ID работы: 5266103

Прежде чем мечтать, подумай дважды!

Джен
NC-17
Завершён
207
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 83 Отзывы 99 В сборник Скачать

Финальные приготовления.

Настройки текста
       Сейчас я открою глаза и снова окажусь на новом месте. Нуда так и есть. Не обычный у меня способ перемещения в новые локации. Фаст тревел, сука! Так, вон в недалеке лежит Ичиго, а где Исида? Она его там бросила? - Вижу, ты, уже очнулся. Неплохо вас Кенпачи отделал. Только сейчас я обнаружил на себе бинты, особенно на голове их было много. Ах, да мной же местный асфальт мыли. - Где Исида? - Мррр, я не успел его прихватить, его забрали медики четвёртого отряда. Думаю сейчас ему оказана медицинская помощь и он нежно спит в тюрьме. - Нужно его вытащить! А вот и рыжий очнулся. - Не переживай так за него, кот сказал, что ему ничто не угрожает. - Вот именно! Думай о другом. Казнь Рукии через пять дней. А судя по вашему бою с капитаном одиннадцатого отряда, шансы победить у вас крайне малы. Киске, идиот, кого ты мне подсунул? - К стати, а как ты нас сюда дотащил? Спасибо тебе, Ичиго за этот вопрос, сейчас тебе будут ломать психику. - А ты думал это мой настоящий облик? Узри мою истинную красоту. Кошка начала выделять много реацу, удивительно, но при таком обьёме такой идеальный контроль...        Вот туман рассеялся и я наблюдал за кровоточащим Ичиго который просил кошку одется, а я наслаждался видом. Кровь приливала к нужным местам, чтож мечта извращенца исполнена. Я увидел красивую, голую женщину, к тому же мулатку. Но всему хорошему приходит конец, она начала одеватся. - А Кукаку была права, когда называла тебя извращенцем. Я лишь лёг на живот, чтобы не смущать девушку, но ей пофиг. Чувствуется давление Бьякуи, значит Гандзю с Ханатаро уже у башни. Бысторо же Ичиго реагирует, но я перхватываю и валю его на землю у самого выхода из убежища. - Пусти! Им нужна помощь! - Дубина, в таком состоянии ты ни им не поможешь, но и сам ласты склеишь. Ты слишком слаб. Против Бьякуи у тебя нет и шанса. - Я должен хотябы попытатся... Я бью его кулаком по голове. - Мудак! Пытатся будешь с девушкой, а здесь у тебя нет второй попытки. Либо ты, либо тебя, третьего не дано! Йоруичи-сан, востановите нас, у меня есть идея. Я обучу тебя завершённой форме полного подчинения! - В каком смысле? - Смотри... Так, что это, где мои чётки? На моей руке плотно висел крестообразный, костяной браслет. - О чём ты? На тебе был только этот браслет. Я прощупал его, действительно это моё подчинение. Активирую. В моих руках теперь лежит клинок очень похожий на саблю, только нет гарды и рукоять двуручная. "Кровная Месть" эволюционировала так же как, эвольционировали руки Чада и заколки Иноуэ. - Котовари! Да и не только клинок, но и перчатка видоизменилась. Теперь на ней от двух средних пальцев до самого локтя идут две пластины красного цвета расходясь создают форму брони. Круто. Спасибо тебе Кемпачи Зараки. Ты помог мне преодолеть предел. - В общем смотри сюда, видишь они имеют стабильную, неизменную форму, в то время как твоё подчинение хаотично. Я завершу его. - А каким образом ты собираешся это сделать? - Доведу твоё тело до изнеможения. Йоруичи-сан приступайте, а я перейду к теории. - А зачем мне теория? Ведь нужно лишь завершить уже имеющееся подчинение. - Правильный вопрос. Знаешь чем опасны подчиняющие собственные тела? - Нет. - Обьясню. Как бы тебе это не нравилось, но мы используем силы пустого, которые имеем с рождения. Но подчиняющие тела имеют и сродство с самой пустотой. - Что ты хочешь этим сказать? - Ты когда нибудь чувствовал жажду крови во время боя? По глазам вижу, чувствовал. Мы опасны тем, что можем превратится в монстров. Когда-нибудь ты читал сказки об оборотнях или вампирах? - Да. Но... - Они не выдумка. Это истории о подчиняющих которые потеряли над собой контроль, но преукрашенные народным фольклором. Так же есть истории о легендарных мечах как Экскалибур. Да, да это было полное подчинение. Но не об этом речь. Я испытываю жажду чужой крови со своим завершенным подчинением руки. Но я боюсь представить, что будет с тобой, когда оно будет завершено. По этому предупреждаю сразу, если ты потеряешь себя, то я тебя убью!        