ID работы: 5268989

the people you need

Слэш
PG-13
Завершён
183
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 6 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Лидия заправляет прядь, выбившуюся из прически, за ухо и поджимает губы — она оглядывает помещение столовой на наличие таких же огненно-рыжих волос как у нее, но вместо нужного человека, младшего брата Арчи, видит длинные медные кудри Шерил. Лидия хмурится и думает о том, что в их школе внезапно слишком много рыжих, настолько много, что своего непутевого братца она уже найти не может, она продолжает смотреть на Блоссом, как та, вздернув носик, скользит между рядами и приближается прямо к ее столику, опускает поднос с фруктовым салатом и присаживается, не спрашивая разрешения. Шерил перекидывает волосы через плечо, улыбается Лидии сладко, почти приторно и демонстративно оборачивается в сторону входа.       — Если тебя волнует, — говорит она, — Арчи там, разговаривает с этим чудиком в шапке.       Блоссом морщит носик и тянется через стол к йогурту Лидии; та совсем не против, уже и не голодна вовсе, просто смотрит на вход в столовую, ожидая, когда же брат появится. Новость о том, что Арчи сейчас говорит с Джагхедом, слегка тревожит Лидию, потому что они вроде как в ссоре, вроде как не друзья уже больше, и ей даже жаль — по Джагу она скучает, каким бы странным в её глазах он не был.       Шерил касается рукой запястья Лидии, привлекает к себе ее внимание, постукивая пальчиками по её коже, и смотрит пристально, поправляя непослушную, вновь выбившуюся прядь девушке за ухо.       — Не переживай, Эндрюс, они не бросались друг на друга, если ты об этом думаешь.       — Если твой брат наговорит моему гадостей, я непременно попрошу Скотта набить ему морду.       Когда за их столик почти сваливается Стайлз, опуская на него свой поднос, набитый жареной картошкой и парой сэндвичей — единственного, что более-менее годно, по мнению Стилински, в этой столовой, — Шерил отодвигается ближе к Лидии, а та закатывает глаза. Диалог Стайлз не продолжает, сразу отправляя жменю картошки в рот, вместо него говорит Скотт; он присаживается рядом и улыбается виновато за то, что вовремя не остановил Стайлза, не предложил ему сесть за свободный стол, а последовал за ним прямо к девушкам.       — Не волнуйся, Лидс, я бы не стал, — качает головой МакКолл, но под гневный взгляд друга, добавляет, — если Арчи, конечно, не повторит тот случай на четвертое июля.       Все за столом мгновенно напрягаются; все кроме Шерил, которая деталей не знает и знать особо не хочет, потому что коротает свое время в этой сомнительной компании лишь из-за Лидии, потому что та другая, потому что та будто отражение, потому что к ней тянет магнитом. Сама же Эндрюс из-за сказанного напрягается; она помнит, как Арчи внезапно отменил поездку с младшим братом Стайлза, которую оба планировали еще с середины весны. Отменил резко, причины не объясняя ни самому Джагхеду, который деликатно не спрашивал, ни ей, которая преследовала его с этим вопросом на протяжении почти суток. Она, разумеется, замечала, как тот ускользал из дома, порой даже не оставался ночевать, но у него всегда были оправдания. Всегда, кроме этого раза.       Шерил окликает её в тот самый момент, когда Лидия погружается слишком глубоко в раздумья; Блоссом будто вытаскивает её из под толщи вод, развеивает морок и возвращает в эту шумную столовую, в разговор Стайлза, размахивающего куском надкушенного сэндвича, со Скоттом. Блоссом кивает ей на вошедшего в столовую в компании Реджи брата, шепчет на ухо, что пойдет с ней, и почти под руку ведет Лидию к Арчи.       