Описав петлю вокруг дерева, Финес просигналил и изящно посадил аппарат напротив компании, обращая их внимание на своё появление. Его взгляд был прикован к одной точке. Он потряс Ферба за плечо, и парни вышли к подругам.  — Привет, Изабелла, — Финес обратился первым, предвосхищая вопрос девушки, — а что вы делаете? Изабелла улыбнулась и указала на растение в руках Эдисон:  — Мы взяли образец ростка, который посадили в прошлом году. На нём есть повреждения, но мы пока не понимаем, из-за чего. Обычно в энциклопедии гëрлскаутов есть достаточно информации, чтобы определить вредителей, способных прекратить рост растения, но это что-то новенькое. — А может быть это и не вредитель, а мутация, — предположила Джинджер, пожав плечами, и подошла поближе к Балджиту. Тот с лёгкой улыбкой приобнял её и мягко поцеловал. Убирая прядь волос девушке за ухо, он тут же прошептал в него что-то, что заставило Хирано тихонько хихикнуть. Ещё не до конца отошедший ото сна Ферб чуть повёл головой, уводя взгляд в сторону. В поле его зрения оказалась Эдисон. Он смотрел на неё несколько секунд, пока она не подняла глаза, почувствовав на себе внимание. Тогда он еле заметно встрепенулся, обернулся к Финесу и запустил руку в чёлку, чтобы поправить её. — Нам понадобится проанализировать образцы почвы, скорее всего найдём что-то там, — задумался Финес. — Ферб, поставишь лабораторию? Флетчер кивнул, оборачиваясь к транспорту. В одной из открытых дверей показался чёрный нос. Ферб застыл и тряхнул головой, ругая свою сонливость. Но это было не наваждение. На землю спрыгнул крупный енот. В его чёрных лапах виднелся блестящий железный чемоданчик. — Эм, ребят, — негромко позвал Ферб болтающую компанию. Друзья обернулись в сторону автомобиля. Енот посмотрел на затихшую толпу и медленно взял ящичек за ручку в зубы. Ещё мгновение, и его уже не было на том месте. Он резво бросился к деревьям. — Это же наше оборудование! — воскликнул Балджит. — Давайте я за ним сбегаю, — предложила Изабелла, — а вы пока поставите тент... — Я схожу, не беспокойтесь, — перебил её Ферб, мельком подмигнув, и достал из кармана очки с тепловизором. Растерянная девушка улыбнулась и кивнула. — Хорошо, тогда мы пока всё приготовим, а ты поищи инструменты, — кивнул Финес. — Если что-то затянется, можем устроить пикник, у нас как раз всё есть, — предложила Изабелла, обращаясь к Флинну. Его брови приподнялись, а улыбка стала шире. Спустя столько лет подготовленность скаутов не переставала удивлять его. — Тогда решили, — улыбнулась Эдисон, поправляя волосы, и подмигнула Фербу. — Удачи там. Ферб задержал взгляд на её тëмно-зелëных глазах, кивнул и пошёл дальше в сгущающийся лес. Находиться среди влюблённых парочек — если к ним можно причислить Изабеллу и Финеса, так очевидно и странно ещё не встречающихся — ему было некомфортно. Где-то внутри ныло от обиды и зависти. Особенно после внимания со стороны Эдисон. Порой она не выходила из его головы. Они разошлись всего две недели назад по её инициативе, и в какой-то мере Ферб был даже рад такому исходу. Но ту близость, которой они достигли за последние полгода, он не мог просто так забыть. Он вспоминал её ухмылки и попытки манипулировать, шелковистость её тёмных волос в своих руках, вкус её земляничного блеска для губ, остроту её зубов на своей шее, и все настоящие задачи отходили на второй план. На конечности снова словно нацепили мешки с бетоном. Хотелось побыть одному, но было тяжело не желать в своих руках её. Ферб глубоко вздохнул, сжимая кулаки. Деревья вокруг начинали бесить. Удар. В коре появилась неглубокая вмятина. Костяшки несильно заныли. Но этого было достаточно, чтобы привести в чувства. Парень надел очки с тепловизором. В такой тёплый день найти