Часть 1
22 февраля 2017 г. в 15:59
Как приговор прозвучал оглушающий звук выстрела. Никто не ожидал этого, никто. Даже гениальный Шерлок был в состоянии шока. Он не в силах был пошевелиться, хотя его инстинкты приказывали убегать, или хотя-бы закрыть уши руками, чтобы не слышать животного, полного отчаяния вскрика Джона. Мэри мертва… Он никак не мог в это поверить. Он не мог принять мысль, что это его вина. Однако ни Джон, ни Шерлок и не подозревали тем вечером в Океанариуме, что им приготовила судьба.
***
Прошло уже две недели. Джон по-прежнему всеми силами избегал Шерлока. Ему нужно было поговорить хоть с кем-то о том, что твориться в его голове. Хоть с кем-нибудь. Да в общем, с любым, кроме Шерлока Холмса. И Джон стал искать психолога.
— Джон, тебе не нужен психолог! — Тихо произнесла Мэри за его спиной — Поговори хотя бы с Шерлоком!
— Нет. Мне не нужно с ним говорить. — Покачал головой Джон
— Послушай меня, тебе НАДО с ним поговорить. Вы сможете помочь друг-другу.
— А мне наплевать на Шерлока Холмса! — Джон почти срывался на крик.
— Ты понимаешь… Понимаешь, что я в твоей голове? И ты споришь с самим собой? — Грустно спросила Мэри.
— Да… Я всё понимаю. Ты мертва. — Мэри улыбнулась уголками губ и исчезла, а Джон закрыл за собой дверь и отправился на работу.
В середине рабочего дня доктор Ватсон отправился на свою первую встречу с психологом. Это была приятная женщина лет 35, с мягкими чертами лица и проницательными карими глазами. Фелисити Джонс выслушала своего пациента, внимательно и не перебивая.
— Джон, я могу вам предложить схему лечения. Это немного нетрадиционная методика, но она может помочь вам принять произошедшее.
— Если это сработает, то я готов. — Безразлично пожал плечами Ватсон.
— Тогда начнём в следующий раз. Обязательно приходите. — Фелисити мягко улыбнулась и попрощалась с клиентом. Ей двигал азартный интерес. Она хотела знать, чего сможет добиться в этом случае. Ей хотелось понять, на сколько распространяется её власть над людским разумом.
***
Шерлок лежал в своей комнате с плотно закрытыми шторами. Любой шум и яркий свет причиняли ему боль. На тумбочке возле кровати стоял лоток и использованными шприцами. Только наркотики позволяли ему отвлечься от гнетущего чувства вины внутри. В его груди после смерти Мэри словно образовалась огромная чёрная дыра, которую лишь на время мог заполнить кайф, который он ловил после каждого укола. Он был совершенно одинок и ни один человек в мире не мог помочь ему.
— Шерлок, остановись! Не смей гробить свой разум! Он может спасти ещё много людей!
— Мэри… Мэри… Я не могу. Понимаешь?
— Послушай меня. Ты не виноват в моей смерти. Пойми, это мой выбор.
— Я подвёл тебя к этому. Я обещал защищать вас обоих и я не сдержал своего слова. Я предал тебя. И Джона.
— Ох, Шерлок… — По щеке Мэри скатилась слеза.
Внезапный стук в дверь выдернул Холмса из психоделического небытия. Мэри тут же исчезла. Пошатываясь, он направился к двери. За ней стоял Джон, и выглядел он совершенно невменяемым.
— Джон… Что здесь… — Не успел детектив договорить, как ему в лицо прилетел мощный удар, и, покачнувшись, он упал. Джон продолжал бить его ногами — Бога ради! Что происходит?! Полтора месяца не видел тебя, а теперь ты явился ко мне и бьешь. Что. Здесь. Происходит?!
Даже сквозь остатки наркотической пелены Шерлок не мог не заметить отстранённого взгляда Джона. Увернувшись от очередного удара, Холмс вскочил на ноги и за плечи прижал друга к стене.
— Что с тобой стало? — Покачал головой он. — Что происходит?
— Шерлок… Что… Как я тут оказался? Кто тебя так разукрасил? — Шерлок недоумённо посмотрел на друга и красноречиво кивнул на сбитые костяшки сжатых в кулаки рук. — Боже мой… Что я натворил? Я ничего не помню!
