ID работы: 5269731

The War Inside

Слэш
NC-17
Заморожен
124
автор
ayumithegleek соавтор
Размер:
61 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 33 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
- Мистер Поттер, прошу, будьте осторожнее. Если кто-то узнает, что вы в Великобритании, разразится скандал,- сказала директриса МакГонагалл, в кабинете которой сейчас стояли Гарри и Гермиона. Гарри только открыл рот, чтобы что-то сказать, как Грейнджер толкнула его локтем в бок. - Не беспокойтесь, я прослежу, чтобы он и носа не высунул из «Волшебных Вредилок»,- улыбнулась она.- И спасибо большое, что разрешили нам выбраться в Косую Аллею. - Считайте это подарком вам на День Рождения, мисс Грейнджер. И передавайте мистерам Уизли привет. - Обязательно,- Гермиона подтолкнула Гарри в сторону камина. Тот недовольно буркнул, что ему и слова не дали сказать, но все-таки пошел. Через пару секунд они уже стояли в кабинете братьев Уизли во «Всевозможных Волшебных Вредилках», но ни Рона, ни Джорджа там не было, хотя они обещали встретить гостей. Гермиона достала из своей сумочки мантию-невидимку и вручила ее Поттеру. Тот понял ее без слов и, сначала выглянув за дверь, они пошли в основной зал. Людей было немного, но все же достаточно, чтобы братья Уизли не могли покинуть свой пост. Рон стоял за кассой, а Джордж что-то активно объяснял двум смущающимся девушкам около стойки с любовными зельями. Рон откровенно плевал в потолок, но заметить появившихся друзей не спешил. И только когда Гермиона специально кашлянула, он повернул голову в их сторону. - Гермиона!- радостно воскликнул он и выбежал из-за прилавка, обхватывая свою девушку за талию и кружа ее в воздухе.- Я почему-то думал, что МакГонагалл тебя не отпустит. - Ну, не меня, а нас,- улыбнулась Грейнджер, кивая на стоящего позади нее Гарри.- Только ничего не говори, мы никак не должны выдать пребывание Гарри здесь. - Я все понял, не сомневайся,- Рон подмигнул стоящему под мантией-невидимкой Поттеру и тут же почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.- Как у вас, то есть у тебя, дела в Хогвартсе? Все по-старому? - Можно сказать и так. Я начала усиленно готовиться к экзаменам, что не скажешь о сам-знаешь-ком, и получила доступ к одной, ранее закрытой, секции в библиотеке. Рон, ты не представляешь, что я там нашла... - Гермиона, пожалуйста!- замахал руками Уизли.- Сегодня твой День Рождения и ты выбралась из школы, так что забудь о ней хоть на секунду. Лучше скажи, что тебе уже успели подарить. - Да ничего особенного. Луна нарисовала мой портрет, на котором я, правда, больше похожа на пуделя, чем на человека, но это очень мило. Парвати подарила огромную коробку сладостей из «Волшебного Королевства». Невилл... - Гермиона!- услышала она громкий голос Джорджа.- Ты приехала! Рон, прими у этих очаровательных леди плату за два набора «Чудо-Ведьма». Рон что-то недовольно пробурчал и вернулся за прилавок. - Он весь день в облаках витает, я уж думал насильно аппарировать его в Хогвартс к тебе,- сказал Джордж.- Ну что, какие у тебя планы, именинница? Покупателей сегодня совсем немного, так что я думаю, что мы сможем закрыться пораньше. Гермиона перешла на шепот. - На самом деле мы с Гарри так и не решили, что делать. Так как ему нельзя нигде показываться, можно просто попить чай с пирогом за закрытыми дверями, чтобы он мог снять мантию-невидимку. Довольные покупкой девушки, прижимая к груди свертки, со смехом пробежали мимо Гермионы и Джорджа, расступившись у двери перед новым посетителем. Уизли уже был готов отчеканить фирменное приветствие, когда осознал, кто перед ним стоит. Неуверенно оглядываясь по сторонам, у дверей стоял Драко Малфой. Тот явно не ожидал, что в магазине Уизли ему встретится кто-то из Хогвартса. Бросив косой взгляд на дверь, Драко нахмурился и все-таки сделал шаг вперед. - Малфой? Что ты здесь делаешь? Ученикам запрещено покидать стены Хогвартса до Рождественских каникул,- сказала Гермиона, которой было сложно удержаться от нотаций даже по отношению к Драко. - Нервы пришел нам потрепать. Что еще этот выродок мог здесь забыть?