ID работы: 5268831

Гостья из прошлого

Гет
G
Завершён
93
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Утро началось как обычно. Чудесно. Молли потихоньку, чтобы не потревожить мужа, выскользнула из кольца его рук и начала искать в темноте свой халат. Часы на прикроватной тумбочке показывали 6.32. Шерлок, словно почувствовав, что место рядом с ним опустело, издал невнятный звук ярко выраженного недовольства и перевернулся на другой бок, спиной к девушке. Молли, подавив смешок, набросила на плечи найденный халат и принялась завязывать пояс. Справившись с этой задачей, она наклонилась над спящим сыщиком, легонько прикоснулась губами к его щеке и, с сожалением вздохнув, направилась к двери собираться на любимую работу. Столько всего нужно было успеть! Принять душ, высушить волосы, подкрасить глаза и губы, выбрать наряд на сегодня. Уйма дел! Но результат того стоил. Так её облик наилучшим образом отражал внутреннее я, удивительно прекрасное в своём счастье.       Раньше Молли не особо задумывалась над тем, как выглядит. Вряд ли на работе кого-то интересовало, накрашенной она приходит или нет. Но после знакомства с Шерлоком, всё изменилось. Появилось желание как-то улучшить свою внешность: нанести макияж, поэкспериментировать с причёской, надеть платье. Этому, конечно, существовало самое обычное объяснение. Она хотела быть красивой для него. Очень хотела.       Размышляя о том, что надеть сегодня, Молли направилась прямиком в душ. Нельзя терять ни минуты. Опаздывать она не любила.       Когда десять минут спустя, Молли, на ходу промакивая полотенцем мокрые волосы, вошла в гостиную в надежде ухватить что-то съестное перед тем, как продолжить наводить марафет, Шерлок, одетый в привычный костюм, сидел на диване, просматривая утреннюю газету, и ел тосты. Девушка почувствовала лёгкий укол зависти. Десять минут. Он проснулся только десять минут назад, может, и того меньше, а выглядит, словно только что посетил модный салон. Просто великолепно.       – У тебя такое несчастно-голодное выражение лица. Присоединяйся. Миссис Хадсон приготовила нам завтрак. И да, я великолепен, если ты об этом так усердно размышляла, – Шерлок протянул ей щедро намазанный джемом тост, который она машинально приняла. Момент для возражений был упущен, но всё же Молли не была б собой, если бы не попыталась реабилитироваться.       – Ничего такого я не думала, – произнесла девушка, примостившись рядом с ним на диване, – просто действительно очень хочу есть. Спасибо.       – Пожалуйста, врунишка, – коротко ответил Шерлок, слегка улыбаясь её маленькой лжи. Ну ничего от него не скроешь!       – Что нового? – попыталась перевести тему Молли, жуя тост.       – Ничего интересного. По крайней мере с тем, что есть, Лейстред сам справится. Скучно! Я тут подумал. Может, махнём куда-нибудь. Во Францию или Испанию или в ... – Шерлоку пришлось остановиться, чтобы похлопать жену, поперхнувшуюся ещё в начале предложения, по спине.       Прокашлявшись и выпив чая, чтоб успокоить горло, Молли сдавленным голосом повторила фразу мужа.       – Махнём? Ты же ненавидишь покидать Лондон.       – Почему? Нет, просто раньше необходимости такой не было, – буднично произнёс Шерлок, возвращая ей упавший на стол тост. – Умираю от безделья. Конечно, дело не в нас, – заметив настороженный взгляд Молли поспешил уверить Шерлок, – я счастлив с тобой. Очень. Просто мне необходимо новое дело. Ты же знаешь. Интрига. Загадка.       – Хорошо, – пожала девушка плечами, откусывая кусочек тоста, – давай как я вернусь с работы, выберем подходящее место и закажем билеты.       – Ты чудо! – громко объявил Шерлок, быстро обнимая Молли за плечи. Отстранившись, он взглянул на её смеющееся лицо. – У тебя джем на губе. Сейчас я...       Шерлока перебил резкий громкий стук в дверь, который заставил обоих мгновенно вскочить с дивана. Прежде чем сыщик смог что-нибудь ответить, с коридора послышался протестующий голос миссис Хадсон, и дверь рывком отворилась.       