— Ладно… Ладно, садись. Сейчас всё выясним. — Детектив тяжело вздохнул и медленно направился к креслу. Сел, обхватив голову руками и замер.
— Эм… Шерлок? Шерлок, всё в порядке? Шерлок!!! — Громко вскрикнул Ватсон, легко толкнув за плечо детектива.
— Да… Да… Джон, что последнее ты помнишь перед тем, как начал бить меня? — Слабым голосом, не поднимая головы спросил Шерлок.
— Ну я был у своего психолога. Она помогает мне. — Нахмурившись, вспомнил Джон
— Что она делает?
— Ну обычно мы просто всё обсуждаем. Иногда она использует светоимпульсы и сеансы медитаций. Да какое вообще это имеет отношение к делу?!
— Не знаю. Я ничего уже не знаю. — Пробурчал Шерлок.
— Тогда на кой черт ты разглагольствуешь?
— Успокойся, Джон… Просто подумай. Она психолог, она знает точки манипуляции сознанием. Уверен, что она ничего больше с тобой не делала?
— Да, чёрт возьми, уверен! Ты несёшь бред. И ты ужасно выглядишь.
— Ну кое-кто только что избил меня! — Взвился Шерлок.
— Ты опять подсел?
— Да! Но тебе до этого не должно быть никакого дела! Это никак не влияет на мои мыслительные процессы! — Шерлок вскочил с кресла, и тут в глазах потемнело, и он упал навзничь.
Очнулся на диване, Джон был рядом и укоризненно смотрел на друга.
— Ну и что это было, м?
— Все нормально. Я в порядке. Но надо выяснить, что произошло с тобой.
— Всё в порядке.
— Боже мой, да! В порядке они! Да поговорите вы уже нормально, без всех этих идиотских подростковых выходок! — Раздался недовольный голос Мэри.
***
Молли шла по переулку. Её что-то тревожило, и она оглядывалась по сторонам. Из парадной вышел мужчина и быстрыми шагами направился к девушке. Она ускорила шаг, даже почти побежала. Незнакомец приближался с каждой секундой и наконец-то догнал перепуганную Молли и сильной рукой зажал ей рот. Девушка почувствовала на своей шее нечто холодное и острое, её глаза расширились от страха, но убежать она не могла. Она ничего не могла сделать.
***
— Не может быть! — Вдохнул Джон, когда Лестрейд позвал их с Шерлоком для опознания тела. Молли Хупер была найдена с перерезанным горлом в переулке. - Как это возможно?! Кому это нужно?
Джон бросил взгляд на детектива. Тот стоял бледный, застывший. Он кусал губы до крови, лишь бы не выдавать их дрожание.
— Что думаешь?
— Я… Я не знаю. — Тихим голосом ответил Шерлок. Он отошёл к стене и прислонился к ней, словно ноги уже не держали его. Джон нахмурился. Никогда он не видел Шерлока в таком состоянии. Холмс тряхнул головой и проговорил. — Скорее всего, бытовой грабёж. Мы вряд ли поймаем убийцу.
— Нет, ты должен попытаться! Шерлок, соберись! Это же Молли!
— Именно… Это же Молли… — Шерлок на секунду зажмурил глаза, а потом промчался мимо Лестрейда и Джона к выходу. Ему нужна была ещё одна доза. Надо было заполнить ещё одну дыру в груди.
***
— Джон, эм… Ты был с Шерлоком в ту ночь, когда убили Молли? — Запинаясь, спросил Лестрейд. Один раз он уже несправедливо обвинил Шерлока и не хотел повторения подобного.
— Нет… А что? Вы… Вы подозреваете его? Почему?
— Последний, кому звонила Молли, был Шерлок. И мы проследили звонок. Он был неподалёку от места убийства.
Этим же вечером инспекторы из Скотленд-Ярда во главе с Лестрейдом явились с ордером на Бейкер-стрит, 221Б.
— Да что ты творишь с собой?! — Ужаснулся Лестрейд при виде изнеможённого Шерлока. Под глазами были тёмные круги, он с трудом фокусировал взгляд и едва стоял на ногах. — Эта дрянь убивает тебя!
— А-а-а, пу-стя-ки! Нет, серьёзно. Всё в порядке! Чем обязан визиту? — Произнёс Холмс, по очереди оглядывая пришедших, с трудом понимая, что происходит.