- буркнул Рон себе под нос, за что получил гневный взгляд Грейнджер. - Рон, прошу тебя! Только не сегодня!- воскликнула Гермиона. Малфой хмуро уставился на Уизли, а потом на нее, словно тщательно обдумывая в голове ответ. - Мои дела тебя не касаются... Грейнджер. У меня личная договоренность с директрисой МакГонагалл,- сказал Драко и поморщился. Гарри, притаившемуся под мантией, пришлось чуть ли не вжаться в стену, потому что Малфой стремительно прошел мимо него. Очевидно, чтобы избавиться от ненужной компании. Но у него это не получилось. - Тебе что-нибудь подсказать?- поднял бровь Джордж, до сих пор не особо веря тому, что предлагает помощь Малфою. Да еще и в «Волшебных Вредилках». Если бы ему год назад сказали, что в его магазинчик заявится Драко, Уизли бы поставил 50 галлеонов, что этого не случится. Слизеринец посмотрел на него так, словно готов испепелить, но воздержался от комментариев. Со стороны это казалось забавным. По крайней мере, так подумал Джордж. Видно, что Малфою очень неуютно находиться в магазине, в котором собрались все те, кого Драко, мягко говоря, недолюбливает. Но зачем-то он пришел (явно не по своему желанию) и теперь изо всех сил пытается вести себя как минимум не агрессивно. Джордж усмехнулся. - Не нужно, Уизли. Я уже нашел то, за чем пришел,- отмахнулся от него Драко. - Да? И что же? Блевательные батончики?- съязвил Рон. «Нет, Уизел, рвотные позывы у меня вызывает твое тупое лицо»,- мысленно проговорил Малфой, не решаясь сказать это вслух. Сделав вид, что не услышал замечание Рона, он обратился к Джорджу. - Я пришел...- Драко быстро оглянулся по сторонам и схватил, казалось, первое, что попалось ему под руку,- вот за этим. - Хороший выбор,- хмыкнул Джордж.- Сейчас каждая девушка о таком мечтает. У тебя новая пассия, Малфой? Драко удивленно поднял бровь, а потом посмотрел, что же все-таки он взял. У него на ладони сидел ярко-розовый карликовый пушистик. Один глаз у него был серый, а другой — зеленый (который еще и немного косил, из-за чего вид у пушистика был наиглупейший). Сделав вид, что так и планировалось, Малфой пошел на кассу, даже не поинтересовавшись ценой. Джордж подошел к нему и протянул небольшую металлическую клетку. - Очень рекомендую ее купить, если ты не хочешь вылавливать питомца из самых неожиданных мест. Пушистики очень активны ночью. Малфой что-то пробормотал одними губами, но купил и клетку. Когда он молча удалился из магазина, Джордж закрыл входную дверь и Гарри скинул мантию-невидимку. - И что это было?- спросил он, но друзья в ответ лишь пожали плечами. - Наверняка вынюхивал что-то, мерзкий хорек,- процедил сквозь зубы Рон. - Меня больше интересует, по какой причине МакГонагалл разрешила ему покидать пределы Хогвартса,- задумалась Гермиона.- Нам неделю пришлось ее уговаривать, и если бы не авторитет Гарри... - Это все как-то подозрительно...