ID работы: 5266102

Мои безумные будущие

Слэш
NC-17
Завершён
411
автор
Umka-ya бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
230 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 230 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Ноябрь подступил очень быстро. Ник даже и не заметил, как резко похолодало. Лёгкий плащ сменился на тёплое пальто. По утрам Нику было очень зябко, хотя в квартире было отопление. Бёртон кутался в свитера и шерстяные носки, пил кружками чай и кофе, и думал о том, что так и не доделал баскетбольную площадку. Этим утром прогноз погоды оказался многообещающим. Все телеканалы трубили о резком похолодании, сильном снегопаде и усиливающемся ветре. Подъехав к работе, Ник пару раз обошёл машину, которую он арендовал вот уже который месяц. Сегодня она странно себя вела. Обороты на холостом ходу прыгали, как будто кто-то давил на газ, но не выжимал сцепление. - Ладно, - сказал Ник сам себе. – Всё равно в воскресение сдавать. В воскресение он и правда собирался распрощаться с арендуемым автомобилем. Наконец-то он присмотрел себе машину, которая пришлась по душе, и даже договорился о покупке. В офисе же с самого утра творился хаос. - Ник! Уже надо решать, кого мы отправим на конкурс в декабре, - Дэниэл как призрак возник сзади него в коридоре, не давши даже снять верхнюю одежду. Да что там! Даже дойти до собственного кабинета. - И тебе доброе утро, Дэниэл. - Да, доброе. Ты меня слышал? Все ждут твоего слова. - Дэниэл! – Ник резко остановился, и Хейз врезался в него и зашипел. – Я же ещё вчера сказал, что должны решить все, а не только я. Я что один здесь работаю? Проведите сегодня голосование, и чтобы больше мы не касались этого вопроса. Дэниэл скорчил недовольное лицо, передразнив друга. - Привет, ребята. Что за ссора с самого утра, а меня не позвали? – Эммет подошёл к ним, сложив руки на груди. Он был одет в тёплый жёлтый свитер, и поэтому «сиял» на весь коридор. - Эммет, ты решил возместить нам потерю солнца? – Дэниэл приподнял одну бровь, оценивающим взглядом смотря на друга. - Для тебя могу быть и солнцем, - отпарировал Росс. – Ник, прости, что так рано, но у меня крайне важное дело. - Такое важное, что мы о нём будем говорить в коридоре? - Нет, конечно, нет. Мы можем пройти к тебе в кабинет, - Эммет просиял, дабы скрасить раздражение, которое витало в воздухе, и его источником являлся не кто иной, как Ник Бёртон. - Спасибо, что разрешил. Все трое прошли в кабинет. Ник снял с себя пальто, повесив его в шкаф, и сел за свой стол, тут же включив компьютер. Ко всему прочему в кабинете возник Крейг с тремя чашками кофе, что несомненно радовало и даже немного грело. - Что за спешка, Эм? – спросил Ник, после того, как сделал глоток горячего напитка. - У нас сегодня встреча должна была быть. С мистером Генри Миллиганом. - Отменили? - В том-то и дело, что вчера всё было в порядке. Но десять минут назад позвонил его секретарь и сказал, что мистер Миллиган в раздумьях. У него есть ещё одна фирма, готовая выполнить его заказ, - Эммет закатил глаза, наверное, представив, во что им всё это выльется. - Это недешёвый проект, Эм, - напомнил ему Бёртон. – Но… Ничего не поделаешь, если не получится. - Но я столько месяцев его уговаривал, - Эммет выглядел очень расстроенным. – И я бы поехал сегодня к нему, но ты же сам знаешь, что в четыре я вылетаю в Торонто. А встреча должна была быть в двенадцать. - Я тоже не могу поехать, - Дэниэл тяжело выдохнул. – Мы с Мэттом должны быть в ЭкспоТресте. Уходим