ID работы: 5267808

a gentleman and his angel

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
420
переводчик
incendie бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
420 Нравится 8 Отзывы 121 В сборник Скачать

.

Настройки текста
— Меня зовут Луи, — улыбнулся парень мужчине за стойкой. — А я Зак-Чад, — сказал тот в ответ. «Имя, как у придурка», — подумал шатен, мысленно закатив глаза: имя парня его совсем не интересовало. — Ты можешь звать меня Заком, Чадом или Зак-Чадом. Чем могу помочь, сладкий? — бармен кокетливо опустил глаза. — Виски со льдом, пожалуйста, — улыбнулся Луи лишь уголками губ, желая побыстрее уйти из этого бара, но он не мог разрушить планы своего Папочки. — Ты будешь пить в одиночестве или ждешь кого-то? — спросил Зак, обернувшись к парню и приподнимая очки. Луи пожал плечами и оглядел пустой бар. Казалось, что они были здесь лишь вдвоем, но Луи знал, что его Папочку просто невозможно заметить. — Кажется, у тебя есть секреты? — игриво спросил мужчина, наклонившись к Луи. Несколько лет назад Луи бы тут же начал заикаться, но сейчас он лишь с улыбкой покачал головой и сделал глоток из своего бокала. — У всех нас есть секреты, — ответил голубоглазый, поставив бокал на стойку. Зак пожал плечами. — Да, но ты похож на того, кто жаждет поплакаться кому-нибудь в жилетку и при этом не выглядеть неудачником, — усмехнулся бармен, поправив очки. Он посмотрел на Луи так, что шатену неожиданно захотелось блевать. Луи знал, что Папочка никому не позволит так разговаривать с ним, и закатил глаза, когда Зак поставил стул рядом с Луи и присел. — Ты уверен в этом? — прищурил глаза Томлинсон и улыбнулся, закидывая ногу на ногу. — Да, но я знаю прекрасный способ исправить это. Хочу, чтобы ты отвлекся от своей проблемы, — прошептал мужчина на ухо Луи, опалив его шею своим дыханием. — Не стоило говорить этого, — неприятно ухмыльнулся парень. — На самом деле? Почему бы и нет? — улыбнулся Зак, положив свою руку Луи на колено. Через несколько мгновений шатен вытащил карманный ножик, приставил к горлу мужчины, прикусив его мочку уха. — Ты же не хочешь, чтобы с тобой это случилось, — ухмыльнулся Луи, слегка надавив лезвием на шею Зака. — Что происходит?! — закричал мужчина, стараясь освободиться. — Не пытайся вырываться, сладкий, — приторно прошептал Луи, проводя языком по раковине уха бармена. — Ты знаешь, зачем мы пришли сюда, и ты разозлил его уже достаточно, поэтому заткнись. Шатен притворно закатил глаза и швырнул бокал с виски на пол. — Это пойло недостойно моего Папочки, — прохныкал Луи и посмотрел за спину мужчины. — Моя принцесса, — услышал Зак хриплый голос сзади. — Мы обязательно выпьем что-нибудь получше, когда приедем домой. — Конечно, Хаз, — мягким голосом проговорил голубоглазый, но тут же перевел взгляд на Зака и убрал нож, с ухмылкой облизнувшись. — Мне подождать снаружи? — невинно спросил он, возвратив внимание на Гарри. — Да, детка, тебе не стоит смотреть на это, — ехидно засмеялся парень, схватив за волосы Зака. Как только Луи вышел из бара, то услышал пронзительный крик и звук падающего тела. — Я хотел сделать это медленно, Чад, — сказал Гарри, пиная мужчину. Он разрезал его кожу на щеке и стал смотреть, как струйки густой крови текли по бледному лицу — он бы с удовольствием выпустил всю кровь этого ублюдка. — Но, к сожалению, мне нужно спешить. Луи уговаривал меня только припугнуть тебя, но те, кто мешает мне вести дела, должны быть наказаны, сладкий, — прохрипел Гарри, слизывая кровь с щеки Зака. — Я не... — Молчи! — Стайлс сильно дернул темные волосы мужчины на себя, впившись пальцами в его руку. — Ты грубил моему ангелу, а мне это так не нравится, — выдохнул Гарри, воткнув нож в деревянный пол рядом с головой Зака. — Парень... — Заткнись. Ты мешал мне около двух лет, а теперь еще и попытался украсть мою принцессу. Я должен простить тебя? Проси прощения у Сатаны, к которому ты попадешь после того, как я перережу тебе глотку, — зеленоглазый засмеялся, приставив нож к горлу мужчины. — Я даже не знаю, кто ты, — дрожащим голосом тихо спросил Зак. — Я Гарри Стайлс, малыш, — прошипел кудрявый. Глаза бармена моментально потемнели, и он начал биться в конвульсиях от паники. — Боже мой, — запричитал он, закрыв глаза. — Бог тебя уже не спасет, — ухмыльнулся Гарри, вырезав узоры острым кончиком ножа на шее Зака. — Передай своему отцу от меня привет, — нервно засмеялся Стайлс. Он с размаху воткнул нож в сердце Зака и разрезал его грудную клетку до шеи, не вынимая лезвия из тела и создавая длинную кровавую линию. После чего парень достал нож и, закрыв глаза, облизал лезвие. — Ублюдок, — пробормотал он, встав в полный рост. Зеленоглазый оглянулся в поиске сумки Зака и увидел черный рюкзак. Открыв его, он понял, что тот был пуст. Выругавшись себе под нос, парень начал вскрывать ножом все ящики, пока не нашел в одном из них великолепное ожерелье с крупными бриллиантами. Гарри знал, как красиво оно будет выглядеть на шее Луи, когда он будет втрахивать шатена в матрас. Он положил ожерелье в сумку и продолжил искать сраные деньги. Этот подонок Зак практически на коленях умолял Стайлса дать ему кредит. Кудрявый никогда бы не дал денег такому слизняку, как он, но Луи слишком хорошо сосал его член под столом. Поэтому Гарри кинул пачку денег в лицо мужчины, назвав дату возврата и напомнив о том, что обычно бывает с должниками. — Ты нашел их? — спросил голубоглазый, как только Гарри вышел из бара с черной сумкой. — Конечно, сладкий. Неужели я не молодец? — ухмыльнулся парень, целуя Луи в висок. Томлинсон был расслаблен, упершись бедром о капот машины. Он пытался незаметно скрыть окурок, валяющийся на земле, но тщетно. — Я говорил тебе, что курение опасно для здоровья, — нахмурился Гарри. — Да, но это всего лишь одна сигарета. Она безвредна, — неопределенно передернул плечами Луи. — Ты знаешь, что будет, если я увижу, что ты куришь, — грозно сказал кудрявый, оскалившись. Шатен знал, что тот лишь пугал и, на самом деле, не сделает ему ничего плохого. Луи никогда не был виноват, что бы не случилось.