- буркнул Поттер. - Я... я должен за ним проследить. Не думаю, что он приперся в Косую Аллею чисто ради развлечения. - Гарри, не надо,- попыталась остановить его Гермиона, но гриффиндорец уже накинул мантию-невидимку. Через секунду входная дверь скрипнула, и Поттер выскользнул за дверь. Он оглянулся по сторонам в поисках Драко и, увидев в толпе людей белобрысую макушку, ринулся туда. В субботу людей на улице было много, и Гарри пришлось умело лавировать между ними, при этом не теряя Малфоя из виду. Драко свернул за угол и остановился у «Чайного пакетика Розы Ли». Пару секунд он словно колебался, но потом все же зашел внутрь. Гарри последовал за ним и притаился у окна. Драко сел за маленький круглый столик в углу, держа в руках огромную чашку, из которой шел пар. Клетка с только что купленным пушистиком стояла рядом, но Малфой не обращал на него внимания. Он чуть отпил из чашки, и его губы слегка дрогнули в улыбке. «Я под мантией-невидимкой слежу за Малфоем, который пьет чай. Отлично проводишь время, Гарри»- усмехнулся про себя Поттер. Вдруг он услышал стук каблуков, и мимо него юркнула высокая блондинка в ярко-голубой мантии. Та самая блондинка, которую Гарри предпочел бы не видеть до конца своих дней, - Рита Скитер. - Мистер Малфой!- с наигранным удивлением воскликнула журналистка.- Какая приятная и неожиданная встреча! Драко, не дрогнув ни одним мускулом лица, поднял на нее взгляд, лишь рука сильнее сжала чашку с чаем. Не обращая внимания на молчание Малфоя, Рита отодвинула соседний стул и села. Солнце играло на фальшивых камнях, обрамляющих оправу очков Скитер, делая ее взгляд еще более пронизывающим. «Что она здесь делает?»- подумал Гарри и подошел поближе. - Вы прекрасно выглядите, мистер Малфой. Целебный воздух севера Британии идет вам на пользу. - Мне ничего от вас не нужно, мисс Скитер,- сглотнув, сказал Драко. Журналистка улыбнулась. - Вы так холодны. А ведь некогда мы с вами отлично сотрудничали, мистер Малфой. - Это было давно...- Драко остановился, словно переводя дыхание.- Теперь я не хочу иметь ничего общего с вами и вашей газетой. Скитер прищурилась, явно не воспринимая ответ Малфоя как отказ. - А я думаю, из нас бы получилась сенсационная команда. «О чем она говорит, черт возьми?»- нахмурился Гарри. Драко слегка усмехнулся уголками губ. - Я не командный игрок, мисс Скитер. И вам это хорошо известно. Что бы вам от меня ни было нужно, я не заинтересован,- Малфой приподнялся, чтобы уйти, но Рита жестом остановила его. - Вам ведь известно, где сейчас находится Гарри Поттер?- спосила она, переходя сразу к делу. Драко поднял бровь. - В газете писали, что его отправили учиться куда-то в Восточную Европу. Кому, как не вам, это знать,- холодно сказал он. - Кому, как не мне, знать, что в газетах не всегда пишут правду,- Рита скривила губы в подобии усмешки.- Ходит слух, что мистер Поттер вернулся в Хогвартс. Не так ли, мистер Малфой? У Гарри перехватило дыхание. Как она узнала? Шпионила? Но Хогвартс теперь окружен усиленной защитой. Никто не может в него попасть без разрешения МакГонагалл. Гарри сглотнул и перевел глаза на Драко. Неужели тот его сдаст? Это было бы как раз в характере Малфоя. - Вы поэтому следили за мной, да?- нахмурился слизеринец.- Вы знали, что я вернулся в Хогвартс, и решили использовать это. Спешу вас разочаровать, я не имею ни малейшего понятия, где конкретно находится Герой-всея-Британии. Из всей троицы в школу вернулась лишь Грейнджер. А у меня есть более важные дела, прошу меня извинить. Драко схватил запакованную клетку с только что купленным пушистиком и сделал шаг в сторону, но услышанный вопрос заставил его обернуться: - Торопитесь к своему психотерапевту, мистер Малфой? «Психотерапевту?» Драко побледнел. Несколько секунд он стоял словно в ступоре. - Вот значит как. Пытаетесь меня шантажировать?- выдавил он. - Вы сами это сказали, мистер Малфой,- невинно захлопала ресницами Скитер.