через час. Не знаю, сколько мы там пробудем. Внутри у Ника начало расти напряжение. Он понимал, что опускать руки никто не хочет, но кроме него этим вопрос заняться некому. - У меня встреча в пять, только после этого я смогу поехать, - после некоторых раздумий сказал он. – Только куда? - О, Ник! – Эммет вскочил со стула и перекинулся через стол, чтобы заключить друга в объятия. – Я выясню, куда тебе ехать. Ты правда самый лучший! Бёртон быстро избавился от крепких дружеских объятий и закатил глаза. Ну что ему ещё было делать? Они вместе заварили эту кашу, вместе и расхлёбывать. - Но с тебя причитается, - с намёком произнёс Бёртон. Эммет показал пальцами знак «окей», и они с Дэниэлом отправились на свои рабочие места. Всё время, пока Ник был на встрече, он поглядывал в окно ресторана, за которым творилось настоящие стихийное бедствие. Снег падал огромными хлопьями, кружился в вихре, гонимый ветром. Уходить из тепла совсем не хотелось, но как только встреча закончилась, приблизилось неминуемое. Бёртон вынул из внутреннего кармана пиджака телефон и проверил сообщения, прежде чем выйти на холод. «Я дозвонился. Мистер Миллиган уехал к себе домой. Он будет ждать тебя до десяти вечера. Сказал, если ты не успеешь, он отдаст проект другой фирме», - писал Росс. Ниже он прислал адрес. Прочитав его, Ник понял, что совершенно не знает дороги, и помощи можно простить только у гугла. Из-за снегопада по улицам растянулись пробки. Ник нервно стучал по рулю, пытаясь выехать из города. Когда он их миновал, уже стемнело, но снег идти не прекращал. На заправке Ник купил себе большой стакан кофе и большой хот-дог, потому что от плотного обеда уже и следа не осталось. В одиночестве ехать по заснеженной трассе казалось вовсе ужасным. Хорошо, что навигатор пока работал исправно, диктуя дорогу. Не по себе стало, когда пришлось свернуть с широкого шоссе на более узкую дорогу. По бокам росли высокие ели, которые теперь стояли в белых платьях, покрытые кристально белым снегом. В другое время ими можно было бы залюбоваться, но не сейчас. Эммет, скорее всего, уже обыкался в самолёте, столько раз Ник проклинал его. Ник проехал сквозь маленький городок, удивившись, что на улицах почти не оказалось людей. Все сидели дома в такую погоду, пили какао и смотрели старые фильмы. Наверное. Бёртону тоже отчаянно хотелось домой, залезть в горячую ванну, выпить бокал вина, съесть какой-нибудь торт. Но нужно было довести дело до конца. Неожиданно пару раз моргнули фары, показатели на приборной панели пришли в беспорядок, а потом машина вовсе заглохла, но продолжала катиться по накатной. Фары, к счастью, остались гореть. - Что за хрень? – выругался Ник, надавив на тормоза. Автомобиль остановился. Снег, как падал, создавая словно густой туман, так и падал, совсем не думая переставать. За бортом, как показывала приборная панель, температура упала до минус десяти. – Только этого не хватало. Бёртон выбрался из машины, включив аварийку. Он оказался посреди глуши, впереди виднелся свет, до ещё одного городка оставалось не более восьми миль. Но нет, машина заглохла именно там, где не было ни одной живой души. И других проезжающих машин пока не наблюдалось. Открыв капот, он уставился на то, в чём не разбирался от слова совсем. - И зачем я только сюда полез? – страдальчески произнёс Ник и зажмурился, будто, если он так сделает, то всё само собой починится. Бёртон походил взад-вперёд, думая, что ему делать, но в итоге решил сначала позвонить в компанию, сдавшую в аренду эту