Как только Йоруичи закончила с нашими ранами мы перешли на рукопашную. Ичиго дерётся лучше меня, но я быстрее. Но это только разминка. Теперь он готов. Активирую клинок, Ичиго уже готов. Перемещаемся друг к другу. Он бьёт вертикально, я бью в ответ. Его клинок стал более плотным, если раньше столкновение с ним ощущалось как удар об подушку, то сейчас в нем чувствуется жесткость. Он идёт в лобовую, бьёт сверху. Я отскочил но вспышка тени при ударе с землёй зацепила меня. На моём правом плече небольшая рана, неплохо, но этого мало. Перемещаюсь ему за спину, удар локтём он пропустил. Он наносит несколько быстрых ударов. Он отлично научился использовать энерцию клинка. Наносит колющий, отклоняю. Наношу секущий... Исчез? Сзади, блок плашмя. Отлетаю. Он тоже стал сильнее после боя с Зараки. - И ты собрался сделать меня сильнее? Ты медленнее жука. - Вот как? Тогда тебе не составит труда увернутся от этой атаки. Он готов её отразить, но сможет ли? Ускорение от земли. Он не видит. Колющий удар пробивает его превое плечо. - Что такое? Я же тормоз. Моя атака бала слишком мощной, если бы не защитная тень, ему бы её оторвало. Он стоит на коленях и корчится от боли. Встаёт. Атакует, слишком медленно, учитывая то, что я пробил руку слитую с клинком. Он понимает это, хорошо, из под полов плаща вырывается тень. Я направляю против неё серп энергии, который режет её. Ичиго больше не может выпускать энергию и серп прорывается. Ичиго лежит в крови на его груди мощная рана от моей атаки. Тень практически слетела с его тела, защищает лишь руку. Встал. Перемещаюсь за спину, наношу колющий в левое плечо, перемещаюсь к нему лицом, секущий по ногам, он падает. - Ну же Ичиго, ты способен на большее. Если нет, то кого ты сможешь защитить будучи таким слабаком. Встаёт, идёт в атаку. Ловлю его на кривом перемещении и перерубаю сухожилия на левой ноге. Падает снова. Снова встаёт, точнее пытается встать. Хватаю его клинок рукой, жётся, развеиваю подавляющей реацу. Прости, Ичиго, так нужно. Пронзаю его живот, потом ладони. Он кричит, ему больно, но твою мать мне это нравится. Режущий вдоль спины. Йруичи напряглась, хочет остановить, но я даю знак, что всё нормально. - Ичиго, ты слаб, ты некчёмен, ты никого не спасёшь, если будешь боятся своей силы. Прими её такой какая она есть, ведь она часть тебя. Если ты этого не сделаешь, то она поглотит тебя, так другие сходили с ума. Если ты сдаёшся, то помирай здесь, в грязи и собственной крови. Ты мне не нужен. Я вижу в его глазах ярость и отчаяние, нет так не пойдёт, мне действительно придётся его бросить. - Аааааааааа. Стой! Его реацу, она бурлит и достигает максимального дисбаланса, то что нужно. - Котовари! Из его ран льётся белая жижа, его глаза горят жёлтым пламенем, я вижу в них мощь. Концентрирую реацу в Котовари, и направляю её в Сон Души. Усиливаю поток. Создаю направление. Происходит взрыв.        Ичиго закрыла костяная броня, не полностью, но теперь его реацу стабилизированна. - Что ты сделал? - Создал баланс твоих сил, но для этого мне пришлось довести тебя до полного изнеможения. Ты уж прости. - Иташи, ну и урод же ты! - Знаю... Отдыхай у нас осталось четыре дня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.