«Тому, кто не хочет изменить свою жизнь, помочь невозможно» Гиппократ
- ….и мы вынуждены простить помощи, профессор, — закончил свой рассказ Драко Малфой, стоя вместе с друзьями около стола директора. Последний, впрочем, спокойно сидел и лицезрел учеников из-под очков-половинок. То, что директор сегодня предпримет, решит их судьбу навсегда, так же, как и их приход сюда. Отступать уже некуда, и принимать метки они не собирались. Они единственные, кто отказался от неё. Ребята переглянулись, когда Дамблдор выпрямился и сцепил руки в замок, опять задумчиво на них глядя. После очень долгих минут молчания, директор, наконец, заговорил: - Надеюсь, вы понимаете опасность вашего положения, — вздохнул он, — Вы уверены в своих решениях? — ребята несмело кивнули. - И ваши родные вас поддерживают? — спросил Дамблдор. - Мои родители и мать Блейза, да, но вот у Пэнси… - Мама с папой даже не догадываются, что я могу быть здесь, — перебила Паркинсон, — Они яро поддерживают сторону Тёмного Лорда, и будут очень рассержены, узнав, что я отказываюсь… — она замолчала, переведя взгляд на Фоукса, который взмахнул крыльями, усаживаясь поудобнее. - В таком случае, я не буду вас заставлять ждать, — сказал Дамблдор, — Мистер Малфой, мистер Забини, ваши матери будут в безопасности, а с отцом Драко я побеседую лично, — он снял свои очки и слегка протер их, — мисс Паркинсон, думаю, до лета вы, скорее всего, не вернётесь домой, — Пэнси незаметно кивнула, ловя переглядку мальчишек. - Что касается на счет вас, дети мои, то вам предстоит перевод на другой факультет, — директор мгновение помолчал, заставляя понервничать учеников, стоящих напротив. Да, они предвидели это. На Слизерине им находиться опасно… — Думаю, Пуффендуй вам подойдет! - Что?! — воскликнули ребята, не скрывая шока. Вся выдержка к черту…. - Вас что-то не устраивает? — невинно спросил Дамблдор, свежими глазками смотря на студентов. Ребята стояли в ступоре несколько минут, пока не очнулась Пэнси: - Да нет, директор, мы просто ожидали Гриффиндор или Когтевран… — которая выразила мысли всех троих в мягком виде. Очень мягком виде… - Мисс Паркинсон, в Гриффиндоре так же, как и в Когтевране, есть дети Пожирателей смерти, которые явно не желают вам добра, — поймав недоуменные взгляды, он пояснил, - В Когтевране, к примеру, учится младшая сестра Теодора Нотта, которая без особых проблем может навредить вам. А в Гриффиндоре есть некоторые ребята, которые приходятся некоторым Пожирателям родственниками. И вам ли не знать, что туда путь закрыт просто из-за того, что вы Слизеринцы. Не думаю, что вам там будут очень рады… — директор вновь вздохнул. - Ну, конечно, лучше с ними, — тихо выругался Малфой, выплюнув последнее слово. Но, на его везение, Дамблдор его не услышал. - Думаю, завтра утром профессор Снейп сможет проводить вас до гостиной Пуффендуя. А сегодня я обрадую профессор Спраут о новых студентах! Всего хорошего, молодые люди, — мило улыбнулся Дамблдор, ставя точку в их разговоре. Ребята поблагодарили директора и двинулись в уже не родные подземелья. - Ждите нас, Поттер, — пробормотал тихо Драко, но на этот раз услышали его все.***
В гостиной Пуффендуя подготовка к гостям шла полным ходом. Всё было убрано, чисто и сверкало, как лучик. Неизвестным образом с утра пропала староста, а все Пуффендуйцы уже узнали о новых гостях. И всем было все равно, что же делают три ученика шестого курса… Они ставили пластиковые ведёрки с чем-то цветным и живые цветы в разные места, все время не забывая перешептываться. Но, однако, все ждали чего-то странного и незабываемого. Ведь если эти четверо, в данном случае трое, что-то затеяли, то это или беда или представление. - Всё, они скоро придут, встаем в позиции! — сказал Гарри Поттер, беря цветочки в руки и вставая рядом с входом в гостиную. Ребята кивнули и расположились недалеко от него с ведерками конфетти. Младшекурсники кучей столпились у лестницы, некоторые ребята сели прямо на пол, потому что все диваны и кресла были заняты, а теплый ковер позволял это. Кто-то из старших сделал магловский попкорн и раздавал его всем желающим. После слов Поттера вся гостиная затихла, и было ощущение предвкушения… - Жаль, Алисы нет, она любит с нами посмеяться, — сказал парень, стоя неподалеку от Гарри. Девушка напротив кивнула и поудобнее взяла ведерко. - Скоро придет, и мы ей все расскажем, — сказала она, улыбнувшись. - Любит, — согласился Гарри с другом, — Но не