- Ничто не может ускользнуть от меня. А значит, и от моих читателей. - И что вы собираетесь делать? Написать обо мне статью? «Сын Пожирателя ходит к мозгоправу»,- глухой смешок вырвался из его горла.- Не смешите меня. До нас никому нет дела. Нас забыли, как предателей, и тихо ненавидят. Его голос дрогнул. - Никто не станет читать о Малфоях, это не сенсация. - У меня есть и другая информация,- нахмурилась Рита, ожидавшая от Драко совсем иной реакции. - Мои родители не выходят за пределы дома,- оборвал ее Малфой,- а я почти все время нахожусь в Хогвартсе. Можете писать, что хотите. Я уже говорил вам, что Поттера в школе нет, и ваш шантаж не заставит его там появиться. Драко вышел из чайной, и Гарри бросился за ним, уже забыв про Риту Скитер, которая зло смотрела Малфою вслед. Слизеринец шел еще быстрее, и Гарри пришлось ускорить шаг, чтобы его догнать. Пару раз он все-таки задел плечом нескольких прохожих в попытке не потерять из виду Малфоя, но в толпе на это не обратили особого внимания. Драко свернул в узкий переулок и подошел к неприметной двери высокого серого дома. Поттер прошмыгнул вслед за ним, стараясь не подходить к Малфою слишком близко. За дверью оказалась небольшая уютная гостиная, с большим круглым ковром, книжным шкафом и мягкими креслами. Драко снял мантию и повесил ее на крючок, оставаясь в черной рубашке с серебристым галстуком. В дверном проеме показалась девушка, которая, увидев вошедшего слизеринца, сказала: - Мистер Малфой, вы пришли. Мисс Фоули ждет вас в своем кабинете. Вам зеленый чай с лемонграссом, как обычно? Драко кивнул и пошел вглубь помещения, на ходу ослабляя галстук. Гарри последовал за ним, но остановился около двери, в которую зашел Малфой. Присутствовать на сеансе лично казалось Гарри кощунственным. Он до сих пор не понимал, зачем вообще следил за Драко. Сначала ему показалось подозрительным поведение слизеринца. На какой-то момент Поттер даже усомнился, а не является ли Малфой шпионом. Ну не мог он случайно оказаться вместе с Гарри в Косой Аллее. Хотя чьим шпионом он мог быть? Темного Лорда уже нет, а Рите Скитер и прочим надоедливым журналистам Драко, как оказалось, не собирался открывать настоящее местоположение Поттера. Чему Гарри был искренне удивлен. Хоть МакГонагалл строго-настрого запретила ученикам говорить о возвращении Героя в Хогвартс, Малфою ничто не мешало прозрачно намекнуть Скитер, и тогда учебный год для Гарри был бы испорчен. Гриффиндорец мог только догадываться, по какой причине Драко ничего не рассказал, ведь обычно он не упускал шанса насолить своему школьному врагу. - Вы продолжаете писать дневник, мистер Малфой?- приглушенный женский голос вывел Гарри из раздумий. - Да... По крайней мере, стараюсь,- помедлив, вымолвил Драко.- В моей жизни сейчас происходит мало чего интересного. - А как прошла эта неделя? Вы последовали моему совету? - Ну... я заглянул в магазин Уизли. Не скажу, что между нами состоялся конструктивный диалог, но я купил... что-то. Кажется, это уменьшенная копия карликового пушистика. Довольно глупое создание, судя по внешнему виду. - Вы до сих пор чувствуете презрение к этой семье? - Я чувствовал дискомфорт. В магазине оказалась Грейнджер, и этого было достаточно, чтобы мне захотелось поскорее оттуда уйти. Это никак не связано с тем, что она... магглорожденная, просто...- слизеринец прочистил горло и продолжил.