машину. К счастью, ответили быстро. Ник рассказал всё, что знал и мог объяснить. И после десяти минут обсуждений и попыток реанимировать автомобиль со слов менеджера Ник пришёл к выводу, что он тут надолго. Эвакуатор обещал быть, но когда – неизвестно. Ник снова сел в машину и уставился в экран телефона. Звонить Эммету не было смысла. Он был вне зоны доступа. Поэтому Бёртон набрал Дэниэла, но на другом конце ему сообщили, что «Абонент не отвечает или находится вне зоны действия сети». - Чёрт! – Ник не имел обыкновения ругаться, но сейчас ему хотелось излить весь поток нехороших слов, который он знал. Повторный набор лучшего друга тоже не помог. Звонить Стивену тоже не имело смысла, Стивен уехал по работе. Коннер два дня назад разбил телефон. Всё складывалось просто наилучшим образом. Как Ник и предполагал, легко получить этот заказ им не придётся. Скорее всего теперь он опоздает, и Миллиган отдаст проект другой компании. В итоге, посовещавшись со своими внутренними чертями, Ник набрал Клейтона. Тот незамедлительно ответил. - Привет, - голос у альфы был очень бодрый. - Да, привет. Мэтт, Дэниэл с тобой? - Мы покинули ЭкспоТрест час назад. Я еду домой, а что? - У меня проблемы, а я не могу до него дозвониться. - Что случилось? – на другом конце провода Клейтон тут же занервничал. – Ты в порядке? - Машина заглохла. Я стою посреди незнакомой дороги. - Дозвонился до арендодателя? - Да, они пришлют эвакуатор. Но я не знаю, как долго он будет ехать. Мне очень нужно попасть к Миллигану. Вряд ли тут ходит такси. - Так, я скоро буду, скинь адрес Миллигана в смс. - Но… - Ник! – оборвал его Клейтон. – Я сказал, что скоро буду. И Мэтт отключился. Ник глянул на телефон, вздохнув. Ничего не оставалось, как прислать Мэтту адрес. Бёртон кинул телефон на соседнее сиденье и закрыл глаза. Как всегда, он оказался победителем по жизни. Ничего хуже, чем заглохнуть в незнакомом месте, быть не могло. Так Бёртон думал первые сорок минут, пока сидел и просто смотрел вперёд, пытаясь хоть что-то разглядеть в непроглядной темноте. Но потом выключилось зажигание, а, следовательно, фары и печка. - Приехали… - Ник нагнулся вперёд и упёрся лбом в руль. Теперь он остался не только посреди неизвестности, но и в полной темноте. Вскоре салон остыл, и холод добрался до костей. Привычки возить одеяла или тёплые вещи в машине Ник не имел, да и машина была не его, поэтому пришлось туго. Перчаток тоже не оказалось. Бёртон нахохлился, натянув рукава пальто на кулаки. Изо рта шёл пар. Кожаный салон авто оказался как нельзя неудобным, притягивающим любой холод. Просидев так ещё пятнадцать минут, Ник понял, что если не походит, то совсем окоченеет. Он вылез из машины, сунув в карман телефон. Глаза более-менее привыкли к темноте. И за всё то время, что он находился на обочине дороги, не проехало ни одной машины. Это наводило на мысли, что, может, навигатор завёл его не туда. Когда Бёртон думал, что всё, пальцы на ногах он никогда уже не почувствует, издалека показались фары. Мысль о том, что это может быть не Мэтт, его даже не посетила. Вскоре прямо рядом с ним остановился Сadillac Escalade. Дверь тут же открылась и выбежал Клейтон. - Ник! Альфа подлетел к Бёртону так быстро, что он даже и слова приветствия не успел сказать. - Не приехал эвакуатор? Ты же замёрз! Иди сюда, - Мэтт схватил его за руку и потащил к машине. Забравшись внутрь, они разместились на задних сиденьях. На месте водителя сидел незнакомый мужчина. - Джордж, припаркуйся рядом. Будем ждать