над ним, Дэн. - Но почему вот именно…. - Известно почему, Ханна. Он ей зелье готовит, — понизив голос, сказал Поттер подруге. Гостиная тоже зашепталась, но все равно старалась услышать их шепотки. - Надо сотворить заклинание, а то все дело нам испортят, — недовольно сказал Даниэль, кивая в сторону толпы. Ханна кивнула, поставила ведерко на стол и взмахнула палочкой, произнося заклинание невидимости. После, сделав жест рукой, что бы все сидели тихо, она встает обратно. В это время в гостиную зашел Северус Снейп, ведя за собой троих новых учеников. Все ученики резко замолкли, и, пролети мимо муха, её бы услышали все. Главные герои Пуффендуйского эфира выпрямились и приняли вполне невинный вид… - Добрый день, — хмуро сказал профессор Снейп, подозрительно разглядывая троих учеников и гостиную, где сидели невидимые дети. Его взгляд наткнулся на Поттера с….незабудками в руках, который сразу стал улыбаться от уха до уха и светиться, как новенький галлеон. Его зелёные глаза выражали крайнюю степень восхищения, что профессор очередной раз подтвердил свою догадку о ненормальной ориентации Пуффендуйцев…. Он не стал зацикливаться на этом и обратился к бывшим Слизеринцам. - Я надеюсь, что от вас… — начал он, но его нагло перебил Поттер, который начал резво хлопать в ладоши и вздыхать, как глупая влюбленная девчушка. Он подходил все ближе и ближе, пока профессор не почуял запах цветов, которые уже находились около его носа…. А тем временем, пока Северус Снейп стоял в шоке от происходящего, Ханна и Дэн упорно кидали вверх припасенное конфетти над головами гостей, и особенно старательно кидали в сторону профессора. Гостиная сидела в полном изумлении, а те, которые отошли от шока, зажимали руками рот, что бы не засмеяться в голос, ибо тогда попадет всем и вся. - Надеюсь, что от вас не будет никаких хлопот профе… — продолжил Снейп, а вокруг раздались вздохи и хлопки, видно, Поттер круги вокруг него уже наматывает. На голову профессора приземлились разноцветные бумажки, значительно разозлив его. Смотря на Поттера, как на умоотсталого, Снейп «пролетел» мимо учеников и вылетел дальше из гостиной, пробурчав на прощание Слизеринцам: «Удачи…». Трое друзей свалились с ног, держась за животы в приступе смеха. Гостиная взорвалась, все начали смеяться в голос. Все видели шоково-удивленное выражение лица самого грозного профессора в школе. Гарри пытался что-то сказать, но все время отвлекался на свой же хохот. Слизеринцы переглянулись, смотря на них с неприязнью. - Он…он…ахахах, — лепетал Даниэль, сидя на полу и прикрыв голову руками. - Он думал… — начал Гарри, успокаиваясь, — Он действительно думал, что я его сейчас разорву, — он опять легко рассмеялся. - От нестерпимой любви к нему! — продолжила Ханна, изображая, что сейчас упадет в обморок. Через некоторое время многие уже успокоились и просто сидели, иногда улыбаясь. Все почти забыли, для чего было это представление….Почти. - Выпендреж, — выплюнул Малфой, разглядывая свои ногти на руках, пока Пэнси пыталась отряхнуть с его плеч разноцветные бумажки. Забини стоял рядом и делал то же самое, только стряхивать конфетти пытался с себя. Троица Пуффендуйцев усмехнулись, когда увидели, что ребятам это дело не удается. Те, верно, догадались, что бумажки заколдованные, и перестали это бесполезное дело. - Не соглашусь, Малфой. Это просто веселье на индивидуальном уровне для большой аудитории, — сказала Ханна, скрещивая руки на груди, — Вы теперь учитесь вместе с нами и живете по нашим правилам. - Еще чего, — фыркнула Пэнси. - Мы не будем жить, как вы, — скривился Блейз. - Как мерзкие, слабые, тупые Пуффендуйцы, — завершил Малфой. Гарри, Ханна и Дэн сразу перестали улыбаться. Один смотрел задумчиво, другой рассерженно, а девушка просто покачала головой. Их благо, никто не слышал этих слов, ибо все были погружены в разговоры. А может, и слышали… - Запомни, Малфой, — тихо сказал Гарри, — Мы не такие, как о нас говорят. Барсуки довольно тихие, но не тупы, а даже умнее многих Когтевранцев. Здесь вам помогут определить дар, который дан вам по наследству, если он есть. Определить и развить. - Не все мы Избранные, как ты, Поттер, — сказал Блейз. Бывшие Слизеринцы хмыкнули. - Для этого не нужно быть Избранным, Забини, — ответил Даниэль, — ты в любом случае будешь изучать что-то помимо учебы… И, скорее всего, это может быть не очень светлое ученье. - Сейчас вам троим не понять, куда вы попали, — сказала