На пороге стояла Ирэн Адлер. Само воплощение красоты, грации и сексуальности. Красное ажурное платье–футляр гармонировало с блеском её темных волос, спадающих мягкими волнами на идеальные плечи. Образ отлично дополняли изящные черные перчатки, чёрная кожаная сумочка, и такого же цвета туфли на высоком каблуке. Безупречный макияж подчёркивал глубину её глаз и белизну кожи.       За одно мгновение комната наполнилась личностью Ирэн. Она была везде, куда только мог проникнуть ядовитый запах дорогого парфюма. Очаровывала и завоёвывала. Уничтожала.       Молли перевела взгляд с нежданной гостьи на Шерлока. Лучше бы она этого не делала. Он неотрывно смотрел на Ирэн – зрачки расширены, в глазах искорки, выражение лица слегка удивлённое, но вместе с тем довольное. Радостное. Привыкшая улавливать малейшие колебания его эмоций, Молли не могла этого не заметить.       Вот и конец сказке. Часы на башне сломались, хрустальные туфельки застряли в тыкве, а Золушке, явно, пора обратно в свой мир.       – Я не вовремя? – произнесла красотка, смеясь над абсурдностью своей фразы. Такая женщина, как она никогда не приходит в неудобное время. Это другие занимаются всякой ерундой вместо того, чтобы оказывать ей должный приём.       Изящным движением стянув перчатки, Ирэн опустилась в одно из кресел, закинув ногу на ногу.       Заняла кресло Шерлока. Кроме него там никто никогда не садился, даже Молли. Нарушив этот неписаный закон квартиры 221–Б, Адлер, словно заявляла о своих особенных правах, продолжая фальшиво улыбаться, выставив напоказ белоснежные зубы.       – У меня к тебе дело, Шерлок, – проворковала она, сдувая невидимые пылинки со своего идеального маникюра. – Может, ты отправишь этот экземпляр куда-нибудь, и мы побеседуем. Дорогуша, не могла бы ты... – Ирэн осеклась, в глазах появилось задумчивое выражение, словно ей в голову внезапно пришла какая-то идея. – Не может быть! Просто невозможно! – от переполнявшего её волнения красотка, не сумев усидеть на месте, поднялась и принялась ходить из стороны в сторону. Шерлок всё так же глядел на неё, не пытаясь заговорить.       Молли сглотнула и отложила недоеденный тост. Ничего хорошего такое начало дня не сулило.       – Конечно до меня долетали слухи, но последние три месяца не было возможности их для себя подтвердить или опровергнуть. Представляешь, на земле ещё есть места, где нет вайфая, – короткий смешок не сумел скрыть взволнованность. – Только не говори, что ты женился на Ней, – презрение, сквозившее в её коротком обращении, заставило Молли поёжиться. – Если так, то это просто уму непостижимо. У тебя же был отменный вкус, – последнюю реплику Ирэн произнесла, выразительно поглядывая на Шерлока и акцентируя слово «отменный».       Действительно, по сравнению с безупречной Адлер Молли выглядела совсем непривлекательно: влажные волосы, висящие паклями, полное отсутствие макияжа, злополучный прыщик, появившейся на щеке, старенький выцветший халат. Ах да. И джем на губе. Быстренько смахнув сладость с лица тыльной стороной ладони, Молли в ответ на вопрошающий взор мужа лёгким кивком головы указала на циферблат часов, заизвинялась и в спешке покинула комнату. Она понятия не имела, что он ответил Ирэн. Последнее, что девушка запомнила, был всё такой же заинтересованный взгляд Шерлока, направленный, увы, не в её сторону.       В тот день Молли ушла на работу ненакрашенной. Быстренько высушив волосы, девушка затянула их резинкой в хвост и, надев первые попавшиеся брюки в компанию к старому свитеру и потёртым ботинкам, выскочила из дома. Даже сумку забыла. Пришлось возвращаться. Когда Молли во второй раз проходила мимо закрытой двери гостиной, оттуда не доносилось ни звука. С тяжёлым сердцем девушка подхватила сумку, набросила пальто и поспешила убежать на улицу, в громкие объятья просыпающегося города.       