эвакуатор, - безэмоционально бросил Клейтон и начал стаскивать с себя пуховик. - Да всё в порядке… - попытался возразить Ник, но кто же его слушал? Пуховик тут же оказался на его плечах. Мэтт протянул к его ладоням, холодным и бледным, свои ладони, и без каких-либо комментариев начал греть. - Господи, ты как ледышка, - тихо выругался Клейтон. Именно выругался. Его тон был таким недовольным, что Нику даже не хотелось с ним спорить. Пальцы на ногах тут же начало покалывать, это был признак того, что они, наконец, согреваются. - Почему ты сразу мне не позвонил? – Мэтт уставился на Ника, который погрузился в свои мысли, пытаясь впитать каждую частичку тепла. - Потому что сначала я позвонил Дэниэлу, - честно ответил Бёртон. На лице Клейтона промелькнуло до этого неизвестное Нику выражение. Было видно, что альфа подавил в себе какие-то эмоции. Об их истинности приходилось только догадываться. - У меня к тебе встречный вопрос. Чья это машина? – Ник окинул взглядом салон. – Только не говори, что вызвал такси. Ни за что не поверю. - Да какая разница? Главное, что я здесь. - Мэттью… - Ладно. Это водитель и машина моего отца, - Клейтон посмотрел вперёд, на Джорджа. - О… Здравствуйте, - Ник неловко кивнул, понимая, что так называемый Джордж наблюдал за ним в зеркало заднего вида. - Здравствуйте, мистер Бёртон. - А как же твой отец? – Ник снова перевёл взгляд на Мэтта. Тот всё ещё сжимал его ладони. - Он в командировке. Ему без надобности. Обычно я не люблю полагаться на родителей. Но это чрезвычайная ситуация. Ник вздохнул, а потом не сдержал улыбки. Он правда был благодарен. Хотелось всё это сказать Мэтту, но пока не находилось нужных слов. - Лучше? – Мэтт быстро протянул одну руку и коснулся щеки Ника. У Ника сердце пропустило удар. Тепло, дошедшее до щеки, тут же разлилось пожаром по коже. – Ты всё ещё бледный. - Я в порядке, спасибо. - Я взял термос с кофе. Хочешь? - Не отказался бы. Пока Мэтт наливал кофе, Ник достал из кармана телефон. На часах было около девяти, что означало, что до мистера Миллигана они доехать не успеют. Бёртон поджал свои посиневшие губы и убрал телефон обратно. Кофе пришёлся очень кстати. С первым глотком он принёс в тело живительное тепло. - Машина едет, - низким голосом сообщил водитель. Ник разом осушил чашку и протянул её Мэтту. - Наверное, эвакуатор. Машину погрузили быстро. Ник не стал узнавать, что с ней случилось. И отказался ехать на эвакуаторе обратно. Они с Мэттом остались стоять на дороге, провожая эвакуатор взглядом. - Ну что? – Мэтт тронул его за руку. – У нас есть ещё сорок минут. - Ты о чём? - Мы успеем к Миллигану, - Клейтон улыбнулся и зашагал к машине. – Давай, иди в машину. Ты ещё не до конца согрелся. Не дай Бог заболеешь. Ехать пришлось ещё минут пятнадцать. Дом Генри Миллигана стоял поодаль небольшого городка за высоким забором с кованой решеткой. Пришлось даже выйти, чтобы позвонить в домофон. На удивление, когда Ник представился, им тут же открыли, хотя на часах стрелки уже приближались к десяти. Подъехав к дому, который оказался не таким уже и большим, Джордж остановил машину у входа, и Мэтт с Ником поспешили выбраться. На пороге их уже ждали двое мужчин. Один из них был в костюме, среднего роста омега, и он больше напоминал дворецкого. Второй же был одет в домашнюю одежду: тёплый свитер и брюки, Ник дал ему на вид лет пятьдесят пять. Он, скорее всего, и являлся Генри Миллиганом. - Мистер Миллиган, - Ник поднялся по ступеням и протянул руку в надежде, что её не оттолкнут. – Я -Ник