Кража номер...

PG-13
Завершён
212
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 10 774 слова, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 27 Отзывы 30 В сборник

Часть 11

Настройки
      Ничем особо не примечательный фургон стоял неподалеку от дома, в котором проживала Элизабет. Находился он на достаточном расстоянии, чтобы не вызывать подозрений, и, в то же время, был настолько близко, что можно было без затруднений покинуть фургон и начать погоню за объектом, если тот вдруг решит побежать.       В фургоне сидели двое. Один из них не спускал глаз с другого, наблюдая за ним влюбленным взглядом. Другой не обращал на первого никакого внимания, он был занят более важным делом: внимательно смотрел на монитор, на который передавались данные с расставленных вокруг видеокамер, чтобы не упустить ни единой детали. Он почему-то сильно нервничал. - Артур, - обратился к нему Франциск, - что с тобой? - Ты уверен, что это Альфред? - его голос еле заметно дрогнул. Он сам не мог объяснить, почему испытывает отцовские чувства к этому парню. И эти самые чувства сейчас не давали ему оставаться спокойным. - Ольге не за чем было врать, - Франциск успокаивающе погладил Керкленда по колену. - Ей грозит, как минимум, пять лет.       Артур вздохнул и убрал руку Бонфуа со своего колена. Они, как-никак, на работе. К тому же, скоро должен был вернуться их помощник, принеся им кофе.

***

      Альфред сел в свою машину и повернул ключ, заводя ее. Нужно лишь отвезти кулон Ивану. Дальше останется лишь мелочь. Пройдет месяц-другой, и он полностью забудет об этом деле.       Неожиданно в окно постучали, отчего Альфред вздрогнул. Он открыл окно. - Специальный агент Франциск Бонфуа, - мужчина показал ему свое удостоверение. Позади него стоял Артур Керкленд. - Детектив Джонс, выйдите, пожалуйста, из машины.       Альфред нахмурился. Что им от него нужно? Не подчиниться агенту ФБР он не мог. Но и выходить он не хотел. И то, и другое, грозит ему неприятностями. Недовольно вздохнув, Джонс вышел из автомобиля. - У нас есть ордер на все материалы по делу украденного у Ивана Брагинского кулона, - Бонфуа протянул ему лист бумаги. - Решили присвоить все мои достижения себе? - Джонс начал внимательно изучать ордер, пытаясь не показывать свою нервозность. Может, сказать, что конкретно этой папки у него с собой нет? А пока они последуют в офис за ним, спрятать ее в машине? - Так же у нас есть ордер на обыск вашего офиса, машины и рюкзака, - Бонфуа протянул ему следующий лист.       Джонс заметно побледнел. Как при таком раскладе дел можно как-нибудь улизнуть? И дело Байльшмидта, и кулон, находились у него в рюкзаке. Как назло, сегодня он забыл про свой потайной карман, и просто накидал все без разбору. Того, что они там найдут, достаточно, чтобы посадить Гилберта. Над его же делом придется посидеть, но Альфред уже не сомневался, что люди из ФБР что-нибудь найдут, и он, в конце концов, окажется за решеткой.       Артур тем временем уже снял с него рюкзак и протянул его Франциску. Джонс привычно прикрыл глаза, чувствуя, что сейчас Керкленд будет смотреть на него осуждающим взглядом и, скорее всего, начнет воспитательной беседу. - Детектив Джонс, почему вы все еще не арестовали Гилберта Байльшмидта? - вскользь просмотрел нужную ему папку Франциск. - Ордер еще не получил, - зло процедил сквозь зубы Альфред. - Почему? - судя по всему, ему устроили допрос. Американец впервые оказался в таком положении. Обычно все происходит наоборот. - Решил сначала, что мне нужно его самого допросить, - в этом Джонс не соврал. - А чтобы его допросить, сначала нужно найти. - Нашли, судя по всему, - Бонфуа вытащил из рюкзака кулон. - Куда вы его повезли? - К Брагинскому, на опознание, - с какой-то стороны это можно было назвать правдой. - Вы в курсе, что он был украден из национального музея пару лет назад? - спросил его Бонфуа, убирая папку и кулон в сумку для улик. - Нет, - а вот здесь чистейшая ложь. - Наш информатор говорит иначе, - Керкленд подошел к нему со спины. - Альфред Джонс, вы арестованы по подозрению в краже. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может использоваться против вас в суде.       Артур замкнул наручники на руках Альфреда, стараясь не показывать кипящую в нем бурю эмоций. Джонс не стал смотреть в его глаза, прекрасно понимая, что он там увидит. Его усадили в полицейскую машину. За рулем сидел какой-то офицер, который не спешил отправляться. Прислонившись тяжелой головой к холодному стеклу окна, он смотрел, как Бонфуа и Керкленд направились в дом Элизабет, чтобы, видимо, арестовать Гилберта.
212 Нравится 27 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)