— У нас ордер на обыск. Ты позволишь?
— Да, валяйте. — Шерлок безразлично махнул рукой на гостиную. — Мне скрывать нечего.
Лестрейд бросил тревожный взгляд на Холмса и присоединился к своим ребятам. Шерлок сидел на диване с крайне безразличным видом.
— Сэр! — Раздался голос молодого сержанта.- Мы кое-что обнаружили.
— Да неужели?! — Проворчал Холмс.
— Шерлок. Что это такое? — Произнёс Лестрейд, указывая на дамскую сумочку в руках сержанта.
— Это… Вероятно… Принадлежало Молли. Инспектор, я… — Севшим голосом начал было Шерлок, но продолжать не смог. Его горло словно сдавили, и он не мог произнести ни слова.
— Инспектор! Тут еще кое-что. Тут ножик. Предположительно, орудие убийства.
— О господи, Шерлок! Что ты наделал?! Уведите его… — Инспектор, выглядел потрясённым и разочарованным. То, что он знал раньше о Шерлоке Холмсе, никак не вязалось с образом того человека, которого он сейчас видел перед собой.
***
После звонка Лестрейда Джон не находил себе места от беспокойства. Неужели Шерлок мог убить Молли?
— Но милый, он же конченный наркоман! — Коварно ухмылялась Мэри. — Наркоманы готовы на всё.
— Но это же Шерлок… Шерлок!
— Наркоманы и… Психопаты. А сколько ты помнишь из того вечера? Да… То-то и оно. — Лицо Мэри приобрело какое-то дьявольское выражение.
— О господи…
Да, Джон Ватсон опасался, что история с тем, как он избил Шерлока, могла повториться. И, видимо, несколько часов его жизни снова канули в небытие. Вчера вечером он обнаружил себя в парке у пруда и не помнил, как попал туда. Он надел пальто, собираясь выйти на улицу, и тут заметил пятно крови на рукаве.
— Боже мой… Что происходит?! — Вскрикнул он в отчаянии.
По ночам его мучали кошмары. В них он находился среди мелькающих вспышек света, среди которых различал силуэт человека.
— Ты не вспомнишь ничего плохого. Забудь об этом. Ты проснёшься в безопасности, и всё произошедшее будет лишь дурным сном. — Говорил голос. Однако как только Джон сосредотачивался на силуэте, он чувствовал резкую боль, слышал вопль, а потом всё вокруг него загоралось жарким пламенем, после чего Джон просыпался.
Сегодня кошмар немного изменился. В пламени он увидел лицо Мэри с тем самым дьявольским выражением. Она была живым воплощением дьявола.
***
— Джон! Джон, умоляю, поверь мне! Я этого не делал! — Просил Шерлок, когда Джон пришёл к заключённому.
— Бога ради! У тебя нашли орудие убийства и сумочку Молли! А так же улики, указывающие на твою причастность к другим убийствам. Пять человек, не считая Молли! — Воскликнул Джон.
— Да, конечно. Подкинули.
— Кто? Зачем? С какой целью? Не будь идиотом. Ты чёртов наркоман! Это тебя сгубило!
— Нет, я был чист! Ну… Почти. — Шерлок закрыл руками лицо. — Ты же понимаешь, что я никогда бы не причинил вреда Молли?
— Да? И почему это? Учитывая то, сколько раз она вытаскивала на свет твою наркозависимость.
— Ты… Ты знаешь, почему… — Шерлок поднял лицо, и в его взгляде было столько неподдельной тоски, что Джон нашёл в себе силы лишь вздохнуть.
— Да. Я знаю… Но в любом случае, как улики и орудие убийства оказались у тебя?
— О да, очень интересный вопрос… Между прочим, ты всё ещё ходишь к тому психологу?
— Господи, только не начинай снова!
— Пожалуйста, Джон… Просто вспомни! — Голос детектива сорвался.
— Мне нечего вспоминать. А я почти повёлся на твои выходки…
— Я искал про неё информацию! Она практикует нетрадиционные и весьма опасные методы, и шесть человек, которых она «лечила» до тебя, мертвы! Кроме того, я уверен, что она не та, за кого себя выдаёт: ранее никаких проблем не было, и её стиль психотерапии отличался.
— И зачем Фелисити Джонс тебя подставлять, скажи на милость?