Мысли не давали покоя. Работа, вопреки ожиданиям, не спасала. Ей хорошо было известно, что в мире существовала только одна женщина, сумевшая поразить Шерлока и заставить его обратить на себя внимание. Ирэн Адлер. Она настолько заинтересовала сыщика, что тот даже на время уехал из Лондона, чего делать не любил, чтобы спасти ей жизнь. Ирэн тоже не на шутку увлеклась им, если верить Джону, который не раз критиковал поведение лучшего друга во всём, что касалось общения с прекрасным полом. Чтобы не держало эту хищницу вдали от объекта её желаний, это что-то больше не имеет подобную силу, раз сегодня Ирэн Адлер появилась на пороге дома на Бейкер-стрит.       И нарушила спокойствие их хрупкого мирка.       Хоть работа не дарила забвения, по крайней мере Молли нужно было что-то там делать. И в эти блаженные островки времени она, всего на мгновение, но имела возможность отвлечься от своей беды. Жаль только, что всё рано или поздно заканчивается. В том числе и её рабочий день. Молли, как могла, оттягивала свой уход. Даже начала писать отчёт по последнему вскрытию, к которому обычно приступала утром. Девушка оставалась в лаборатории до тех пор, пока сам начальник, легонько постучав в дверь и заглянув в комнату, напомнил ей, что он, хоть и ценит её рабочий энтузиазм, но люди должны отдыхать. И, вообще, для молодой жены ненормально так долго задерживаться на рабочем месте.       Против такого аргумента возразить было нечего. «Вполне возможно, что скоро я вернусь к своему обычному статусу, – с горечью подумала Молли, набрасывая пальто и поднимая со стола сумку, – «одинокой, никому ненужной Молли Хупер».       Выйдя из здания госпиталя, девушка посмотрела по сторонам, слегка поёжившись от порыва холодного ветра. Вечер вступил в свои права. Люди, наконец освобождённые от ежедневных трудов на благо общества, спешили поймать транспорт, чтоб вернуться в свои семьи.       Молли домой не хотелось. Обычно, она направлялась к остановке в двухсот метрах от больницы и, как и большинство сотрудников, ожидала своего двухэтажного автобуса. Бывали дни, когда девушка вызывала кэб, чтобы как можно быстрее увидеть Шерлока. Сейчас же, проигнорировав подъезжающий даблдекер, Молли, высоко подняв воротник, направилась в противоположную сторону. Она дойдёт домой пешком.       Воздух неприятно удивил своим холодом. Странно. Молли и не заметила, как быстро пришла осень. Порывшись в сумке, она выудила пару перчаток и тут же их надела, согревая замёрзшие пальцы.       Подозрительно тихий вечер для такого большого города. Зато не так много прохожих. Не имея конкретной цели, девушка решила просто идти вперёд, разрешив ногам самим вести её. Сдерживать поток мыслей стало вдруг невероятно тяжело. И она позволила ему унести себя.       Думала о Шерлоке, о себе, об Ирэн, о последнем годе и сегодняшнем утре. И эмоциональный груз с каждой минутой становился всё непосильнее. Окажись Молли сейчас где-нибудь в аэропорту, она б не удивилась. Честно говоря, даже б не возражала против такого поворота событий. Хотелось уехать. Спрятаться так далеко, как только возможно. Убежать. Ото всех и от всего. А главное – от себя.       Жаль, что тогда она так легко сдалась и поверила Шерлоку. Ничего бы с ней не случилось, покинь она Лондон. Помучалась бы немного, но как-нибудь научилась бы с этим жить. Раньше ж ей это неплохо удавалось. Теперь после всего, что было, после Них, уходить будет больнее в сто крат. Неизвестно, сможет она вообще пережить такое.       Надежда – опасная штука. Легко поверить, что кто-то тебе принадлежит, когда этот кто-то каждый раз возвращается обратно, как бы долго не приходилось пробыть врознь. Но правда в том, что Шерлок – не её собственность. Он живой человек со своими желаниями и стремлениями. И его блестящему уму нужен кто-то, кто сможет удивлять и поражать, строить запутанные схемы и наполнять жизнь риском. Ему нужен огонь, горячий и опасный. Совсем не серый туман Альбиона. Ему нужна… Ирэн Адлер. И своим нежеланием это признавать Молли только оттягивала неизбежное.       Оставшийся отрезок пути она преодолела за рекордное время и вернулась домой, почти не отклонившись от своего обычного графика. Повесив пальто в шкаф и стянув тяжёлые ботинки, Молли поднялась по лестнице и, застыв на пару минут перед дверью гостиной, решительно отворила её.       