Бёртон. Прошу прощения за поздний визит, обстоятельства… Руку не то, что пожали. Миллиган обхватил её своими тёплыми ладонями, легонько сжимая. И как будто гора упала с плеч. - Ник, мы вас ждали, начали волноваться. Мистер Росс звонил, он-то и сказал, что вы в пути. Я уже хотел послать за вами Грэга. А вы?... – Миллиган посмотрел на Мэтта. - Мэтт Клейтон, сэр, - Мэтт тоже протянул руку. – У Ника сломалась машина, я примчался ему на помощь. - О, Боже, почему же вы не позвонили? Ник с Мэттом переглянулись. Очень заботливый Эммет не оставил Нику номера телефона. - Да ладно, проходите, вы же замёрзли. Грэг, приготовь им комнату и набери ванну для мистера Бёртона. Ник, могу я звать вас по имени? - Да, конечно. Все прошли внутрь дома. - Мне нужно отпустить водителя. Его ждёт семья, - Мэтт остановился, не став снимать с себя куртку. - Но как мы вернёмся? – Ник растерянно застыл, переводя взгляд от Миллигана к Клейтону. - Оставайтесь, утром Грэг отвезёт вас, - мистер Миллиган положил Нику руку на плечо. - Вы очень любезны, мистер Миллиган. Мы создали вам неудобства, - Ник чувствовал себя очень неудобно. Они пришли в дом к абсолютно незнакомому человеку, и тот принял их с распростёртыми объятьями. - Нет-нет, это моя вина, что вы здесь. Мне следовало сразу принять ваше предложение, но я поддался сомнению. А не нужно было. Отпустите водителя, Мэтт. Мы пока накроем на стол. Мэтт одарил всех своей красивой улыбкой и поспешил на улицу. Ника же тем временем повели внутрь дома. Дом Генри Миллигана только снаружи напоминал современный особняк. Внутри, как уже подметил Бёртон, было сдержанно, очень уютно, много света. Повсюду висели фотографии, стояли милые коллекционные фигурки, вазы с цветами и нарисованные карандашом портреты. В гостиной около камина стоял большой белый диван со множеством подушек. - Вам теплее? – мистер Миллиган сел напротив Ника в своё, как Нику показалось, любимое кресло. - Да, спасибо вам. У вас прекрасный дом. - Это Эрик, мой дорогой супруг. Он очень любит этот дом. Всё его рук дело. Он уехал по работе на несколько дней. Жаль, что вы не встретитесь. Ник понимающе улыбнулся. Сразу стало понятно, что главное – это отношение между двумя любящими людьми. Когда они счастливы друг с другом, то и дом наполнен счастьем. - У вас очень уютно, - выразил похвалу Клейтон, когда вернулся. Миллиган поблагодарил его и предложил присоединиться к разговору. Говорили они не о работе. Нику пришлось рассказать, что же его задержало. Мэтт ещё раз отругал его, что тот сразу ему не позвонил. Вскоре к ним присоединился Грэг. - Я не познакомил вас, - спохватился хозяин дома. – Это Грэгори. Мой близкий друг, который помогает мне уже многие годы. Я зову его просто Грэг. Думаю, вы тоже можете. У Грэга была очень приятная улыбка. Мягкая, от которой на щеках образовывались ямочки. Он казался старше Генри Миллигана лет на десять, но отличался завидной энергией. - Я набрал вам ванну, мистер Бёртон. Чистые вещи оставил на кровати для вас обоих, - сообщил Грэгори. - Прошу, зовите меня Ник, - Бёртон встал с дивана. - После спускайтесь на ужин, - Миллиган помахал им вслед рукой, пока Ник с Мэттом поднимались по лестнице вслед за Грэгори. Единственное, что беспокоило Бёртона, так это то, что, им выделили одну комнату. Конечно, не в их ситуации выбирать, но с лица Клейтона не сходила какая-то странная полуулыбка. А ещё более странным был взгляд, которым на них смотрел Генри Миллиган. Грэг оставил их одних, закрыв за собой дверь. Ник пару раз повернулся