- Я не рассчитывал, что там будет кто-то еще из тех, к кому я, мягко говоря, относился не самым лучшим образом. Гарри слушал и не верил своим ушам. С каких пор Малфой перестал звучать как... Малфой? - Вам до сих пор неуютно в толпе? - Слабо сказано. Я... мне постоянно кажется, что на меня кто-то смотрит. Что кто-то обсуждает меня за моей спиной. Смеется... - А вы бы хотели, чтобы о вас забыли, мистер Малфой? Чтобы на вас не обращали внимания? Изолировав себя от общества, вы не решите свои проблемы. Люди всегда будут людьми, а они не могут без сплетен. Как бы вам хотелось, чтобы окружающие себя вели по отношению к вам? - Я бы предпочел, чтобы они оставили меня в покое. Мне повезло, что из моих соседей остался только Забини: он ведет себя как обычно. - Вам все еще снятся кошмары? - Практически каждую ночь...- Малфой замолчал.- После нашей последней встречи я почти не спал. Похоже, в Хогвартсе все усилилось. - Сны как-то изменились? - Я не знаю... Они стали более реалистичными, запутанными. Как будто это и не сон вовсе. Если раньше я словно наблюдал со стороны, то теперь я стал участником. Когда меня убили во сне, я проснулся и не поверил, что могу дышать. Легкие словно налились свинцом, а руки онемели. Звучит бредово, правда?- хмыкнул Драко. - Отнюдь. Во время кошмаров мышцы напрягаются, даже перенапрягаются, поэтому вы просыпаетесь утомленным. Хогвартс пробуждает в вас не самые лучшие воспоминания, поэтому ваши сны изменились. Вам нужно понять, что школа больше не таит для вас опасность, как раньше. Вы можете чувствовать себя в безопасности. Драко замолчал. Секунды превращались в минуты, а из кабинета не было слышно ни звука. - Вам есть, что мне рассказать, мистер Малфой? - Нет,- резко ответил он.- Я просто не хочу говорить о школе. - Хорошо. Тогда я задам другой вопрос: какие у вас сейчас отношения с мистером Гарри Поттером? «Что?» - Что вы имеете в виду? Поттер учится где-то в Восточной Европе, какие у нас могут быть отношения? Я должен слать ему письма? - Мистер Малфой, у меня недавно была личная встреча с директрисой МакГонагалл, так что я осведомлена о присутствии мистера Поттера в Хогвартсе, а также имею полное право говорить о нем во время наших сеансов. «Причем тут вообще я?»- недоумевал Гарри. - И вы снова хотите говорить о нем?- вздохнул Драко, которому явно не доставляло удовольствие вспоминать Поттера.- Я думал, мы уже пришли к тому, что мое не слишком любезное отношение строилось на зависти к мальчику-герою, которому досталась вся слава. Вы хотите еще больше задеть мою самооценку? «О какой зависти он говорит?»- в шоке подумал Поттер. - Ваш отец нанял меня не для того, чтобы я пыталась вас как-то унизить, мистер Малфой. Все, о чем мы с вами говорим в этом кабинете, должно лишь помочь вам лучше осознать себя, а также справиться с последствиями пережитого вами стресса. - Как разговоры о Поттере должны мне помочь? Сейчас вся школа только его и обсуждает. Не удивлюсь, если они внесут в календарь праздник в его честь. Куда ни плюнь, везде этот Поттер. Даже здесь, в Косой Аллее. - О чем вы говорите? - Ну,- Драко замялся.- Я столкнулся с Ритой Скитер в чайной Розы Ли. Она вынюхивала информацию о Поттере и хотела с помощью меня узнать, находится ли тот в Хогвартсе. - И что вы сделали? - Разумеется, я ничего ей не рассказал. МакГонагалл запретила это делать. - Это единственная причина, по которой вы промолчали? - Естественно. - Мистер Малфой, наши разговоры бессмысленны, если вы не желаете быть искренним. Драко на секунду замолчал. - Я не знаю, зачем я это сделал. Возможно, потому, что Поттер дважды спасал мне жизнь, и я попытался хоть чем-то отплатить за это. А может, я просто не хотел еще больших проблем. Представляю, что случилось бы, раскрой Скитер этот секрет. - Я вас поняла, мистер Малфой. Так или иначе, для успешного продолжения наших занятий я прошу вас наладить отношения с мистером Поттером. - Что? Вы серьезно? - Я всегда серьезна. Вам нужно оставить позади школьную вражду, ведь, как вы сами сказали, Гарри Поттер не раз спасал вам жизнь. - Действительно. А еще из-за него мой отец сидел в Азкабане, а я чуть не...