Комната встретила девушку привычной картиной: в камине – приветливое потрескивание огня, на столе – беспорядок газет вперемешку с неизвестными бумагами, в кресле – Шерлок. Решает очередную дилемму, соединив пальцы в своей любимой манере. Словно никакого утреннего визита и не было.       Искушение оказалось слишком сильным, чтобы с ним бороться.       Может, если вести себя как всегда, всё так и останется? Слегка кашлянув, чтоб привлечь внимание к своей скромной персоне, Молли осмелилась нарушить тишину комнаты, спросив о какой-то мелочи. Шерлок продолжал сидеть в кресле с крайне задумчивым выражением на лице. Пребывание в чертогах разума, судя по отсутствию какой-либо реакции, видимо, длилось уже несколько часов кряду. В таких случаях возвращать его в реальность с первого раза почти никогда не удавалось. Решив испытать проверенное средство, Молли обошла кресло и, наклонившись, обвила руками шею сыщика, уютно устроив голову на его плече.       Пусть Шерлок все ещё хранит молчание, но она-то знает, что он снова здесь, с ней. Тёплая ладонь накрывает руку Молли. Большой палец рисует круги на холодной коже. Мурашки бегут наперегонки по её спине. Так тепло.       – Замёрзла?       – Нет. Всё хорошо, – ответила она, с сожалением освобождая руку и присаживаясь на подлокотнике его кресла.       Шерлок недоверчиво взглянул на неё, но промолчал. Его способности не подвели и на этот раз – Молли сама не верила в то, что сказала. Стараясь не выказывать своего настоящего состояния, девушка заговорила нарочито весёлым тоном о работе, погоде, новой вывеске супермаркета за углом – о любой мелочи, о которой только могла вспомнить, только не о том, о чём было необходимо, но боязно спросить.       Неожиданная мысль, пришедшая на ум, подсказала решение и, как ни странно, принесла утешение. Она не будет спрашивать, потому что не хочет ничего знать. Чтобы не произошло сегодня между Шерлоком и Ирэн, это их дело. Молли не станет самолично толкать его в объятья этой особы ревностью и недоверием. Будет притворяться. Притворяться, что всё в порядке. Продолжит жить как раньше, ни о чём не спрашивая и ничего не требуя. Просто будет рядом. Пока она будет нужна. Пока Шерлок сам не скажет ей уйти.       Словно опасаясь, что это может произойти прямо сейчас, Молли поднялась с кресла, пробормотав что-то о том, что смертельно устала и пойдёт спать, и устремилась к двери с поразительной для её измученного тела скоростью.       На полпути девушка остановилась. Подобное бегство никак не соответствовало определению «вести себя как обычно».       Медленно обернувшись, Молли обнаружила на себе испытующий взгляд Шерлока, который, продолжая неподвижно сидеть в кресле, наблюдал за её дёрганными движениями. Какой же он красивый. Такой родной. Близкий и далёкий одновременно. Самый любимый.       Но не её. Почему так? Молли прикрыла глаза, пытаясь собраться с силами и не озвучить свои мысли. Слова, хоть и слегка царапали горло, но к большой радости девушки звучали буднично:       – Тебя ждать? Скоро придёшь? – Молли замерла, больше всего на свете желая услышать положительный ответ.       – Не стоит. Через час мне нужно будет уйти. Новое дело, – голос Шерлока слегка дрогнул на последней фразе, но он тут же взял себя в руки и спокойно продолжил. – Не уверен, что вернусь до рассвета.       Молли давно привыкла, что поимка преступников требовала от мужа определённых жертв и работа по ночам была одной из них. В такое время Молли ничего не оставалось, как ждать. Спокойно и терпеливо, пока он не вернётся. Но отчего эта неотъемлемая рутина их совместной жизни сейчас вызывала у неё панический ужас и к тому же противное ощущение, что настало начало конца? Не желая признавать это, Молли в два шага преодолела расстояние между ними и, наклонившись к сыщику, приникла к нему в поцелуе. Шерлок слегка вздрогнул, реагируя на близость девушки, но губы детектива остались неподвижны. Не получив ответа, Молли резко отстранилась и отступила.       – Прости, – голос Шерлока был полон пленяющей нежности, очарованию которой было крайне опасно поддаваться, – новое дело. Я уже близок к разгадке. Не могу отвлекаться. Ты же знаешь, что, после твоих поцелуев мне сложно абстрагироваться и полностью отдаваться делу. Тогда я не могу не думать о тебе, – в речи Шерлока появились низкие завораживающие нотки, которые были предназначены только ей. – Стоит мне только сосредоточиться и начать разбирать ментальные образы места преступления, улик и противоречивых фактов, здесь появляешься ты, – со смешком произнёс он, одной рукой указывая на свой висок, а второй обхватывая её неподвижную ладонь, – как помехи в телетрансляции. Понимаешь?       «Да уж, я ещё та помеха», – мысленно резюмировала Молли, освобождая руку.       – Конечно. Хорошо. Тогда... спокойной ночи.       Девушка убежала из комнаты так быстро, что не услышала своё имя – брошенный вслед тихий зов, не имеющий силы, увы, что-либо изменить.       – Молли...       Холод кровати радостно принял её в свои объятия, но не сон. Молли ворочалась, болезненно ощущая каждый вздох, каждое движение в соседней комнате. Благодаря неоновым часам на столике и своей бессоннице она могла в точности до минуты сказать время, когда Шерлок ушёл из дома и когда вернулся.       Войдя в спальню, он тихо разделся и осторожно забрался в постель, но, вопреки ожиданиям Молли, не обнял её, неподвижно застыв на краю кровати. Чувствуя себя необыкновенно несчастной, Молли наконец задремала, забывшись тяжёлым сном без сновидений.       Вопреки огромному желанию утром все случившееся не оказалось сном. Она поняла это, как только открыла глаза и ощутила непривычный холод. С самого первого дня их совместной жизни засыпая в одной кровати с мужем, Молли непременно просыпалась в его объятьях. Но не сегодня. Шерлок лежал совсем рядом, но не касался её. Вчерашнее наблюдение получило своё подтверждение: вот он – так близко, что стоит лишь немного пододвинуть руку, чтобы прикоснуться к ямочке на щеке, но в то же время так далеко, что ей никогда не дотянуться.       Чтобы окончательно испортить это утро, в спальню непрошеным гостем ворвался знакомый сигнал. Сомнений быть не могло. Такой звук телефон Шерлока воспроизводил только в одном случае – когда получал сообщение от некой женщины.       Женщины, которая не желала оставаться в прошлом.       Так быстро на работу Молли ещё никогда не собиралась. На ходу натягивая одной рукой ботинок, а второй роясь в поисках ключей в рюкзаке, девушка едва не обронила вешалку у лестницы. Ухитрившись подхватить её в нескольких миллиметрах от пола, Молли махнула рукой от облегчения, нечаянно выбросив только что обнаруженную связку. Грохот был такой, что, наверное, лучше было бы позволить свалиться вешалке. Проговорив про себя пару лестных словечек своей неуклюжести, Молли наклонилась, чтоб поднять ключи.       – Молли, что происходит? – голос Шерлока застал девушку врасплох, резко выпрямившись, она упустила ключи на пол повторно. Понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. – Ты очень странно ведёшь себя последние два дня, – не отступал сыщик.       – А ты сам не понимаешь? – тихо проговорила Молли в ответ, еле сдерживая внутренний крик. Её чувства такие же как прежде. Всё так же готова идти за ним хоть на край света, а вот пойдёт ли за ней Шерлок... Сложно быть в чём-то уверенной, когда его прошлое сейчас так активно отравляет их настоящее и убивает будущее.       Слова редко могут передать всё, что живёт в сердце. Молли подняла взгляд на Шерлока, отчаянно желая, чтобы он всё понял и развеял её сомнения и страхи.       – Я прерываю здесь нечто важное? – послышался насмешливый голос со стороны двери. – Хотя нет, не думаю.       За исключением слегка взъерошенных волос в идеальном образе Ирэн Адлер ничего не изменилось. Молли не обладала дедуктивными способностями мужа, но могла с уверенностью сказать, что Адлер очень спешила по пути к Бейкер-стрит и, несмотря на своё хвалёное самообладание, скверно справлялась с волнением или, в большей мере, всё-таки, с лихорадочным ожиданием.       – Ничего важного, – произнесла Молли, всё ещё не отпуская взгляд Шерлока. Неловкая тишина длилась пару мгновений, пока девушка не зажмурилась, словно была не в силах больше смотреть на мужа, и не отвернулась. Положив упавшие ключи в карман и набросив на плечи рюкзак, Молли взялась за дверную ручку, бросив короткое «Не буду вам мешать» и только вознамерилась распахнуть дверь, как её опередили. Шерлок поймал руку девушки и притянул её к себе, одновременно успев снять с плеча Молли рюкзак. В ответ на удивлённый взгляд жены и слабую попытку освободиться, Шерлок слегка улыбнулся, переплетая свои пальцы с её, и перевёл взгляд на Ирэн, которая наблюдала всю сцену со смешанным выражением презрения и омерзения.       – Если говорить откровенно, то да – ты не совсем вовремя, точнее вообще не вовремя, – спокойно возразил Шерлок.       – Но ничего не поделаешь – я уже всё равно здесь. Будь воспитанным мальчиком и пригласи леди в гостиную. Мне нужно знать, как продвигается наше дело. И обсудить это хотелось бы с глазу на глаз, – промурлыкала красотка, смахнув с плеча Шерлока невидимую пылинку, при этом смерив Молли уничтожающим взглядом.       – Нечего обсуждать, – ответил сыщик, лёгким движением плеча сбрасывая руку Ирэн. – Я разгадал комбинацию. Попутно успел провести своё маленькое расследование. И знаешь, что мне посчастливилось обнаружить? Что ты опять не удосужилась сказать мне хоть каплю правды. Этот богатенький шейх, за которым ты якобы была замужем, никогда тебя в глаза не видел и уж тем более не собирался оставлять Ирэн Адлер своё миллионное состояние. Не знаю, каким образом ты получила доступ к сейфу и шифру и, если честно, не очень хочу знать, но содействовать очередной афере я не намерен.       – Мориарти, как я вижу, тебя совсем не интересует? – насмешливо произнесла Ирэн, вытянув с сумочки небольшую папку с бумагами, и буквально тут же вернув её на место, небрежно повертев в руках.       – Мориарти мёртв. С большей частью его преступного «наследства» мы уже разобрались. Даже если Джим припас ещё какой-нибудь козырь в рукаве, о котором пока не известно, уверен – мы справимся. Потом: откуда мне знать, что это не очередная уловка доминантки и вся информация в этой папке не окажется фикцией при первой же проверке? К тому же бумага не совсем твой способ хранения данных, – Шерлок на мгновенье умолк, позволяя Ирэн воскресить в памяти свой самый большой провал, – мы оба об этом знаем, не так ли?       Молли явственно ощутила, как изменилась атмосфера в холле: от сверкающей улыбки Адлер вдруг повеяло арктическим холодом, Шерлок же внешне хранил абсолютное спокойствие, но его пальцы ещё крепче сжали руку жены. Неожиданная мысль поразила Молли. Ему нужна поддержка! Как бы странно это не звучало, но все эти «мы» в его речи, которых она не могла не заметить, были тому доказательством. Кое с чем даже самые гениальные высокофункциональные социопаты неспособны справиться в одиночку.       Молли сжала пальцы Шерлока и тепло улыбнулась, встретив его взгляд. Издевательская реплика Адлер прервала их безмолвный диалог.       – Может мне тоже ухватиться за тебя, чтобы на меня наконец обратили внимание, – Ирэн подошла к сыщику, протянула руку к ладони Шерлока и, словно внезапно передумав, прикоснулась к карману его пиджака. Тонкие пальцы принялись исследовать тёмную ткань, путешествуя по бокам, животу, груди и спине детектива. Молли показалось, что ладонь Адлер ухитрилась даже проникнуть в крошечное пространство между карманом Шерлока и их сплетёнными руками. Подобное поведение, даже для кого-то с репутацией Ирэн, явно выходило за рамки самого понятия наглости. Гневное замечание не успело сорваться с уст Молли – манипуляции красотки прервал голос Шерлока:       – Не нашла? Непростительный промах для той, кто утверждал, что знает обо мне всё.       – Включая то, что Великий Шерлок часто поступает вопреки привычкам, особенно под влиянием эмоций, – Ирэн разочаровано отступила. – Но не в этот раз.       – Да уж не в этот. Думаю, мой дом ты тоже так же хорошо изучила и дверь найдёшь без проблем.       – Ты совершаешь большую ошибку, Шерлок. Только представь, как бы мы могли распорядиться такой кучей денег. Вдвоём, – Ирэн подчеркнула последнее слово и выразительно посмотрела на Шерлока, слегка облизнув нижнюю губу.       Опять флиртует. И обидно то, что в этом ей равных нет – такой взгляд способен превратить даже самое каменное мужское сердце в желе. И бросить его поверженного обладателя к своим ногам. Оторвавшись от горьких размышлений, Молли перевела взгляд на мужа, ожидая его ответа.       – Мне что-то так не кажется, – коротко возразил он.       – Вместе нам будет очень хорошо. Подумай в последний раз и сделай правильный выбор – ты же умный мальчик. Пойдёшь со мной или останешься с ней? – Ирэн затронула вопрос, который не давал покоя и Молли. Девушка разрывалась: одна часть её мечтала услышать ответ, а вторая – ужасно этого боялась.       – Ситуация выбора предполагает, что существуют две возможности, которые равносильно привлекают субъекта выбора, что, собственно говоря, и становится причиной сомнений и колебаний. В данном случае явно отсутствует вторая возможность. Точнее субъект в ней не заинтересован.       Ирэн побледнела, улыбка исчезла с лица, глаза странно засверкали. Впрочем она так быстро опустила голову, что сказать наверняка были ли это слезы невозможно. Подобная реакция соперницы подвела Молли ещё к одному открытию: отказ Шерлока не просто задел Ирэн – он причинил ей боль. А это значит, что она его действительно любит. Безответно. Сочувствие к той, что пыталась разрушить её счастье, появилось вопреки всем законам логики. Молли слишком хорошо знала, что такое любить Шерлока без надежды на взаимность. Поддавшись порыву, девушка бросилась было к гостье, но отступила назад, наткнувшись на взгляд привычной Адлер – беспринципной, уверенной в себе стервозной личности.       – Ты пожалеешь. Второго такого шанса не будет, – отчеканила она и, смерив Шерлока презрительным взглядом, гордо направилась к двери. Тем не менее уже у порога Ирэн остановилась и медленно обернулась. В словах сквозила неприкрытая неприязнь:       – Я найду разгадку шифра и без твоей помощи. Есть множество других более профессиональных сыщиков.       – Не сомневаюсь. Удачи с этим! – ответил Шерлок захлопнувшейся двери.       Игнорируя громкий стук удаляющихся каблуков, Шерлок обернулся к жене с явным намерением что-то сказать, но был остановлен, прежде чем ему это удалось. Молли приложила палец к губам Шерлока на несколько секунд, а затем со вздохом обняла сыщика, спрятав лицо у него на груди. В голосе, приглушенном тканью рубашки, отчётливо звучали нотки вины:       – Не надо. Это я сглупила. Давай просто поднимемся наверх и…       – Отчего ты решила, что я собираюсь тебя бросить…, – внезапно перебил её речь Шерлок, кивком указывая на все ещё непришедшую в себя от грубого обращения дверь, – ради неё?       – Не хочу об этом говорить, – произнесла Молли, со вздохом отстраняясь. – Главное я знаю, что ты не собираешься. Этого достаточно.       – Молли, ну почему ты так думала?       – Не важно.       – Просто ответь, почему, – не унимался Шерлок.       – Поверь, тебе ни к чему это слышать.       – Я хочу знать.       – Нет.       – Ответь.       – Шерлок, нет, – отрезала девушка, рывком освобождая ладонь от крепкой хватки сыщика и устремляясь к лестнице. Но бегство увенчалось неудачей – ловушка знакомых рук преградила путь и Молли не выдержала:       – ПОТОМУ ЧТО Я НЕДОСТАТОЧНО ХОРОША ДЛЯ ТЕБЯ!       