Часть 1
20 февраля 2017 г. в 13:14
Мерлин услышал, как что-то разбилось на кухне, после чего последовала серия ругательств Артура. Когда Мерлин пришел, хрустальный горшок был рассыпан по всему полу и Артур стоял босиком в углу кухни.
– Гребанное стекло. Почему это дерьмовое… – бормотал Артур.
Мерлин начал хохотать прежде, чем тот его даже заметил.
– Не смешно, Мерлин! – гавкнул Артур, старательно избегая стекла и упираясь спиной в шкафчик.
– Погоди, – сказал Мерлин, поднимая руку, – позволь мне насладиться этим моментом. Великий Артур Пендрагон что-то уронил. Кто не ломал горшок? Верно: Мерлин не ломал горшок.
– Мерлин, придурок ты эдакий, – прорычал Артур. – Ты роняешь половину нашего столового серебра каждый вечер.
– Да, – сказал Мерлин, поднимая вверх указательный палец. – Но столовое серебро не бьется.
– Ладно, – согласился Артур, – но ты все еще неуклюжий. Теперь прекрати смеяться и помоги мне.
Стекло было рассыпано по всей кухне и на одном из пальцев на ноге Артура уже был небольшой порез.
– Почему ты всегда босиком? – заныл Мерлин.
– Это наш дом, и я буду ходить, как мне удобно, – потребовал Артур. – И тут жарко!
– Нет. Просто ты ходячая печка, – проворчал Мерлин.
– Ага, ага. Но когда твои ступни мерзнут в кровати и ты прижимаешь их ко мне, кто тогда жалуется?
– Заткнись. Мои холодные ступни спасут нас. На мне ботинки, и я здесь, чтобы спасти своего принца, – он прошел по осколкам стекла к Артуру, загнанному в угол в безвыходном положении. Он раскрыл руки: – Давай же.
– Что? – недоуменно посмотрел Артур на распахнутые руки Мерлина.
– Иди ко мне, ты, большой дурень, – он приобнял Артура за плечо, пока тот пытался пятиться еще дальше в шкафчик.
– Мерлин, ты не сможешь меня донести…! – последнее слово было растянуто, поскольку Мерлин подхватил Артура на руки. Артур завопил и вцепился в плечи Мерлина изо всех сил.
– Поставь меня обратно! – крикнул он.
– Хочешь стекло в ногах? – спросил Мерлин, держа Артура в руках.
– Мерлин, клянусь Богом…! – ругнулся Артур, пока ботинки Мерлина хрустели по стеклу.
Мерлин проигнорировал его, выходя из кухни и надежно держа Артура в руках.
– Хорошо, хорошо, – захныкал Артур. – Ортопедическая рана мне больше не грозит, поставь меня.
Мерлин ухмыльнулся, довольно гордый тем, что умудрился пронести Артура.
– Я так не думаю.
– Это просто смешно. Никто не поднимал меня с тех пор, как я был ребенком. Поставь меня.
– Не, – Мерлин поднял Артура повыше, чтобы убедиться, что крепко его держит, и Артур издал писк. – Мне нравится, когда ты мой принц в беде.
Мерлин подумал, что он мог бы сходить за полотенцем, на которое Артур бы встал, или за ботинками Артура. Но так было намного проще. В некотором роде. Артур все еще был очень тяжелым. Но так было точно смешнее.
Он вошел в гостиную и бросил Артура на диван. На его лице застыл румянец и смесь смятения и недовольства. Это было привычное выражение лица для Артура.
Мерлин склонился, нависая над Артуром, и поцеловал его смущенный и слегка раскрытый рот. И сказал в его губы:
– Это был мой любимый горшок.
Артур оскорбленно фыркнул:
– Не был.
– Нет, но я получил удовольствие от твоего ошеломленного лица, когда тебя поднял. Ты визжал.
– Ничего подобного я не делал, – потребовал Артур, притягивая Мерлина к нему на диван.
– Еще как визжал, – ухмыльнулся Мерлин, тыкая Артура в грудь.
– Ты застал меня врасплох, – сказал Артур, целуя его и усаживая на свое колено, лишь бы доказать свою мужественность и способность поднять Мерлина, если того нужно будет спасти от всякой домашней утвари.
– Мои руки теперь устали, – прохныкал Мерлин.
– Называешь меня толстым?
– Нет, конечно же нет, – сказал Мерлин, обнимая Артура за шею. – Ты хотя бы на семьдесят пять процентов мышцы, а все остальное – мои самодельные сладости.
– Ах ты наглый… – прорычал Артур и поднял Мерлина, перебрасывая того через плечо и поднимаясь по ступеням. На этот раз Мерлин точно завопил, но не так сильно возражал.