два пятна — красное тело енота и холодный синий кейс с инструментами — казалось лёгкой задачей. Со всех сторон по ветвям бегали белки, забавными алыми комочками двигаясь среди листвы. Вскоре Ферб засëк вора. Из, по-видимому, открывшегося чемоданчика вываливались инструменты и материалы: гаечные ключи, гвозди, шурупы, гайки и прочие мелочи, не сильно хорошо закреплённые в кейсе. Они тропинкой вели дальше в лес. Флетчер шёл по этим холодным горячим следам, подбирая большие элементы в руки и распихивая мелочовку по карманам. Вдруг среди небольших синих пятен между деревьями показалось что-то большое и красное. Ферб замедлил шаг, не желая спугнуть енота ещё дальше в лес, и пригнулся, чтобы казаться меньше и не таким опасным для животного. Но горячая область увеличивалась, мелькая между деревьями. Ферб нахмурился, не понимая, что происходит. Красный объект стремительно приближался, уже совсем смутно напоминая что-то живое. Парень приподнял очки с глаз, чтобы получше рассмотреть существо. Солнечный свет на секунду ослепил его. Но теперь стало понятно. Между деревьев бежал человек. Ферб в недоумении осмотрелся по сторонам, пытаясь понять, куда тот торопится. Но вокруг ничего и никого не было. Рассмотреть бегущего получалось с трудом. Фигура то и дело терялась за деревьями и падала к корням. Но по мере приближения он начал понимать: это была девушка. По крайней мере, такой вывод можно было сделать по силуэту юбки на этом человеке в капюшоне. Вдали, со стороны, откуда бежала незнакомка, то и дело слышались голоса. В моменты их появления она оборачивалась и сбивалась с ног. Ферб нахмурился и сложил инструменты под ноги, скрываясь за одним из крупных деревьев. Глухо звучащие в воздухе среди ветвей шаги оказались совсем близко. Девушка с большим усилием переступила через массивную корневую систему, захлëбываясь в собственном дыхании. Она резко обернулась на крики сзади. Они приближались. Мгновение, и тяжёлый, рваный вдох был прерван. Чужая рука прижала тонкие локти к торсу, практически обнимая за талию. Другая плотно закрыла рот, не давая гипервентиляции ухудшиться. Девушка начала изо всех сил вырываться, ногами упираясь в землю, но каблуки только слетели с её ног. Руки не удавалось освободить, а громкое мычание не помогало делу. Держащий даже не дëрнулся, когда она в отчаянии лизнула его ладонь и попыталась ударить его куда-то в ноги. Тихий низкий голос с британским акцентом прошептал на ухо: «Я не знаю, от кого ты бежишь, но я могу помочь, если только ты не будешь привлекать их внимание». Слова подействовали не сразу, но уже вскоре девушка перестала дёргаться, а её вдохи стали тише и реже. Было видно — ей не хватало сил для дальнейшего сопротивления. И Ферб отпустил её. Она тут же отошла на несколько шагов, прежде чем обернуться, чтобы видеть его. По позе было видно — она готова бежать в любой момент. Но дрожащие ноги и руки выдавали усталость. Дыхание продолжало постепенно выравниваться. Её тёмные глаза недвижимо смотрели на Ферба. Страх в них медленно сменялся растерянностью. Теперь и Флетчер мог рассмотреть её. Короткая чëрная юбка до середины бёдра и на удивление ещё белая водолазка были надорваны в нескольких местах так, что было сложно сказать, не дизайнерское ли это решение. Сверху была накинута зелёная кроп-ветровка с капюшоном. Из-под него виднелось тонкое лицо со свежими царапинами на щеках. Подводка немного поплыла вокруг тëмно-синих глаз, словно девушка недавно попала под дождь. Её пухлые губы в тёмной помаде то и дело подрагивали при дыхании. Но самое удивительное в ней было другое. На её плечи, теряясь в капюшоне, спадали растрёпанные волосы. Волнистые волосы зелёного цвета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.