Новая мигрень

Гет
G
Завершён
21
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Верховный чародей Земли Стивен Стрэндж собирался потихоньку улизнуть из дома, как вдруг полу его любимого друга сцапала со знакомой силой женская ручка. - Стоять! Забыл, что сегодня твоя очередь. Плащ левитации затрепыхался как пойманная птичка, но затем покорно обмяк, понимая, что ничего путного из его попыток вырваться все равно не будет, а сопротивляться прекрасной ведунье – и по совместительству законной жене Стивена – попросту бесполезно. Хозяин тоже сник и завыл: - Но милая, я должен спасать мир… - Ну и что? – холодно поинтересовалась русоволосая красавица истинно славянских кровей и довольно приличных для подавления сопротивления габаритов. – С боевой магией обращаться умеет каждый дурак, а ты вот со своими кровиночками справься! На руки Стивену тотчас легли дорогие его детишечки полугодовалого возрасту, но уже довольно приличной магической силы, отчего папаше мгновенно поплохело: - Но Васенька… - Кому сказала – в глаз получишь! – посуровела жена. – Сегодня твоя очередь, и весь сказ. Цыпа, цыпа… Полинявший было от ужаса плащ словно воспрял духом и, снявшись с хозяина, тотчас напялился на хозяйку, приветливо помахав полой. - Предатель! – аттестовал дружка Стрэндж. Жена махнула рукой, создавая портал, и через секунду ее уже и след простыл. Детишки, словно поняв, что мама ушла, мгновенно дали реву, причем сильнее всего старалась Анея – она всегда шумела так, что Винсента и слышно не было. Стивен, как бывший врач, с детьми, конечно, обращаться умел, но ни одной колыбельной, что в изобилии пела им жена, как ни старался, запомнить не мог (причина была тривиальна – услышав пение Василисы, Верховный чародей тотчас засыпал сам). Стивен тотчас принялся качать детей, вспоминая, в котором часу кормление; вспомнив, тотчас кинул взгляд на часы – рано. Пеленки жена как-то заколдовала на самоочищение, так что причины очевидны – соскучились. Может, почитать им книгу Калиостро? Стивен отправился в библиотеку. - Даже и не думай, - не отрываясь от очередного талмуда и не снимая наушников выдал Вонг. В последнее время Василиса приучила Вонга к творчеству легендарной группы «АВВА», песни которой переводила на родной русский язык, и каждый стихотворный перевод они с Вонгом тщательно обсуждали пока детишки спали, а Стивен торчал в астральном плане и зачищал там всяких паразитов. Поняв, что оторвать библиотекаря от чтения и «АВВА» не удастся, Стивен вздохнул и потащил маленьких на прогулку. Наворачивать круги пешедралом с коляской вроде дело и несложное, но больно уж занудное, а брать книгу или плеер не хотелось, детишки должны быть под постоянным присмотром. - А супруга-то ваша где? – поинтересовалась словоохотливая продавщица в парке. – Обычно она ходит… - В этот раз занята, - любезным тоном ответил Стрэндж, беря у нее бутылку минеральной воды. - Ну какая же прелесть, когда папочки так с детками гуляют, - умилилась дама. Стивен мысленно вздохнул: это она еще не в курсе, что детки за язык повешенные, а сонное заклинание применять точно нельзя, можно навредить. Снова кинув взгляд на наручные часы, маг заторопился обратно – пора кормить. Кажется, он в полной мере оценил подвиг жены… …Вонг застал босса спящим в кресле рядом с кроваткой двойняшек и ехидно осклабился: если бы он не сказал Василисе Премудрой о том, куда собрался Стивен, все вышло бы как обычно, а так – полезно мужу с женой иногда поменяться местами. - Так вот оно как? – задрала бровь красотка Василиса. – А мне ни полслова. Мордо пожал плечами и налил ей свежевыжатый грепфрутовый сок. - Да, мы только на людях дерёмся, а так – все норм. - И часто вы тут в баре-то поддаете? - Примерно раз в месяц, на совещании. Правда, артефакты? Плащ согласно помахал полой, а стоящие возле стула, на котором он расположился, сапоги весело отстучали «Спартак-чемпион». Василиса великолепно заломила соболиную бровь: - А я думала, он все время со злом борется. - А как же, зло мы не оставляем, - кивнул Мордо на штоф с русской беленькой, что была чиста как слеза комсомолки. Василиса фыркнула и пробуравила взглядом хорошенькую ведьмочку Ванду. - А сие я как должна понимать? - Исключительно деловые отношения, - ответил Мордо, - он вернейший муж. - Да, и уходя на работу, кое-что оставляет на полке? Собеседники смачно заржали, Василиса же взяла стаканчик с беленькой и щелкнула по нему ноготком. - Придется-таки со временем провести с ним разъяснительную работу. Придя домой, Василиса первым делом услышала: - Гаснут как фонарики Огоньки последние, Спят медведи маленькие, Спят медведи средние… Надо же, он вспомнил хотя бы одну песенку! Губы сами собой сложились в умиленную улыбку: может ведь, когда захочет, мужчина ее шибко ненаглядный. Василиса на цыпочках пробралась к комнате, следом летел плащ. Винсент без задних ног спал в кроватке, а вот Анею папочка все еще качал, гуляя по комнате и с отличным слухом распевая: - Только самый крошечный Щурит глазки-бусинки, Он как ты хорошенький, Он как ты малюсенький… Почувствовав маму, Анея счастливо завизжала, тотчас проснулся и присоединился Винсент, которого мать и подхватила на руки. Стрэндж улыбнулся жене: - А можно мне почаще с ними оставаться? - Давай лучше вдвоем, - улыбнулась в ответ Василиса. Через пару часов, когда совсем стемнело, супруги уже спали, а над мирно посапывающими в кроватке детьми висел, охраняя их, верный плащ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.