- Драко внезапно остановился и чуть погодя добавил.- Я не собираюсь становиться Поттеру другом. Может, когда-то я этого хотел, но теперь мне это не нужно. - Я не прошу вас становиться другом мистера Поттера. Все, что вам нужно, - это лишь перестать быть его соперником. Вы пока не осознаете, но Гарри Поттер до сих пор является для вас символом того, что вы привыкли вешать на людей ярлыки. Вы забываете, что мистер Поттер не только Мальчик-который-выжил или ваш главный школьный враг. Он прежде всего человек. Слова Оливии Фоули поразили Гарри. Впервые кто-то четко выразил мысль, которая прочно засела в голове Поттера последние несколько месяцев. И сказал это человек, с которым гриффиндорец даже не был знаком лично. Больше подслушивать Гарри не хотел, он и так чувствовал себя неловко из-за того, что влез в личные дела Малфоя. Но в том, что Драко не засланный шпион, Поттер теперь был уверен на все 100%. Незаметно выскользнув за дверь, Гарри побрел в сторону магазина Уизли. Чувствовал он себя странно. Сам факт, что Драко ходит к психотерапевту, Поттера не особо удивил: у аристократов, по его мнению, свои заморочки. Но вот причины... неужели Малфою тоже снятся кошмары? Может, в своих снах он тоже возвращается на войну и видит, как умирают его близкие? Или как умирает он сам? Гарри иногда казалось, что после войны только с ним происходило что-то ненормальное. Он не помнил, чтобы, например, Гермиона жаловалась на депрессию или Невилл на те же пресловутые кошмары. Словно люди забыли то, что с ними произошло. С одной стороны, Гарри им даже немного завидовал, ведь для них каждый день не казался очередным испытанием на прочность. Но с другой — он их не понимал. И следовательно, они не могли понять его. По крайней мере, так считал Поттер. Удивительно, что единственным человеком с похожими проблемами оказался Малфой. Тот, на кого Гарри бы подумал в последнюю очередь. Когда он зашел в «Волшебные Вредилки», ребята уже доедали пирог, принесенный Гермионой. - Гарри! Наконец-то ты пришел,- бросилась к нему Грейнджер.- Ты что-то выяснил? - Нет, ничего особенного,- потер затылок Поттер. Ему не хотелось рассказывать всем о том, что он видел. И делиться своими домыслами он тоже не собирался, разве что с Гермионой в Хогвартсе. Остаток дня друзья провели, попивая сливочное пиво со сладостями, припасенными Джорджем, и слушая рассказы Уизли о странных покупателях. Гермиона показала Гарри браслет и серьги с ярко-переливающимися камнями, которые подарил ей Рон. О том, что подарил ей Джордж, она тактично умолчала, но Гарри, судя по странной улыбке Уизли-старшего, не рвался желанием узнать. Когда наступил вечер, они с Джорджем пошли перекусить в особняк Блэков. Так как Поттеру не хватило пирога, он был жутко голоден. К тому же, он хотел оставить Гермиону и Рона наедине, так как именно из-за последнего она решила праздновать свой День Рождения в Косой Аллее. К тому же, он чувствовал себя третьим лишним. Кричер был рад возвращению хозяина, поэтому приготовил много вкусного. Разговор поначалу не клеился. И хотя Джордж выглядел гораздо лучше, чем во время их последней встречи, было видно, что он до конца не оправился. Поэтому Гарри старался говорить на отвлеченные темы, что ему, в какой-то степени, удалось. Через камин он сразу переместился в Хогвартс, попросив Джорджа извиниться перед Гермионой за то, что он не остался на воскресенье. - Мистер Поттер, вы так рано вернулись,- удивилась МакГонагалл, на что Гарри только махнул рукой и что-то пробормотал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.