на месте, оценивая гостевую спальню. - Здесь мило, - коротко оценил он. - Иди быстрее, погрейся, я пока позвоню, - Мэтт подтолкнул его в поясницу в сторону ванной комнаты. Ник схватил с кровати один комплект одежды, который, как он предположил, предназначался ему, и скрылся за белой дверью. Опустившись в горячую воду, Ник просто хотел завопить от счастья, но пришлось сделать это про себя, дабы не поставить себя в неудобное положение. Грэг добавил в воду какие-то травки, и стоял необычайный лёгкий аромат. Внутри сразу же родилось чувство покоя и умиротворения, хотя ещё пару минут назад внутри себя Бёртон переживал какой-то эмоциональный взрыв. За дверью Мэттью с кем-то негромко разговаривал, поэтому Ник не мог разобрать ни единого слова. Голос у него звучал спокойно, но нотки раздражения всё равно проскальзывали. Возможно, он говорил с кем-то о Кевине. Кевин… заставлял Ника думать о том, что Мэтту совсем не нужны эмоциональные потрясения такого рода. Иногда Бёртон смотрел на него и видел, что за стеной спокойствия скопились переживания. Но смелости, а вернее – повода поговорить об этом никак не находилось. На работе их постоянно могли слышать многие люди, а лишние уши были не нужны. Когда Ник вышел из ванной, Мэтт уже переоделся, но продолжал разговаривать. Завидев Бёртона, он тут же попрощался и сунул телефон в карман. Грэг выделил Клейтону свободную белую кофту и клетчатые фланелевые штаны. На удивление, но даже в этом альфа смотрелся весьма неплохо. - Ты уже закончил? Ник кивнул, продолжая вытирать волосы полотенцем. - Тогда хорошо. Не нужно сейчас болеть, - последнее Мэтт добавил тише, и Ник понял, что альфа вопреки своей непосредственности не может смотреть ему в глаза. - Всё в порядке? - Да, пойдём вниз, нас уже ждут, - Клейтон быстро вышел за дверь. Ник совсем не удивился, наблюдая, как Мэтт с Генри беседовали. Клейтон всегда находил общий язык с людьми (не беря в счёт Бёртона, конечно). Иногда Нику казалось, что это какая-то обратная магия, которую распространяет на людей Клейтон. На неё у Ника имелась аллергия. Теперь, конечно, выработался иммунитет – организм привык к постоянным стрессовым ситуациям. А ведь когда-то Ник решил жить по чёткому плану, и в этом плане не было места неожиданным поворотам. - Вы уж простите меня, - сказал Генри. – Сначала я хотел принять без раздумий ваше предложение. Уж очень мне понравился мистер Росс. Но другая компания предложила свои услуги за меньшие деньги и меньшие сроки. Сегодня днём мы вели с ними переговоры, и это дало мне ясно понять, что вы и ваша компания правда те, за кого себя выдаёте. Вам не страшно довериться. - Ваши слова очень добры, мистер Миллиган, - Ник с благодарностью кивнул. – Я надеюсь, мы вас не разочаруем. - Я верю в это, Ник. Завтра же пошлю моих людей, чтобы они подготовили все документы. А сейчас… Давайте насладимся ужином. Грэг очень старался. Кстати, где он? – Генри обернулся в сторону кухни в поисках Грэгори, но того не было видно, а доносились лишь звуки шебуршания на кухне. – Грэг? Садись за стол, мясо остынет! - Десерт ещё не готов, - донеслось в ответ эхом. - Оставь его, он от тебя не убежит. Ты ещё не ужинал! – настойчиво повторил хозяин дома, а потом рассмеялся. Ник подивился такой заботе о слуге. Он вспомнил, как обращались со слугами Мэл и Тёрнер. Они говорил с ними с уважением, но никогда не звали за стол. Всегда сохраняли дистанцию. Грэг всё же пришёл с кухни и сел за стол, напротив Ника и Мэтта. Он не участвовал в разговоре, но внимательно