***

— Да, папочка! Ох, блять! — кричал Луи, скача сверху на члене Гарри. По непонятным причинам после каждого успешного убийства парни не могли не наброситься друг на друга. Как только они сели в машину, шатен уже был на коленях у Стайлса и облизывал его шею. — Мм, моя маленькая принцесса, — шептал Гарри, положив руки на бедра Луи и насаживая его. — Никто, кроме тебя, не может одновременно быть невинным ангелом и грязной шлюшкой. Это потому что ты идеальный? — он подчеркнул последнее слово, с силой ударившись о простату парня. Томлинсон громко застонал и положил свою изящную руку на грудь кудрявого, чтобы не потерять равновесие. — Ответь мне, Луи. Хочу услышать, как ты это говоришь, — прохрипел Гарри, сжав член парня у самого основания. — Иначе не кончишь, сладкий. И кто Луи такой, чтобы ослушаться Гарри? — Да, я невинная шлюшка. Зеленоглазый мрачно усмехнулся, еще сильнее впившись пальцами в бедра шатена. — Так сладко говоришь о том, кто ты, — прорычал он, глубже насадив Луи на свой член. — Спасибо, Папочка, — громко простонал Луи, закусив губу. Гарри толкнул парня ближе к рулю автомобиля и раздвинул пальцами дырочку еще шире. Стекла машины запотели, и наверняка кто-нибудь обратил внимание на качание машины и громкие высокие стоны, доносившиеся из нее. Хотя Стайлс бы предпочел, чтобы никто не заметил, ведь они находились в десяти футах от места убийства. Луи громко простонал, желая кончить, и Гарри начал надрачивать член парня, слегка покусывая его соски. Через несколько минут голубоглазый кончил с громким стоном, обрызгав грудь Гарри, и тихо захныкал, когда тот все еще продолжал трахать его дырочку. Луи откинул голову назад и продолжил скакать на члене кудрявого. Спустя секунду Стайлс кончил глубоко в Луи с глухим рыком и прижал парня ближе к себе. — Je t'aime, Papa*, — прошептал шатен, сладко улыбнувшись Гарри. — Я тоже люблю тебя, тыковка, — ответил парень, поцеловав Луи в шею. Он накрыл Луи одеялом, которое хранилось под сидением, и вытер грудь влажными салфетками. Гарри стянул с себя грязную рубашку, перепачканную кровью, и бросил в сумку. Луи давно научился отстирывать кровавые пятна на одежде возлюбленного, а также бережно ухаживать за всем его оружием (которого у парня было очень много). Для Томлинсона это стало повседневными домашними занятиями, ведь он был замужем за бандитом. Или, может быть, повлияло то, что Луи стал активно участвовать в нападениях Гарри. «Кровь – это слишком возбуждающе», — говорил он каждый раз. Гарри не мог доверять никому, кроме Луи.