— Я… Я не знаю. Может, любопытства ради…
— Боже мой… Прощай, Шерлок.
— Стой! Не уходи… Пожалуйста… — Но ответом узнику был лишь стук захлопнувшейся двери. — Береги себя…
Силы окончательно оставили Шерлока и, он осел на пол и закрыл глаза. Мэри присела рядом и протянула руку к его лбу.
— Всё скверно… — Прошептала она…
А Джон, едва выйдя из здания тюрьмы, внезапно схватился за голову. Что-то пронеслось в его мозгу. Вспышки света, тот же голос из сна и он никак не может пошевелиться. Очень похоже на классический эпиприпадок. Помотав головой, Джон прогнал наваждение и направился домой.
***
Шерлок целиком ушёл в свои чертоги разума, пытаясь вспомнить всё то, что когда-либо знал о воздействии на психику и память человека. Тяжело было сосредоточиться, его ломало. Однако он должен был убедить Джона и остальных, что не он виновен в смерти Молли. Внезапно его мысли прервались гулкими быстрыми шагами, которые приближались к его камере.
— Джон?
— Ты… Ты говорил: вспомни. И да, я вспомнил!
— Что ты вспомнил, Джон?
— Ты застрелил Мэри! — Выкрикнул Ватсон своё обвинение. Шерлок, вставший было с кровати, рухнул обратно.
— Нет, Джон. Не я. Там была Вивьен Норберри, юркая старушка, которая умудрилась сбежать. Не отрицаю своей вины в смерти Мэри…
— Вот видишь!
— Но я в неё не стрелял! Джон, как ты вспомнил всё это?
— Фелисити Джонс помогла.
— О… Ну тогда… Тогда не о чем говорить, — Упавшим голосом произнёс Шерлок и снова погрузился в чертоги.
— Конечно, это он убил меня! Там больше никого кроме нас троих не было. — Задумчиво произнесла Мэри с этой своей жуткой дьявольской ухмылкой.
Этой ночью кошмар снова изменился. Силуэт наконец-то стал прояснятся. Это была Фелисити Джонс. Она, улмыляясь, смотрела на Джона, застывшего в припадке. Потом бережно усадила его в кресло и вколола что-то в руку.
Проснувшись, Джон никак не мог вспомнить, что ему снилось. Но почему-то ему показалось, что это было важно. Собираясь на работу, он обнаружил на подоле плаща капли крови. А в кармане плаща был телефон, и Джон знал, чей он. Он принадлежал Джанин, с которой когда-то встречался Шерлок.
У доктора словно весь воздух вышел из лёгких. В глазах потемнело, и он схватился рукой за шкаф, чтобы не упасть.
— Ты сумасшедший, Джон! Понимаешь? Всегда знала, что у меня есть повод ревновать тебя к Шерлоку. Слава богу, что я умерла раньше, чем ты спятил! Или ты меня и убил? — Мэри произнесла это со сладкой и ехидной улыбкой на лице. Теперь она точно выглядела, как само воплощение дьявола.
Ватсон долго не мог прийти в себя. Он с трудом заставил себя пойти на работу. После того, как подряд к нему на приём пришли бывший психиатр, наркоман и девушка с эпилепсией, он вспомнил сон. Он вспомнил то, что просил его вспомнить Шерлок.
— Наконец-то! — Возликовала Мэри. Она стояла прямо за спиной доктора, как живая, и лишь грустно улыбалась.
***
— Я вспомнил всё! — Прошептал Джон Шерлоку.
— Кого я убил сегодня? — Безразлично спросил Холмс. Он оснулся и еле стоял на ногах.
— Нет. Я вспомнил, что я делал на сеансах психотерапии.
— О, уже лучше. — Шерлок тепло улыбнулся. — Что ты вспомнил?
— На сеансах она вводила меня в транс с помощью голоса и световых импульсов, что вызывало подобие приступа эпилепсии, отсюда провалы во времени. Пока я был в полубессознательном состоянии, она накачивала меня наркотиками. Она внушала ложные воспоминания!
— Да, она так работает. — Согласно кивнул детектив.
— Неужели… Неужели я убийца? Неужели я убил Молли и Джанин?
— Что… Джанин мертва? — Глаза Шерлока расширились от ужаса.
— Ты не знал… — Джон покачал головой. — Вчера нашли её тело в парке. Её зарезали, как Молли. Неужели это моя работа?