Ханна, — Потом вы будете гордиться, и уважать факультет Пуффендуй. В конце концов, до конца седьмого курса Слизеринцы будут Пуффендуйцами, — Аббот улыбнулась, видя отчаянные лица новеньких. - Но отдыхать вы тут совершенно точно не будете. У нас есть правила и обязанности, и вы должны их выполнять, — продолжил Гарри. - Какие же это правила? — усмехнулся Малфой, лениво оглядывая гостиную. - Профессор Спраут обычно рассказывает это первокурсникам, но сейчас она занята. Поэтому, сегодня вы будете слушать нас. — Ребята фыркнули, а Гарри заметил, как Ханна закрыла глаза и вздохнула. Он переглянулся с Даниэлем и указал глазами на неё. Друг кивнул и что-то у неё спросил, а Поттер продолжил. - И, пока мы не забыли. Каждый вторник после уроков мы все собираемся на общий сбор, где обсуждаем планы на неделю. Там вам расскажут, кто будет за кем закреплен. У каждого из вас будет наставник. - Ну и зачем собираться нам? - Это уже заведено у нас на факультете. А вы теперь с нами, — Малфой закатил глаза. - А правил, по которым мы живем, всего три, но они настолько действенные, что более трех раз никто под наказание не попадал. - А первое правило называется «Уважение». Уже название говорит само за себя, — хмыкнул Дэн, — Оно означает, что ты обязан уважать однокашника и любого ученика на твоём факультете, — и, видя, как скривились новички, продолжил, — Даже если он вызывает у тебя неприязнь, ты не должен вступать с ним в разборку без весомой на то причины. А причина должна быть очень весомой, поверьте. Исключение, наверное, составляет пункт три. - И чего в пункте три? — не удержалась Пэнси. - Правило второе распространяется большей частью на мальчиков. Жуткие времена пошли, знаете ли, одна пошлость кругом, — проигнорировав девушку, усмехнулся Поттер, — Называется «Неприкосновенность». Ты не можешь даже пальцем тронуть противоположный пол без её на то согласия. Тут больше все действует магически, поэтому спрашивать человека, конечно, нет нужды. - Но девочек это тоже касается, — дополнила Ханна, — И поэтому мы не должны злоупотреблять этим. Потому что каждая размолвка разбирается, и виновника ждет пункт три…. - Да что же за пункт такой страшный? — спросил Драко Малфой. - Малфой, он будет страшен настолько, насколько ты провинишься, — ответил Гарри, одновременно что-то перебирая на столе гостиной. - Он включает в себя наказание за совершенный поступок. А именно — полное игнорирование. Со стороны друзей и однокашников, — пояснил Даниэль, — Кроме учителей и старост ты не сможешь не с кем общаться с твоего факультета, хотя, тут зависит больше от провинности. - И каким же образом? Выгоните нас? Отправите обратно? — сказал Забини. - На тебя накладывается определенное заклинание, а если человек одинок и так, то заклятие действует в точности наоборот, одновременно надоедая и вызывая привыкание общения у человека, — Злобно улыбнулся Гарри, — Оооочень удобно. - Что за бред, — сказал Малфой, а Пэнси приняла позу «Рукалицо» и пробормотала что-то наподобие «Куда мы попали…» - Самое главное это то, что волшебник должен отвечать за свои поступки. И полный игнор — это самое мягкое и слабое наказание. Тут добиваются честности и справедливости со стороны людей. Может быть, правила очень просты и глупы для вас, но скоро вы поймете, что они необходимы. — Добро пожаловать в Пуффендуй! — слизеринцы стояли, переваривая странную для них информацию. А ребята весело смотрели на них, сообщая ещё одну новость. - А, на счет того, где вы будете жить…., — начал Гарри, — Малфой, Забини, вы будете в комнате со мной и Дэном. Не кривитесь, мы тоже не в восторге, — пробурчал последнее Гарри. - Паркинсон будет с Ханной и Алисой. Почему трое, без понятия, может, кого добавят. Нам специально освободили комнаты для Ваааааасссс, — пропел Даниэль и чуть сделал реверанс. А вот зачем, одному Мерлину известно. В это время вход в гостиную вновь открылся, пропуская внутрь одну девушку. У неё были светлые волосы, немного потрепанный вид и, если присмотреться, можно заметить шрамы. Девушка стояла в эпицентре недавних событий, удивленно разглядывая разноцветную комнату. Гарри, Даниэль и Ханна при виде неё улыбнулись, а остальные проигнорировали. - У меня только один вопрос, — тихо сказала она и специально выпучила глаза. Слышали на тот момент её все, — Почему профессор Снейп ВЕСЬ в блестках конфетти?! — тут она заметила слизеринских ребят в таком же виде, и комната вновь взорвалась хохотом.