слушал. - Давно вы вместе? – неожиданно донеслось до слуха Бёртона. Генри смотрел на них, не снимая улыбки с лица. Ник глянул мельком на Мэтта, тот выглядел удивлённым, но тоже не нашёлся, что сказать. - Мы… - Как я догадался? – не дав ответить, весело спросил Миллиган. – Всё очень просто, молодые люди. Вы одинаково пахнете. Да и от меня не скроется то, как незаметно вы проявляете заботу друг о друге. Ладонь Ника обхватила чужая рука – Мэтт одним лишь взглядом просил его молчать. Бёртон же хотел возразить, ложь – это плохо. Но почему-то передумал, когда увидел, каким довольным выглядел Генри. И хоть они видели его впервые в жизни, общение было как у давних знакомых. - Эрик похож на вас, Мэтт. Он любит всякие мелочи, незаметные чужому взгляду. От его заботы никуда не деться. Но я не жалуюсь. Если бы не он, вряд ли бы я смог назвать свою жизнь счастливой. Наш сын уже взрослый, живёт далеко отсюда. Смотря на вас, мне хочется верить, что у него тоже всё хорошо. У Ника перед глазами встал образ Джеймса. Уши в момент загорелись, а в горле образовался ком. Прошлое словно вынырнуло из омута. Если бы Джеймс был жив, был бы он счастлив? Женился бы второй раз? Ругал бы Ника за безалаберность? Каким бы он сейчас был? - Ник, всё в порядке? – Мэтт тронул Бёртона за плечо, заставляя покинуть воспоминания. Его глаза, смотревшие как всегда в самую душу, подействовали отрезвляюще. - А? Да, я просто перенервничал. Думаю, мне нужно пойти спать. Вы не обидитесь, мистер Миллиган? - Разве что Грэг обидится, раз вы не попробовали его десерт. - Я переживу, - заверил Ника Грэгори. – Ложитесь спать и не беспокойтесь, утром я вас подниму. - Чтобы не нести великие потери, я займусь порцией Ника, - весело добавил Клейтон, когда Ник уже выбрался из-за стола. Он поднялся по лестнице, до последнего прислушиваясь к разговору, пока тот совсем не потерялся в стенах дома. Сначала Ник ворочался, понимая, что совсем не любит спать вне дома. Обычно он не чувствовал ничего подобного, но сейчас до одури хотелось домой в свою постель. Спустя какое-то время окна стала касаться ветка дерева, словно прося впустить его, и Нику стало не по себе. Он сел, откинув одеяло. Голых ног без носков тут же коснулась прохлада и Бёртон поёжился. Ник тихо вышел из комнаты и начал спускаться по лестнице. Возможно, стакан воды поможет успокоиться. Но Бёртон замер на последней ступеньке, когда до его слуха донёсся разговор. - Мой муж очаровал меня. Я очень долго просил его выйти за меня, всячески уговаривал. Он занимался музыкой и литературой, посещал выставки и помогал другим людям. Он был молод, хотел учиться за границей. Но я верил, что мы должны быть вместе, - поведал Генри Мэтту. - Как же у вас получилось? От голоса Мэтта у Ника пробежали мурашки – таким бархатным он был и совсем незнакомым. - Это любовь, мой мальчик, - со вздохом ответил Миллиган. – Он просто не смог без меня. Хотя он до сих пор ворчит на меня, что я заставил его, как он говорит, «совершить эту глупость». Но я-то знаю, что он лукавит. А вам, что вам нравится в Нике? За что вы его полюбили? На какое-то время воцарилось молчание. Ник прислонился к стене в ожидании ответа, слушая, как в груди бешено забилось собственное сердце. - За то, что это просто он, - спустя какое-то время ответил Клейтон. – Он не помнит день нашей первой встречи. Но тогда я, ещё будучи совершенно не знающим, чего хочу от этой жизни, понял, что однажды он, несомненно, станет её частью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.