***

Тремя годами ранее. Гарри закатил глаза, пройдя возле магазинов и орущих маленьких сопляков, требующих от родителей бесполезной, на самом деле, траты денег. Парень подумал, что, когда у него появятся дети, он не позволит разговаривать с ним в таком тоне. Просто родители кудрявого всегда говорили ему, что ребенок должен уважать своих родителей, а в ответ те должны делать то же самое для ребенка. Ох, если бы это было так легко. Если бы его отец был более добр к нему и уделял больше внимания, Гарри не вырос бы таким уродом. Наверное. Задумавшись, Стайлс не заметил, как ему навстречу быстрыми шагами шел молодой парень. Смотря в пол, тот сильно толкнул Гарри плечом, и, если бы не его крепкая фигура, зеленоглазый обязательно бы упал. — Смотри, куда идешь, — рявкнул Гарри. — Простите, пожалуйста. Я совсем не видел вас, — залепетал нежный робкий голос. Кудрявый поднял взгляд на мальчика и остолбенел. Большие голубые глаза, высокие скулы, тонкие розовые губы, румяные щеки и растрепанные волосы. Он был идеалом. — Не беспокойся об этом, — обаятельно улыбнулся Гарри и дотронулся губами до руки парня. — Я Гарри Стайлс. А ты, должно быть, ангел? Парень захихикал и покраснел. — Я прав? — очаровательно улыбнулся Стайлс, держа его за руку. — Меня зовут Луи. Вы, кажется… эм… дамский угодник? — скромно улыбнулся шатен. — Не вижу ничего плохого в хороших манерах. Думаю, я просто немного старомоден – истинный джентльмен, — хрипло рассмеялся Гарри. — Я не сомневаюсь, — улыбнулся Луи, обнажив свои ровные зубы. — Сходи на обед со мной, и я докажу тебе это, — сказал кудрявый, хитро сощурив глаза. Как Луи мог сопротивляться? — Конечно. И, как истинный джентльмен, вы наверняка будете открывать двери передо мной, отодвигать стул и расплатитесь за обед, оставив щедрые чаевые официанту, — невинно сказал младший, похлопав глазами. — Вот черт! Теперь мне придется придумывать другой план! Но в следующий раз будет что-нибудь действительно стоящее, — притворно воскликнул Гарри, сделав недовольное лицо. — Хм, в следующий раз. Мистер Стайлс, я не могу не признать, что ваши шансы на «следующий раз» довольно-таки высоки. Но я думаю, что нам стоит пережить хотя бы этот обед, — наклонил голову Луи, поправив карамельные волосы. — Ты согласен? — спросил Гарри, некрепко сжав руку шатена. — Я не в состоянии отказать, — медленно сказал парень, проведя большим пальцем по щеке Стайлса.

***

Гарри нежно улыбнулся воспоминаниям, держа на руках Луи. Он зашел в спальню и осторожно положил мальчика на кровать. — Спокойной ночи, моя принцесса, — прошептал кудрявый, прижавшись губами ко лбу шатена. — Ночи, Папочка, — невнятно пробормотал Луи. Гарри робко улыбнулся, погладив большим пальцем руку возлюбленного. Несколько лет назад он подумал бы, что свихнулся, но сейчас он был безумно счастливым человеком. Рядом с Луи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.