Громкое восклицание быстро распространилось по дому, эхом отзываясь в каждой комнате, впитываясь в стены и окна – живя собственной независимой жизнью. Шерлок застыл, удивлённо рассматривая Молли, в то время как она всеми силами избегала его взгляда, боясь, что муж прочитает в её глазах больше, чем она уже произнесла. Понимая, что Шерлок именно этим и займётся, как только справится с шоком, при том ещё и озвучит всю цепочку своих размышлений, Молли решила лишить его такого шанса. Всё равно она уже содрала корку с раны. Почему бы не поятрить её ещё разок-другой? Слова лились непрерывным потоком, словно скорость речи могла смягчить боль:       – Всем известно, что Ирэн Адлер – первая женщина, сумевшая зацепить Шерлока Холмса, пробить самую мощную защиту в мире. И тебя не в чем винить – она потрясающая. Сногсшибательно красивая, непредсказуемая и дерзкая. С ней никогда не соскучишься. Она – загадка, которую можно решать бесконечно, но никогда не приблизиться к правильному ответу. Она – та, которую добиваются и та, за которую сражаются. Она – идеальная. А я это я, – интонация Молли сразу изменилась, голос притих. Небрежность, с которой она говорила о себе, неприятно резала слух, – Самая обычная, ничем непримечательная, серая. То, что мне удалось каким-то непостижимым образом заполучить тебя в мужья – настоящее чудо. Нереальная реальность, как сон наяву. И я постоянно жду, что однажды проснусь. Ирэн долгое время не могла показаться в Лондоне и это, как мне казалось, частично объясняло НАС. Но когда она объявилась на нашем пороге, ситуация могла легко измениться. Ведь это же очевидно, что любить меня, когда рядом есть такая женщина, как Ирэн Адлер – крайне нелогично.       Закончив свою исповедь, Молли умолкла и бессильно прислонилась к стене, больше всего желая забраться в кровать и забыться. Лицо Шерлока не выражало никаких эмоций, кроме глубокой задумчивости. Минуты проходили в тишине и пугающая перспектива провести таким образом всё утро вдруг замаячила перед девушкой. Но тут губы Шерлока затряслись в едва сдерживаемом порыве, и прежде чем Молли смогла понять, что происходит, её муж разразился хохотом. Громко и раскатисто. Поведение Шерлока не вкладывалось ни в какие рамки: она тут душу изливает, а он смеётся, что аж слезы на глазах выступили. Ощущение бессилия и жалость к себе превратились в злость.       – Ну, знаешь, – начала была Молли облекать в слова своё возмущение, но не смогла продолжить из-за крепких объятий хохочущего Шерлока.       – Такой несусветней глупости я ещё не слышал. Как ты только до такого додумалась. За что мне такое? Самая замечательная жена на свете ударилась в самоуничижение. Та, у которой самое доброе сердце на свете и самая тёплая улыбка. Та, ради которой хочется просыпаться по утрам. Та, которая любит меня вопреки всем и вся. Та, любить которую – подарок судьбы и большая честь, – хохот прекратился, но Молли, все ещё переваривая странную реакцию мужа, пропустила тот момент, когда голос Шерлока вновь обрёл серьёзность и вместе с ней лёгкую хрипотцу. – Глупая, как же ты не понимаешь, что мне не нужна Ирэн. Со мной уже настоящий ангел. Разве можно желать кого-то ещё?       Подняв взгляд на Шерлока, Молли растаяла. Она ему верила. Непонятно. Невероятно. Непостижимо. Но он действительно её любит. Унылый день совсем нежданно вновь обрёл краски. Вместо ответа на вопрос Молли обняла сыщика. Крепко-крепко.       Уют объятий тем не менее не сумел полностью отвлечь девушку от размышлений – Молли посетила неожиданная мысль. В который раз.       – Ты это специально, да? Смеялся, чтобы я перестала чувствовать себя несчастной?       – Но ведь получилось!       – Разозлить меня– да. Ты хоть представляешь, что пару минут назад я хотела тебя убить.       – Ну, ещё ни один серьёзный подвиг по спасению заблудших не совершался без жертв.       – Сейчас будет тебе жертва, – с наигранной угрозой в голосе произнесла Молли, собираясь хорошенько припечатать мужа своим миниатюрным кулачком в грудь. Шерлок, засмеявшись, поймал её руку. Встретив его озорной взгляд, Молли тоже не смогла удержаться от смеха.       Хохот не утихал все время, пока парочка поднималась по лестнице.       В доме на Бейкер-стрит всё было так, как и должно было быть.       Хорошо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.