— Почему твоя? — Нахмурился Холмс.
— Провалы в памяти, плюс кровь на пальто плюс телефон Джанин в кармане.
— О, как она умна, кто бы мог подумать, — Усмехнулся Шерлок.
— Прекрати это!
— Ладно. Нет, я не думаю, что это сделал ты. Скорее всего, пока ты был в отключке у неё в кабинете она убивала девушек и брала с собой твоё пальто, а после сеанса подбрасывала улики.
— Уверен?
— Да, Джон. Уверен. Сомневаюсь, что существует хоть один вид психологического воздействия, которое бы заставило тебя пойти на такое.
— Допустим. Но что нам делать?
— Устрой нам встречу. Сделай так, чтобы Лестрейд попросил её сделать мой психологический портрет. Ну знаешь… Для того, чтобы понять, соответствует ли моя личность и мои патологии психики тому преступлению, в котором я обвинясь.
— Я понял. Шерлок… Прости, что сомневался в тебе.
— Да чего уж там. Порой я и сам сомневался. Я предполагал, что мог быть убийцей… И так же допускал возможность того, что вся эта моя теория лишь бред наркомана. — Шерлок поднялся, подошёл к стеклу и уткнулся в него лбом, а потом медленно осел на пол.
— Боже мой, что с тобой?! Шерлок…
— Не стоит обращать внимания. Просто. Приведи. Мне. Фелисити. Джонс.
***
Ночью Шерлок проснулся в своей камере. Что-то пошло не так. Ему было тяжело дышать. Он хватал посиневшими губами воздух, сердце билось как бешеное. В вене торчала игла капельницы, руки привязаны к постели. За решёткой стояла женщина в форме медсестры, и, едва улыбаясь, смотрела на него.
— Как же жаль, что всё заканчивается. Ты был очень интересным персонажем. Но ты подобрался слишком близко. Уж не знаю, что там у тебя на уме… Но ты определённо умён. Не хочется рисковать, братик.
— Кто… Ты… Такая… — Прохрипел Шерлок.
— Я Эвер. Неужели ты не помнишь меня?
— Кто-нибудь…. Пожалуйста, — Из последних сил Шерлок пытался привлечь чьё-нибудь внимание. Но тщетно. В этой секции он теперь был один. Последние крохи сознания покидали его.
— Я же твоя сестра, Шерлок… Каак, ну как можно забыть родную сестру, а? Но в любом случае… Ты стал ценным материалом. Мне… знаешь ли, интересно то, как люди — настоящие, а не те фигурки на экранах — действуют в кризисных ситуациях. Эмоциональный контекст, знаешь ли… вот что важно. И наиболее интересно. Я никак не могу понять эмоции… — Покачала головой Эвер.
— Зачем… Зачем ты… это … Делаешь?
— Сказала же: не могу понять эмоции. А помнишь ли ты Редберта? Да? Я убила его. Просто из интереса. Ну, наше время подошло к концу. Прощай, брат. И ещё кое-что: знаешь, что самое интересное? Тебе всё равно никто не поверил. Никто. Вот тебе и эмоциональный контекст.
***
Утром Шерлока нашли мёртвым. Остановка дыхания, вызванная опиатами — так сказали мед эксперты. На руке было выцарапано слово Эвер. Все лишь разводили руками. Однако, Майкрофт, прибывший на место событий, всё понял. Он не смог удержать сестру в закрытом учреждении на Шерринфорде… Фелисити Джонс исчезла, однако спустя пару дней обнаружили её тело. Её убили давно, и, предположительно, Эвер позаимствовала её личность.
Джон на долгое время замкнулся в себе. Он винил себя в том, что отрёкся от друга. Ведь кому, как не Джону, было известно, что Шерлок не психопат, и что у него есть сердце. Часами он сидел у потухшего камина и глядел в одну точку, пока однажды вечером в дверь не постучал инспектор Скотленд-Ярда.
— Джон, Вы нам нужны!
— Зачем? — Удивлённо вскинул брови Ватсон.
— Как всегда — выйти на убийцу.
— Нет. Я не стану этим заниматься.
И тут он увидел их — Мэри и Шерлок стояли прямо за спиной инспектора. Оба, улыбнувшись, кивнули в сторону выхода и исчезли.
— Ладно. Попробую быть Шерлоком Холмсом.