Тот, замечая две рыжеволосые макушки, улыбается ярко, ступает им на встречу и получает от сестры взгляд внимательный, почти пронзающий насквозь. Шерил смотрит на происходящее с легкой, почти незаметной улыбкой, складывает руки на груди и думает о том, как эта парочка напоминает ей их с Джейсоном.       — Вы помирились? — Лидия спрашивает в лоб, хочет услышать положительный ответ не столько для себя, сколько для самого Джагхеда, потому что не слепая, потому что видела, как тот смотрит на Арчи. Как бы она не относилась к брату Стайлза, каким бы странным он не был, она смогла проникнуться к нему, пусть и не особо этого хотела.       — Ты про Джага? Нет, там все несколько сложнее и… — Арчи оглядывается на вход в столовую, смотрит как будто дальше, в коридор, где оставил Джагхеда одного, и переводит взгляд обратно на сестру, — но я стараюсь это решить, не волнуйся.       Реджи уводит Арчи стремительно, не давая Лидии и слова сказать, но та и не собиралась. Она поворачивается к стоящей рядом Шерил, смотрит на нее вопросительно, спрашивая о том, что делать теперь, и благодарит ее мысленно, когда Блоссом, подхватывая под руку, уводит из столовой прочь, предлагая сегодня провести вечер у нее дома в компании грампластинок и пары бокалов вина из коллекции матери, о которых той знать не нужно.       Стайлз ждет Джагхеда у джипа; оглядывается по сторонам, и почти облегченно выдыхает, когда видит приближающегося Скотта, потому что тот как никогда вовремя, потому что именно сейчас Стилински нужно выговориться из-за неторопливого младшего брата. Скотт успокаивает улыбкой, касанием к плечу и таким привычным предложением зайти сегодня и посмотреть Годзиллу. Стайлз соглашается еще на улыбке, потому что это Скотт, потому что ему не откажешь, но говорит, что дождаться Джага ему все равно надо, подбросить того до дома и потом сразу к МакКоллу.       Когда Джагхед появляется, Стайлзу хочется вопить, потому что тот говорит, что домой не идет, что у него еще есть дела и обещает, что, как будет возвращаться, кинет смс. Стайлз соглашается под насмешливым взглядом Скотта, смотрит на то, как Джагхед уходит и несильно бьет МакКолла в плечо за брошенную фразу о том, что тот не маленький, а Стайлз ведет себя как мать-наседка.       Стилински недовольно бурчит всю дорогу до дома Скотта, говорит, что в извинение съест его порцию начос, и расслабляется, когда тот добавляет, что отдаст даже свою пачку с солеными орешками.       Когда Джагхед доходит до дома Эндрюсов, то видит на пороге Лидию — та, неловко удерживая сумку, старается ключами отпереть дверь, что не получается, и она шипит сквозь зубы, встряхивает связку ключей и пробует снова. Стилински она замечает тогда, когда тот поднимается на порог, опирается плечом о косяк и спрашивает, нужна ли ей помощь.       — О, Джагги, — сумку от удивления она все же роняет, хмурится на факт ее падения и возвращает внимание гостю. — Сталкеришь моего брата, Стилински?       Джагхед поднимает её сумку, передает в руки и отворачивается в направлении школы, выглядывает знакомую фигуру с такими же огненными волосами, как у Лидии. Он старается снова и снова, потому что Эндрюс все еще небезразличен, все еще глубоко в сердце и мыслях Джага, что избавляться не хочется, что избавиться просто не получается. Он смотрит на Лидию и задумывается о том, чтобы рассказать ей все, начиная с интрижки мисс Гранди с ее братом и заканчивая этим непонятным комком чувств, которые он испытывает по отношению к Арчи. Джаг останавливает себя, едва успевая вообще подумать о том, чтобы посвятить во всё Лидию, потому что еще больше стен между ним и Эндрюсом ему не нужно, еще одну выдержать будет почти не по силам.       — Я думал застать Арчи, хотел поговорить с ним.       — А разве вы сегодня уже не разговаривали? — Лидия хмурится, облегченно выдыхает, когда замок поддается, и отпирает дверь. — Вы, ребята, довольно давно не общались, странно снова видеть вас вместе.       — Этот разговор скорее в его интересах, я просто стараюсь ему помочь, — Лидия предлагает войти, спрашивает о том, вляпался ли во что-то её брат, но ответа ни на первое ни на второе не получает. Её бы, возможно, это задело, но Шерил снаружи ждет в своем красном Шевроле, оттого Лидия лишь кивает, бросает напоследок, что Арчи скорее всего придёт позже обычного, и оставляет Джагхеда на крыльце.       Арчи она отправляет смс о том, что тому стоит наладить отношения со своим старым другом, уже когда едет к Блоссом. О том, что Джагхед ждет его на крыльце дома, она умалчивает, как и о том, что её все это беспокоит.       На следующий день Лидия сидит в холле библиотеки с книгой по биологии, которую не читает, которая даже взгляда её не цепляет; вместо этого она смотрит на Стайлза пристально и хмурит брови. Она не любитель обсуждать людей, тем более знакомых и близких её друзей, но не обсуждать Джагхеда у нее не выходит — всегда находится что-то, за что можно зацепится. В этот раз — взволнованный, с почти распотрошенными чувствами Арчи после разговора с Джагом. Она пытается обсудить это со Стайлзом, пытается добиться от того хоть какой-то реакции, хоть какого-то объяснения.       — Он странный, Стайлз, он пишет историю о погибшем парне, разве это не дико?       — Как будто никто раньше подобного не делал, Лидия, я тебя умоляю, — Стилински закатывает глаза, неловко заваливается на плечо Скотта, пока завязывает шнурки на кедах.       — Это вполне нормально, — Скотт старается смягчить ситуацию, — в том, что он пишет свою историю Ривердейла нет ничего плохого, ты ведь сама это понимаешь.       — Это не нормально, — Лидия вздыхает, склоняется над столом, ближе к парням, и почти шепчет, — Эти его вылазки на места преступлений, вечное просиживание в кафе У Попса, и то, как он достает Арчи. Твой брат чокнутый, Стайлз.       — А твой мудак, но я же молчу об этом, — огрызается Стилински, парируя девушке тем же.       — Молчишь? По-моему, ты говоришь об этом каждую минуту.       Скотт закатывает глаза, глубоко вздыхает и отводит от спорящих взгляд, обводит им библиотеку и ждет, когда же перепалка закончится, потому что уйти все равно не может — Стайлз, как опирался на него плечом, так и продолжает это делать.       Стилински обвиняет Арчи, напоминает Лидии об отмененной поездке, о том, какой ссоре он стал свидетелем, о том, кто был виновником разрушенной дружбы их братьев, и повторяет, почти самодовольно:       — Мудак, говорю же.       На первой в этом году игре Лидия держится ближе к Шерил, потому что той нужна поддержка, потому что это первое ее выступление без Джейсона, и та срывается на сцене и почти сбегает — Эндрюс ловит ее за руку за сценой, тянет в объятия и не говорит ничего — просто гладит по голове. Так же краем глаза она следит за Арчи, — найти его рыжие волосы в толпе не составляет труда, — наблюдает за тем, как тот разговаривает с учительницей музыки и пару раз оборачивается к трибунам, будто ища там кого-то взглядом. Лидии не требуется видеть, чтобы знать, кого именно выглядывает брат — мысль об этом приходит сама, почти пробивает ее насквозь.       Подходя к трибунам под руку с Шерил, Лидия видит, как Джагхед улыбается Арчи, как брат светится от разговора с ним так же, как светился раньше, еще до этого разрыва их отношений. Она смотрит на них и думает о том, догадается ли Арчи об этих чувствах Джага, которые разглядела она, и заметит ли Стилински взгляд ее брата, которым тот смотрит только на него.       — Два идиота, — улыбается Лидия, провожая удаляющегося на поле Арчи взглядом.       — Я даже не удивлюсь, — Шерил поворачивается к ней, — если ты хотела добавить — влюбленные.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.